• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: потомки о хиджикате тошизо (список заголовков)
22:47 

Тайна памятника Хеккецу-хи и героический Кайтен

Вдогонку к предыдущему посту - немного про сам памятник Яшмовой крови и еще несколько фото.
Меня всегда интересовало, что это за дверца такая в надгробном памятнике, и вообще, с какой стати делать в памятнике дверь?! В анимешке про зомби Франческу эту дверь уже обстебали - конечно, она для того, чтобы открываться изнутри ))



Но на самом деле оказалось, что там, внутри памятника, была каморка сторожа. Времена были неспокойные, среди особо рьяных противников бакуфу вполне могли найтись желающие осквернить или разрушить памятник "мятежникам", так что сторож был необходим. Тем более, что уже случались прецеденты.
читать дальше

@темы: фотки, республика Эзо, кораблики, Хиджиката, Хакодате, Потомки о Хиджикате Тошизо

21:03 

Про Тэцуноске и последний приказ

Поклон, и письмо, и фото, катану, стих, прядь волос
Принёс в Хино-дзюку кто-то. А Тэцу ли их принёс?

Примерно под таким заголовком попалась мне статья вот в этой книжке. Большая, на 4 страницы. Автор - Кикучи Акира, мой любимый исследователь Шинсенгуми вообще, и всего, что касается Хиджикаты, в частности. И в этот раз он на основе сопоставления первоисточников выясняет, что именно доставил Тэцуноске с Хоккайдо, когда именно, и Тэцуноске ли это был. Потому что родня Хиджикаты расходится между собою в показаниях )

читать дальше

@темы: Хиджиката, Сато Хикогоро, Потомки о Хиджикате Тошизо, Ичимура Тэцуноске, Шинсен-трава, исторические материалы, переводческое

22:53 

Про связи предков и потомков

В том же приложении к письмам Окиты и Хиджикаты 1977 года издания Хиджиката Ясуши (дед Хиджикаты Мэгуми) рассказывает, чем ему приходится заниматься круглый год благодаря знаменитому предку. Оказывается, чуть ли не с тех пор, как Хиджиката Тошизо прислал из Киото домой целую пачку писем от поклонниц, подобные письма все продолжают и продолжают идти вот уже вторую сотню лет. Всё так же пачками )) Каждый день приходит в среднем по три письма, и Хиджиката-сан пишет, что никаких марок, конвертов и времени не хватит, чтобы всем ответить. Хотя поначалу он пытался этим заниматься, но потом понял, что это дохлый номер, и отвечать стал только ученым-исследователям Шинсенгуми. А в основном пишет молодежь лет 20.
И мало того, что пишут, так еще и приезжают ) В 1977 году в доме Хиджикаты никакого музея еще не было, зато дом был прежним - почти таким же, как при жизни замкома, и народ туда буквально ломился. Некоторые заранее звонили и предупреждали, что приедут, а остальные являлись без предупреждения. Иногда с подарками. Причем думали, что если они подарок привезли, то их обязательно пустят весь дом посмотреть )) Но их обычно дальше прихожей не пускали...
Интересен состав тогдашних посетителей: мужчин примерно 20%, женщин 80%, средний возраст все тот же - в районе 20 лет (думаю, и сейчас мало что изменилось). Причем из Кансая, особенно из Киото и Осаки, гостей было больше, чем из Канто. Некоторые приезжали потому, что выбирали темой диплома Шинсенгуми. Таким обычно показывали некоторые вещи, фотоальбомы, записи. И в семье уже привыкли, что в любое время года и суток к ним могут приехать какие-то люди, которым надо что-то показывать и рассказывать... Но только Мэгуми со временем догадалась сделать музей :)

Поэтому перескажу еще кое-что из блога Мэгуми, тем более что давно собиралась!

читать дальше

@темы: фотки, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

23:32 

Еще один памятник

Пока я искала всякую информацию о памятнике "двум великим воинам", в книжке Хиджикаты Мэгуми наткнулась на нечто, мимо чего никак не могла пройти. А именно, на черновик письма племянника Хиджикаты в ответ на письмо Араи Икуноске, бывшего министра военно-морского флота республики Эдзо.
Само письмо Араи, к сожалению, не сохранилось, но тут по тексту можно себе представить, какое оно было. Ответ весь такой японский и невероятно вежливый - не каждый день простому зажиточному крестьянину приходилось отвечать на письма потомственных самураев, к тому же бывших министров... Но благодаря дяде вот пришлось.

