Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: шинсен-трава (список заголовков)
23:03 

Дороги Шинсенгуми

Шинсенгуми успели походить по всем основным трактам Японии, кроме разве что Осю-кайдо.



Самым родным для командиров Шинсена был тракт Косю (Косю-кайдо). Длина его 139 км. На довольно близком расстоянии друг от друга на нем были расположены 44 станции. Родная деревня Кондо - Ками-ишихара - восьмая по счету станция (24 км от Эдо), Хино-дзюку, в которой Хиджиката жил у своей сестры – десятая (33 км от Эдо). Так что они оба исходили этот тракт вдоль и поперек, особенно до Эдо и обратно. В окрестных деревнях они давали уроки фехтования, а до этого Хиджиката ходил туда-сюда по Косю-кайдо со своим лекарством, потому что на станциях наверняка можно было найти покупателей.
читать дальше

@темы: фотки, картинки, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, японские пейзажи

00:15 

Shinsengumi Keppuroku-2011

Посмотрела Shinsengumi Keppuroku-2011. Все 12 серий.
По сравнению с ШК-66 сюжет очень смягчили, значительно уменьшили количество трупов и добавили душевных страданий-переживаний.
Оставили наиболее интересные, на мой взгляд, истории: про флейтиста, про шпиона, про другого Нагакуру, про Кано, про любовь Окиты и т.п. Икеда-я само собой.
По ощущениям это больше похоже на спектакль, чем на фильм. Декорации все такие новенькие, с иголочки, даже грязная тряпка на голове у нищего выглядит так, будто ее только что постирали, погладили и сбрызнули одеколоном. Характеры почти у всех прямые как доска, практически без извилин. Негодяев сразу видно, что это негодяй. Самураи настолько самураистые, что даже с женщинами - ни-ни. С мужчинами тем более ))
Харада совсем не харадистый, Ито - старый и страшный, Тодо выглядит гораздо старше Окиты, Яманами вообще толком не показан, даже история с сэппуку оставлена чуть ли не за кадром, буквально в двух словах. Сайто... с виду вроде похож на Сайто. Он как бы есть, но вроде его и нет. Но как-то совсем не по-сайтовски он выглядел в истории с Ито.
Понравились Окита, Хиджиката, Ямадзаки и девушка, влюбленная в Хиджикату. И то, как все бодро прыгают и машут мечами ))

Окита на мой взгляд очень удачный: позитивное улыбчивое солнышко, ловкий фехтовальщик, с безобидными шутками-подколками и в то же время умный и сообразительный.

про Окиту, видео с переводом

про Хиджикату и про любофф, пересказ

@темы: видео, Шинсен-трава, Хиджиката, Окита, смотрю и впечатляюсь

23:13 

Стихи Хиджикаты, часть 4.

23:37 

Дед Хиджикаты и цвет формы Шинсенгуми!

После писем с песнями что-то потянуло меня перечитать 19ю главу "Пылаймеча", где Окита над стихами Хиджикаты посмеивается :) Прочитала хорошо забытое старое, в результате нашла много нового!

В кого Хиджиката-сан такой поэтичный уродился

Подлинный цвет "асаги"

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

21:18 

Аыыы! Тут вдруг нашлось )))

Запись в дневнике Нагакуры:
"Сегодня замком Хиджиката зверски замучил шпиона Тёсю"
Хиджиката заглянул и возмутился:
- Синпати, ты что пишешь?! Потом историки найдут этот дневник и будут про Шинсен разные гадости думать! Исправь немедленно.
На следующий день в дневнике Нагакуры появилась запись:
"Сегодня по странному стечению обстоятельств замком Хиджиката не замучил ни одного шпиона Тёсю" (с)

@темы: Хиджиката, Шинсен-трава, а че я нашла, ржачка

00:15 

Спросите у любой красотки в Шимабаре… )))

