Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:04 

Шинсенгуми мацури в Айдзу

В эти выходные в Айдзу проходил ежегодный фестиваль Шинсенгуми, посвященный памяти Сайто Хаджиме! Годовщина смерти Сайто - 28 сентября, но фестиваль решили пораньше устроить.
Я, как обычно, все узнаю из блога Хиджикаты Мэгуми - она там была и запостила отчет в пяти частях с фотками :)
Первые две части не очень интересные, про собрание разных людей, причастных к Шинсенгуми. В основном это представители разных музеев, организаторы фестивалей и т.п.
Обсуждали они в основном планы на следующий год, потому что в 2013 году Шинсенгуми исполняется 150 лет! Вернее, сначала Рошигуми. Потом Шинсенгуми. 150 лет убытию из Эдо, прибытию в Киото, 150 лет со дня смерти Серидзавы и т.д, и т.п. И так каждый год вплоть до 2019го, потому что там дальше будет юбилей инцидента в Икедая и другие, не менее знаменательные события. И все это планируется отметить супер-грандиозно, потому что на круглую дату надо придумать что-то особенное. Например, пройти шинсеновским отрядом человек в 200-300 пешком от Токио до Осаки (это там на собрании предлагали). В общем, поглядим, чего они придумают :)

фото-видео

@темы: фотки, смотрю и впечатляюсь, видео, а че я нашла, Шинсен-трава, Сайто

14:58 

Памятник двум великим людям

Шинсенгуми далеко не всегда считались героями. В первые годы эпохи Мэйдзи новое правительство называло их мятежниками, как и всех, кто сражался в войне Босин на стороне сёгуната. В Айдзу и на Хоккайдо мятежников запрещалось хоронить, повсеместно запрещалось устраивать им надгробные камни и служить поминальные службы. Только 18 августа 7 года Мэйдзи (1874 г.) вышел указ, снявший этот запрет. И тогда родные и знакомые Хиджикаты и Кондо загорелись идеей установить им мемориальный камень. Главными инициаторами были Коджима Шиканоске и Сато Хикогоро. Годом раньше Коджима написал "Жизнеописание двух великих воинов" о Кондо и Хиджикате. Он же попросил ученого конфуцианца по имени Оцуки Банкэй, который был известен и как прекрасный писатель, составить на основе этого жизнеописания текст для памятника. Озаглавить его решили "Дзюнсэцу рё:ю-но хи" – "Памятник двум великим людям, пожертвовавшим жизнью ради верности своим убеждениям".
Заголовок полагалось писать особым шрифтом, который обычно использовался на печатях. У знатных людей был свой, особый шрифт, поэтому Сато Хикогоро обратился к Мацумото Рёджуну, который когда-то был сёгунским личным врачом, чтобы тот попросил у Токугавы Ёшинобу разрешения использовать его шрифт. Причем желательно, чтобы сам Ёшинобу эту надпись написал. Доктор Мацумото использовал свои связи и просьбу бывшему сёгуну передал, и даже не один раз, а целых два. Но говорят, Ёшинобу был так тронут, что оба раза лишь опускал глаза, на которых блестели слезы, и так толком не ответил, согласен или нет. (вот сволочь!) В итоге с той же просьбой обратились к Мацудайре Катамори. Он разрешил использовать свой шрифт, но писать заголовок не стал. В итоге эту надпись каллиграфическим уставом Мацудайры рисовал сам Мацумото Рёджун.

читать дальше

@темы: переводческое, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Сато Хикогоро, Кондо Исами

15:08 

Снова про "кими"

Наверное, многим знакома вот эта история:
Надо сказать, что главкома какое-то время очень дергало то, что его коллеги - Эномото и Отори - были вовсе не прочь заключить мир с правительством, если оное правительство уступит им Хоккайдо. Эта позиция, не вызывавшая у Хиджикаты возражений политических, была чрезвычайно неудобна для него лично. "Я их прекрасно понимаю, но мне-то как прикажете смотреть в глаза Кондо?"- повторял он, вгоняя окружающих в сильное беспокойство, поскольку говорил Хиджиката о Кондо так, как будто тот был жив, ну, во всяком случае, в той же мере жив, что и сам Хиджиката.

Так вот, я нашла ее японский первоисточник. Вместе с фразой про "и как потом друзьям в глаза смотреть мне?" она написана на памятнике, который был установлен на родине Хиджикаты, в храме Такахата Фудо, в 1888 году. Автор текста – Коджима Шиканоске, друг Хиджикаты и Кондо.

читать дальше

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, республика Эзо

10:37 

Новое фото республики Эдзо

Недавно Хиджиката Мэгуми написала в своем блоге новость: в Хакодатэ нашли панорамную фотку, на которой запечатлены три военных корабля республики Эдзо!
Об этой находке сообщалось в газете "Хоккайдо симбун" от 23 августа, которую Мэгуми-сан тут же себе заказала:



читать дальше

@темы: фотки, республика Эзо, кораблики, картинки, исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Хакодате, Потомки о Хиджикате Тошизо, японские пейзажи

23:23 

Дзисэи по шаблону

Наконец-то дорвалась до посидеть за компом и продолжить тему, начатую здесь.
Как выяснилось, предсмертное стихотворение Хиджикаты не ограничивается сходством только лишь с предсмертным стихотворением Ёсиды Сёина. Существует еще несколько дзисэеев, написанных по тому же образу и подобию. В числе их авторов — хитокири Каваками Генсай и два самурая из Мито, тоже жившие в период Бакумацу.
Shmyrina_Anna нашла, судя по всему, первый прототип этой череды схожих между собой стихов. Им оказался дзисэй императора Го-Дайго, годы правления которого перекликаются с эпохой Бакумацу, и в частности, с идеями "Сонно тобаку" — "Да здравствует император, долой сёгунат!"

читать дальше

@темы: стихи Хиджикаты, переводческое, нихонго, исторические материалы, все чудесатей и чудесатей, Хиджиката

23:45 

Старое предсмертное стихотворение Хиджикаты

Как-то так получилось, что я давно разобрала все известные на данный момент стихи Хиджикаты, а его предсмертное стихотворение обходила стороной. Вернее, откладывала на потом. И не зря, как оказалось!
Зато теперь у меня достаточно материалов, чтобы рассказать о нем подробно :)

Не бралась я за этот стих прежде всего потому, что его подробно и обоснованно разобрала и перевела Ольга Чигиринская: miatejnyidom.ucoz.ru/publ/2-1-0-2

Ее перевод широко известен:
Не истлеет плоть
В почве острова Эдзо,
И бессмертный дух
На восточных берегах
Защитит тебя.


Но со временем я поняла, что в нем есть некоторые неточности, а уж когда нашла японские подробнейшие пояснения к этому стихотворению здесь и здесь, узнала еще много нового и интересного )))

читать дальше

@темы: республика Эзо, переводческое, нихонго, исторические материалы, все чудесатей и чудесатей, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, стихи Хиджикаты

18:22 

Новое предсмертное стихотворение Хиджикаты

На днях я случайно нашла в гугле еще одно стихотворение Хиджикаты, ранее неизвестное даже японцам! Они его сами обнаружили случайно, примерно год назад, в киотском историческом музее Рёдзэн. Перебирали архивы, смотрели, что отправить на реставрацию, и наткнулись на некий альбомчик со стихами. Открыли — а там перед первым же стихом написано "Хиджиката Тошизо". А перед следующими — имена еще 30 членов Шинсенгуми, которые сражались вместе с ним на Хоккайдо и оказались в осажденном форте Бентэн, а затем в тюрьме.



читать дальше

@темы: Хиджиката, Шинсен-трава, а че я нашла, исторические материалы, нихонго, переводческое, стихи Хиджикаты

20:02 

Краткий ускоренный курс японского языка

Решила написать небольшое пособие для тех, кто японского не знает совсем, или знает на базовом уровне, но хочет уметь разбирать большие сложные тексты. Всем известно, что для таких случаев есть автопереводчики, но зачастую их переводы оказываются не намного понятней, чем китайская грамота. А между тем, вполне можно непонятный кусок самостоятельно разобрать по словам и перевести со словариком. Не так уж это сложно, как кажется на первый взгляд :)
Знать кандзи при этом совершенно необязательно, хирагану – желательно, но тоже необязательно.
Главное – уметь их отличать друг от друга ))

читать дальше

@темы: нихонго, переводческое, уроки бакумачного японского

21:18 

Травааааа!

Похоже, Хиджиката Мэгуми всерьез решила взяться за возрождение семейного дела :)
Ежегодный сбор травы для "Ишида Санъяку" принимает все большие масштабы!
И теперь "Бычий лоб" растет в Хино аж вот с такими табличками:



"Сырье для изготовления Ишида Санъяку!
Мидзособа - Бычий лоб
специально выращивается"

Еще трава!