Письмо Коджиме Шиканоске от Хиджикаты Тошизо, ноябрь 1863 года

В сию пору зимних холодов желаю вам пребывать в добром здравии и веселии.
Что же до нас здесь, то все мы живы-здоровы, так что покорнейше прошу вас не беспокоиться.
Давеча, 21 числа, в Киото прийти соизволил Мацумото Сутэске-доно, да и казармы наши в Мибу посетил. Мы затруднялись решить, как должно с ним поступить, и потому покамест отослали его обратно. Передаю ему всяческие приветы.
Прежде всего, крайне совестно мне, что столь долго не отправлял вам никаких известий, но в жалком моем письме невозможно поведать всё, что творится в Киото, потому так давно и не писал, хоть и собирался.
Прошу, поймите меня правильно и простите покорнейше.
Засим передайте пожалуйста всем мое почтение, начиная с любезных своих родителей.
К тому же милости прошу Вас передать мои приветствия и все вышесказанное в деревню Камимидзо.
Прежде всего, под началом Мацудайры Хиго-но ками роси в Шинсенгуми с каждым днем преисполняются все большей силой и воодушевлением. Разузнайте пожалуйста обо всем этом как следует у г-на Мацумото.
С глубочайшим уважением,

имеющий честь служить под началом Мацудайры Хиго-но ками
Хиджиката Тошизо

ноябрь месяц

Брату Коджиме

Кстати, хоть мы и стремимся верно и патриотично служить отечеству, меня тянет к женщинам так, что и кистью не описать. Как например: в Киото, в Шимабаре, тайю Ханагими и тэндзин Ичино, в Гионе примерно три так называемых гейко, в Китано майко по имени Кимигику и Кораку, в Осаке, в квартале Шинмачи, тайю Вакадзуру и еще две-три, а в Китано-Шинчи такое множество, что кисть сотру, пока всех перечислю. Вот и представь себе!

Патриотический долг
В сердце моем позабыт.
Ах, женщины...

Сбился Тошизо с верного пути!

Нынешний император:
От рассвета и до заката он лишь блага народу желает,
А об сердце его, как о берег морской, бьются белые волны.


И ещё, ежели не перевелись еще в этой стране герои, то пусть поспешают к нам в столицу.
Засим кланяюсь.
______________________________________________________

Подробности!

@темы: переводческое, нихонго, Шинсен-трава, Хиджиката, Бакумачные письма

21:28 

Песенка от фукучё

Письмо от Хиджикаты Тошизо Тайра Чубэю и Сакубэю (родне по бабушкиной линии), ноябрь 1863 года.

Давненько мы с вами не виделись, и писем вам долго я не писал, виноват.
Вот уж пришла пора зимних холодов, и в сию пору желаю вам пребывать в добром здравии и веселии.
Что ж до меня, то я жив и здоров, так что будьте покойны.
Прежде всего, поскольку трудно предположить, когда я смогу отлучиться из столицы, передайте, пожалуйста, приветствия моим домашним.
Кроме того, хотелось бы мне поведать вам, как обстоят дела в Киото, однако посредством жалкого моего письма сделать это весьма затруднительно, а потому все подробности любезно разузнайте в Хино.
В стране нынче настало время крутых перемен.
Напоследок передайте всем мое почтение, будьте так добры. Остальное напишу как-нибудь при следующей оказии.
С глубочайшим уважением,

имеющий честь служить под началом Мацудайры Хиго-но ками
Хиджиката Тошизо

Ноябрь месяц

Почтенным Тайра Чубэю и Сакубэю

И мы тоже по волнам поплывём
И американский флот разобъём!