@темы: Шинсен-трава, а че я нашла, смотрю и впечатляюсь

23:18 

Пять красавцев из Шинсенгуми

Когда я искала материалы на тему "Шинсенгуми и бабы", мне неоднократно попадались упоминания о неких "пяти красавцах из Шинсенгуми" (причем Хиджиката в их число не входил).
И вот наконец я выяснила, что это за красавцы :) Весьма интересные личности, надо сказать. Буквально о каждом можно снимать целую серию какого-нибудь Кэппуроку (а может где-то что-то уже и снято, просто я не в курсе).
Истории о них известны со слов Яги Тамесабуро, но записал их все тот же Шимодзава Кан, который к описанию достоверных событий подходил очень художественно, по-журналистски. Так что трудно сказать, насколько ему можно верить, но что такие люди были, это факт.

читать дальше

@темы: исторические материалы, а че я нашла, Шинсен-трава

17:12 

Женщины и дети Сайто Хаджиме

Про Сайто на самом деле написано довольно много, в том числе и на русском, и на английском. Оказалось, что на японском написано примерно то же самое, с разницей только в неточностях переводов и небольшими дополнениями. Но я все равно перелопатила все доступные источники и наконец-то могу рассказать то, что выяснила о личной жизни Сайто Хаджиме :)

читать дальше

Заодно я перевела родословную семьи Фуджита (старшинство идет справа налево):



И еще я нашла мифических потомков Сайто, про которых все знают, что они есть, но никто их не видел )) Оказывается, в годовщину смерти Сайто они регулярно бывают в храме Амида-дзи в Айдзу и рассказывают там о своем знаменитом предке.

потомки

@темы: исторические материалы, Шинсен-трава, Сайто

18:43 

Яманами, Акесато и японский Антрекот

Если про Окиту хотя бы что-то написано у людей, которые знали его лично, то про Яманами и его Акесато вообще свидетельство всего одно. И то крайне сомнительное.
Но прежде всего я решила разобраться, как вообще второго замкома правильно называть – Яманами или Саннан.

читать дальше

@темы: картинки, исторические материалы, а че я нашла, Шинсен-трава

11:24 

Девушки Окиты и приемные дочери Кондо

Про отношения Окиты с девушками нет четкой и связной истории, есть набор фактов и домыслов разной степени достоверности. Всем известно, что в русскоязычном фандоме имеют хождение в основном версии, переведенные с англоязычных сайтов. Поэтому я, как обычно, взялась за поиск первоисточников.
В итоге то, что мне удалось накопать в японоинтернетах, можно назвать "развенчание одних мифов и порождение других" :)

читать дальше

@темы: исторические материалы, а че я нашла, Шинсен-трава, Окита, Кондо Исами

23:58 

Wachigaiya Itosato

Я нашла обалденный фильм про Шинсенгуми и куртизанок из Шимабары!
А конкретно - историю любви тэндзин Итосато к Хиджикате, и ее же ненависти к Серидзаве.

1 часть:


2 часть тут.

Описание: wiki.d-addicts.com/Wachigaiya_Itosato
Качать тут. Cкачиваются обе части в час по чайной ложке, поэтому я пока только первую посмотрела онлайн, где тоже все тормозит. Присоединяйтесь!

UPD: 1 часть и 2 часть теперь на яндекс-диске.

Подробности и скриншоты

@темы: смотрю и впечатляюсь, видео, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, Окита

00:12 

Женщины и дети Нагакуры и Харады

Как оказалось, в любовных историях Нагакуры и Харады есть нечто общее, и даже трагичное.
И еще я нашла фотографии их жен и детей :)

Нагакура

Харада

@темы: Шинсен-трава, исторические материалы, фотки

22:48 

Женщины, дети и внуки Кондо Исами

Продолжаю тему "Шинсенгуми и бабы" :)
В отличие от Хиджикаты, книжек про Кондо и прочих у меня нет, но в японо-интернетах удалось накопать довольно много информации, местами противоречивой. Зато теперь примерно представляю, что из какого источника взято и чему более-менее можно верить ))

жена и законная дочь

любовницы, дети и внучка

@темы: фотки, исторические материалы, Кондо Исами

22:31 

Женщины Хиджикаты Тошизо

Всем известно, что у Хиджикаты было много женщин. Но мало кто представляет, сколько "много" и каких именно. Подлинной картины не передает ни один фильм, аниме или манга. В тайге более-менее обозначено, что он был бабник, но до истинных масштабов там все равно далеко )) Возможно, японцы считают, что бурное сексуальное прошлое портит имидж национальных героев и подает дурной пример подрастающему поколению, поэтому часто Хиджикату показывают как сурового воина, который на женщин и не взглянет, пока не истребит всех врагов сёгуната. Или пока главная героиня его не возьмет измором. Хотя тут реальность куда интереснее вымысла :)

трактат с фотками

ребенок Хиджикаты

@темы: Хиджиката, исторические материалы, фотки

23:16 

Шинсенгуми и религия

Информация о переписи населения в деревеньке Ишида открыла мне глаза на то, что помимо принадлежности к разным школам фехтования все члены Шинсенгуми принадлежали еще и к различным буддийским школам, которых в Японии насчитывается более тринадцати. Порядок был такой – чуть ли не с самого рождения людей приписывали к какому-либо храму, и худо-бедно, но они туда ходили.
А японцы – народ коллективный. Для них принадлежность к одному клану, одной фехтовальной школе или даже одинаковый иероглиф в имени имеет огромное значение :) И большое количество всевозможных буддийских сект – еще один признак деления на свой-чужой! Тем более что особенности религиозных течений могут накладывать отпечаток и на особенности мировоззрения.
Поэтому я предположила, что:
а) у Хиджикаты и Яманами разные буддийские школы, и еще и на этой почве разные взгляды;
б) у Яманами и Окиты буддийские школы одинаковые;
в) у Яманами – та же, что и у монастыря Ниси Хонгандзи. Поэтому он особенно радел за тамошних монахов и противился их притеснению казармами Шинсена.

В общем, почти угадала ))

читать дальше

@темы: исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Окита, Кондо Исами

00:15 

Поправочки к биографии Хиджикаты

Продолжаю читать книжку The demon lieutenant of Shinsengumi. По сути дела это сборник статей разных авторов, каждый из которых по-своему пересказывает некоторые моменты из жизни Хиджикаты. Причем один из авторов - мой любимый Кикучи Акира - откопал реально нечто новое!
Кикучи Акира - это такой ученый-исследователь Бакумацу, который вечно лезет в самые дебри: то сравнивает каймё Окиты и каймё его предполагаемой девушки, то письма Хиджикаты по полочкам разбирает )) А теперь он нашел книги переписи населения деревни Ишида с 1817 по 1869 г.г., которые опровергают официальное мнение о том, что Тошизо в 11 лет выгнали с одной работы, а в 17 - с другой. По новым данным он числился "в людях" совсем в другом возрасте и на довольно долгий срок! Ну и к тому же эти записи приоткрывают некоторые особенности японской переписи населения позапрошлого века :)

читать дальше

@темы: переводческое, исторические материалы, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

23:59 

День защиты детей :)

ВСЁ!!!!! Сегодня выпроводили зарубежную комиссию обратно в зарубежье, можно снова жить относительно спокойно. По крайней мере не носиться ни за кем как сраный веник с функцией автопереводчега и еще десятком разных функций типа найти, обеспечить, заказать, перебронировать, перенести, оповестить, собрать, организовать... Штобяещераз - даникогда!!! На будущее: не забыть уволиться с этой работы, как максимум - до декабря 2013го. Как минимум - после премии.

Массу всего интересного пропустила, и ужасно соскучилась по книжкам с Хиджикатой )) Одна такая лежала у меня до лучших времен, и вот эти времена настали - я села ее почитать, а не только картинки посмотреть :) Книжка вот эта, она мне досталась от Имри.

Картинок там много, потом может посканю и повыложу - некоторые мне больше нигде не попадались. И информация кое-где есть новая, если покопаться ))
Но я пока что начала читать сначала, а вначале там рассказывается про детство Хиджикаты Тошизо.

"Когда ему исполнилось три года по старому счету, то есть примерно два года, Тошизо перестал сосать материнскую грудь и перешел на рис и прочую взрослую пищу. В то время это считалось слишком ранним отлучением от груди, поэтому окружающие поглядывали на него с опаской и называли его "они-но ко". Таким образом Хиджиката Тошизо, в будущем ставший демоном Шинсенгуми, чуть ли не с самого своего появления на свет был обречен зваться "демоном"....

Это пересказ статьи из журнала 1897 года издания, которая в книжке у Хиджикаты Мэгуми приводится в оригинале. Там вообще написано так:
"C самого рождения Тошизо был очень самостоятельным, а с трех лет отказался от материнской груди и полюбил вареный рис, поэтому люди считали его странным и называли "они-но ко".

鬼の子 (они-но ко) - буквально "ребенок демона". Типа дьявольское отродье, чертенок и т.п. По-японски "мальчик" - 男の子 (отоко-но ко) - "ребенок мужчины", "девочка" - 女の子 (онна-но ко) - "ребенок женщины". А это не мышонок, не лягушка, а неведома зверюшка :)

читать дальше

@темы: работа - не волк! работа - work, переводческое, нихонго, исторические материалы, жизня такая, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

Нюньский домик

главная