________________________________________________________

наследие Серидзавы

японско-русское переводство

@темы: Бакумачные письма, Хиджиката, Шинсен-трава, нихонго, переводческое, уроки бакумачного японского

23:34 

Новая порция травы

Lilas777 на почве разговоров про Барагаки недавно нашла ролик про относительно свежий японский спектакль с одноименным названием :)
Барагаки, если кто не знает, это детско-юношеское прозвище Хиджикаты до того, как он стал Они-фукучё.
В переводе "Терновая изгородь", а проще говоря "Колючка" или "Дикая Роза", кому как больше нравится ))
ginnan интересовалась, можно ли от "барагаки" чего-нибудь лишнее сбросить в кратер Фудзи-сан, чтоб получилось "гаки". Создатели этого спектакля отвечают: можно сбросить так, чтоб получилось "они" :evil: Недолго думая, они взяли и записали это слово так: BARAGA鬼ki. 鬼 (они) иногда читается как "ки", остальное легко отбрасывается ))

Обложка DVD:



Подробности и фотки бисёнэнов в хаори

@темы: фотки, смотрю и впечатляюсь, видео, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката

23:38 

Соробун с Хиджикатой Тошизо

Пост для лингво-японо-маньяков :)
То есть для тех, кто хочет знать, каким был японский язык в эпоху Бакумацу, какие слова и выражения в письмах обычно употреблял Хиджиката, и вообще научиться читать эти кракозябры.

лингвистический разбор письма на деревню бабушке

@темы: уроки бакумачного японского, переводческое, нихонго, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Бакумачные письма

11:43 

И вот мы понаехали в Киото!

Письмо семьям Коджима и Хашимото от Хиджикаты Тошизо 26 марта 1863 г.

Подробности вам напишет Кондо.
Надеюсь, вы все живы-здоровы, и проживете еще долгие годы.
Прежде всего, прошу прощения за то, что после прибытия в столицу совсем не давал о себе знать.
Я даже не представляю, вернусь ли в родные края. Однако радуйтесь, что я остался здесь!
Ну и напоследок передавайте от меня приветы всем вашим трем домам.
Извините за краткость.

26 марта

И еще передайте пожалуйста отдельный привет достопочтенным старикам Коджима. На этом всё.

г. Киото
Хиджиката Тошизо

д.Оноджи
Коджима Шиканоске
Хашимото Мичиске
и всем их домашним



как то же самое звучит в оригинале

бесплатный урок старояпонского

@темы: уроки бакумачного японского, переводческое, нихонго, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Бакумачные письма

23:51 

Старушке от аптекаря :)

Письмо Коджиме Кику от Хиджикаты Тошизо 02.12.1860 г. (самое первое из имеющихся. Хиджикате 25 лет).

Буду краток.
Значится, высылаю Вам на пробу немного того лекарства, о котором я недавно говорил.
Если после его приема Вам станет лучше, сразу же сообщите мне, пожалуйста. Как только получу от Вас письмо с заказом, немедля отправлю его Вам.
Я тут с утра пораньше весь в делах, так что прошу прощения за свои сумбурные каракули.
И извините за краткость.

2 декабря

в д.Оноджи
Старенькой матушке Коджима

С почтением,
Ишида Тошизо

Ещё что касается этого лекарства, принимать его надобно 3 дня по 1 разу в день, так будет в самый раз, вот так и пейте его пожалуйста.
Говорят, слишком много его не стоит принимать, учтите этот момент.
Ну и напоследок передавайте от меня всем привет, в особенности уважаемому дядюшке. На этом всё.
И ещё позвольте поинтересоваться, оставила ли вас простуда, а то мой старший брат тоже волнуется. Теперь всё.

комментарии

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Бакумачные письма

23:02 

Икеда-я с обратной стороны

Список награжденных за инцидент в Икеда-я уже был, теперь будет список побежденных. Тех самых, которые жарким летним вечером сидели и замышляли План Поджога, или как спасти Фурутаку, или почему Кацура не пришёл.

их было 40 человек?!!

@темы: Шинсен-трава, Икеда-я, исторические материалы

00:11 

И снова Икеда-я!

Наконец-то выкладываю вторую версию событий в Икеда-я от Нагакуры Шинпачи! Первую вот здесь уже перевела Shmyrina_Anna, и она же здесь объяснила, почему их две.
Одна версия, надиктованная журналисту (и щедро отредактированная и дополненная им же) печаталась в газете "Отару симбун" с марта по июнь 1913 года под заголовком "Шинсенгуми Нагакура Шинпачи", и позже была несколько раз переиздана под названием "Шинсенгуми тэнмацуки" (что-то вроде "Подробные записки" или "Записи фактов о Шинсенгуми").
А в 1998 году вдруг откуда ни возьмись нашлись самые первые потерянные мемуары (где и как нашлись, толком почему-то нигде не написано), и были изданы под названием "Шинсенгуми сэндзё никки. Роши бункю хококу кидзи" (Военный дневник Шинсенгуми: патриотические записки ронина эры Бункю). Спасибо за них Донне Анне (Ллиотар).
Так что есть возможность сравнить и почувствовать разницу! Перевод не дословный, но очень близко к тексту, стилистику по возможности старалась сохранять Нагакурину. В отличие от журналиста, он писал так, что мы втроем три дня разбирали одно предложение (постом ниже) :)

Мемуары Нагакуры

Икедая в картинках

@темы: Икеда-я, переводческое, исторические материалы, домики, Шинсен-трава, Мемуары Нагакуры

00:20 

Трэд про трудности японского языка ))

Всё ж таки никак я не могу нормально это добить, застряла на описании подвигов Нагакуры в Икеда-я (а как просто было пересказывать: "этому бдыщ, потом тому бац!")
Так что делаю опять полузакрытую запись, гляньте пожалуйста на предмет багов и кто-куда-кому-зачем. Стилистику старалась сохранять Нагакурину, но у него там вообще чуть ли не в каждом предложении: "не теряя ни минуты, зарубил", "не теряя ни минуты, побежал" и прочие бесконечные повторы, разбавляю по мере возможностей ))

Нагакура без цензуры


 

@темы: уроки бакумачного японского, переводческое, нихонго, Шинсен-трава, Мемуары Нагакуры

00:12 

Икеда-я: раздача слонов

В дополнение к письму Кондо перевела еще список участников инцидента в Икеда-я со стороны Шинсенгуми :)
Он есть в япоВики и есть в комментариях к мемуарам Нагакуры, с указанием, кому какую за это выдали премию. Выдали, кстати, по-честному: кто больше всех принимал участие, тому и больше денег.
Рядом я приписала годы жизни и у некоторых причину смерти. Из 34 человек до мирного времени дожили всего шестеро, еще о восьми сведений нет.

За проявленное мужество и героизм награждаются

@темы: думаю мысли, Шинсен-трава, Икеда-я, исторические материалы

18:13 

Письмо Кондо Исами от 08.06.1864 г.

Самый ценный источник информации – это свидетельства очевидцев, поэтому я перевела письмо Кондо Исами его приемному отцу, написанное через 3 дня после событий в Икеда-я :) Оригинал здесь.
Вернее, это не совсем оригинал, а перевод со старого литературного японского, которым писал Кондо-сан, на современный. Совсем оригинала я не нашла, так что в обоих переводах могут быть неточности, но надеюсь, что незначительные.

Про Икеда-я от надеющегося на оказание сопротивления

В процессе перевода эта запись была закрыта, потому что требовалось уточнить некоторые моменты. Общими бакуманьячными усилиями мы много всего науточняли, теперь открываю на всеобщее обозрение!

P.S. Решила сюда же добавить в качестве дополнения:

от Хиджикаты по секрету всему свету
запись создана: 15.06.2011 в 23:52

@темы: нихонго, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Икеда-я, Бакумачные письма, переводческое

00:25 

Шинсенгуми и кошка!

Хакуочный спешиал, ня! :cat:
Нашествие кошки на казармы Шинсена! В Шинсене панико: все ловят Сайдзо кошку! А грозный Хиджиката-сан по ночам с ней мило разговаривает, пока никто не видит :)



К этому делу есть русские субтитры, но у меня не получается их к ютубу присобачить. Скачать видео можно тут, сабы тут.

@темы: видео, смотрю и впечатляюсь, Шинсен-трава, Хиджиката

13:44 

Родной дом Хиджикаты Тошизо - Часть 1

Пока не работали дайри, я вдоволь налазилась по японо-сайтам и набрала оттуда картинок, чтобы показать, каким был родной дом Хиджикаты Тошизо в эпоху Бакумацу! И заодно продолжу пересказ книжки Хиджикаты Мэгуми (стр. 13-26 и 65-67).

У всех многочисленных семейств Хиджиката в деревне Ишида был один предок - Хиджиката Хатидзаэмон, который, судя по древней поминальной табличке, умер в 1661 году. Всеми Хиджикатами он дружно считается потомком древнего самурая, наделенного землей в этих краях (отсюда и "хиджи ката" - "земельный человек"), так что себя они, соответственно, мнили наполовину самураями. Может, отсюда и амбиции ))
На момент рождения Хиджикаты Тошизо в его родной деревне было всего 13 или 14 домов, все жители которых носили фамилию Хиджиката, поэтому они друг друга по фамилии и не звали, а звали по прозвищам. Причем этот обычай сохранился в Хино до сих пор, например там имеются Хиджикаты "северные", "восточные", "старики", "сковородкины" и т.п. Интересующие нас Хиджикаты именовались "толстосумы" и считались местными богачами.

На месте того дома, где сейчас находится музей Хиджикаты и живут потомки его брата, Тошизо жил с 11 до 28 лет (не считая работы и гуляний по округе). Дом, в котором он родился, стоял в нескольких сотнях метров к востоку от теперешнего, ближе к тому месту, где Асакава впадает в Тамагаву.

читать дальше

@темы: домики, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, исторические материалы

12:37 

Польза от Хакуоки-2

Сабы: Leopard-Raws
Перевод: Sora_P3_Heaven

Хроники из 2 сезона

Сокрушённые новейшим вооружением армии противника, Синсэнгуми понесли огромные потери. Битва при Тоба-Фусими наглядно показала всем воинам, что наступила новая эпоха. В январе 4 года эпохи Кейо отряд Синсэнгуми возвратился в Эдо, где искал убежища в Синагаве, в доме Камая.

Март 4 года эпохи Кейо (год 1868)
Наш отряд будет переименован в Коё Тимбутай, и, следуя приказу, мы отправимся в замок Кофу. Для противостояния СаТё, сёгунат предоставил в наше распоряжение 2 пушки, ружья и необходимые боеприпасы с продовольствием. Если наша кампания завершится успехом, сёгунат пожалует нам замок Кофу. По пути мы остановимся в Хино.

от Кофу до Хакодатэ

@темы: исторические материалы, бакумачные хроники, Шинсен-трава

12:31 

Польза от "Хакуоки"

Из «Хакубяки» в самом деле мог бы получиться неплохой исторический сериал, если выкинуть оттуда все лишнее :) Что я и сделала, по крайней мере в отношении субтитров. Вышла довольно подробная хроника. Причем оказалось, что в первом сезоне всякой ерунды типа Чизуру и расэцу намного больше, чем во втором. Второй более документальный. Хоть с виду и незаметно ))

Сабы брала в двух вариантах - те, что с "лейтенантом" (от Dreamers Team) и с "замкомандира" (Leopard-Raws).
("Лейтенант" меня конкретно бесит. Интересно, откуда это взяли?! С англосабов? Из "Блича"? "Замкомандира" не намного лучше, но хоть точнее).
В первом сезоне те и другие сабы местами одинаково хороши и местами одинаково ужасны, поэтому я их тут смешала в произвольном порядке.
Во втором те что от Leopard-Raws заметно лучше, видно что переводчик в теме.

Кое-где в переводах наблюдается путаница с датами. Вчера глянула кусочек одной серии – в аниме говорят «ноябрь», в сабах стоит «декабрь». Все проверять неохота, в общем погрешность может быть плюс-минус месяц. Но все основные события там имеются!

от Икеда-я до Тоба-Фушими

@темы: исторические материалы, бакумачные хроники, Шинсен-трава

Нюньский домик

главная