Безусловно, я слышал Ваше громкое имя, но еще не имел чести встретиться с Вами, а потому весьма признателен, что Вы удостоили меня своим письмом.
Последние холода все не идут на убыль, и ветра не стихают, в связи с чем позвольте пожелать Вам крепкого здоровья. Было крайне приятно узнать Ваше мнение о прошедшей зиме.
Примите покорнейше тысячу благодарностей за то, что Вы соизволили прислать мне в подарок фотографию памятника воинам, павшим в битве при Хакодатэ! Меня охватило море чувств, и я сразу же поставил ее перед надгробным камнем Ёшитойо. Надеюсь, дух его в царстве теней также разделяет эту радость.
Давно следовало бы ответить на Ваше любезное письмо, но в житейской суете я до сих пор всё как-то это откладывал, Вы уж простите великодушно.
Еще позвольте сказать Вам, что Ёшитойо приходился мне дядей, то есть я всего лишь его бестолковый племянник, и не стою столь теплых слов того, кто отдавал всего себя служению вместе с ним на Востоке. Вся моя родня почтеннейше Вас благодарит.
И еще, с тех пор, как я получил Ваше уважаемое письмо, как ни взгляну на него, так мысленно оказываюсь возле Горёкаку в мае 2 года Мэйдзи, и слезы льются по щекам вместе со струями сливового дождя…
Покорнейше прошу Вас принять от меня это небольшое письмецо с выражением благодарности и пожеланием всего самого наилучшего.
Смиренно кланяюсь, с почтением к Вам

Сакуске, он же Хиджиката Хаято
3 марта
господину Араи Икуноске


читать дальше

@темы: фотки, республика Эзо, переводческое, исторические материалы, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, Бакумачные письма

15:08 

Снова про "кими"

Наверное, многим знакома вот эта история:
Надо сказать, что главкома какое-то время очень дергало то, что его коллеги - Эномото и Отори - были вовсе не прочь заключить мир с правительством, если оное правительство уступит им Хоккайдо. Эта позиция, не вызывавшая у Хиджикаты возражений политических, была чрезвычайно неудобна для него лично. "Я их прекрасно понимаю, но мне-то как прикажете смотреть в глаза Кондо?"- повторял он, вгоняя окружающих в сильное беспокойство, поскольку говорил Хиджиката о Кондо так, как будто тот был жив, ну, во всяком случае, в той же мере жив, что и сам Хиджиката.

Так вот, я нашла ее японский первоисточник. Вместе с фразой про "и как потом друзьям в глаза смотреть мне?" она написана на памятнике, который был установлен на родине Хиджикаты, в храме Такахата Фудо, в 1888 году. Автор текста – Коджима Шиканоске, друг Хиджикаты и Кондо.

читать дальше

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, республика Эзо

10:37 

Новое фото республики Эдзо

Недавно Хиджиката Мэгуми написала в своем блоге новость: в Хакодатэ нашли панорамную фотку, на которой запечатлены три военных корабля республики Эдзо!
Об этой находке сообщалось в газете "Хоккайдо симбун" от 23 августа, которую Мэгуми-сан тут же себе заказала:



читать дальше

@темы: фотки, республика Эзо, кораблики, картинки, исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Хакодате, Потомки о Хиджикате Тошизо, японские пейзажи

00:15 

Поправочки к биографии Хиджикаты

Продолжаю читать книжку The demon lieutenant of Shinsengumi. По сути дела это сборник статей разных авторов, каждый из которых по-своему пересказывает некоторые моменты из жизни Хиджикаты. Причем один из авторов - мой любимый Кикучи Акира - откопал реально нечто новое!
Кикучи Акира - это такой ученый-исследователь Бакумацу, который вечно лезет в самые дебри: то сравнивает каймё Окиты и каймё его предполагаемой девушки, то письма Хиджикаты по полочкам разбирает )) А теперь он нашел книги переписи населения деревни Ишида с 1817 по 1869 г.г., которые опровергают официальное мнение о том, что Тошизо в 11 лет выгнали с одной работы, а в 17 - с другой. По новым данным он числился "в людях" совсем в другом возрасте и на довольно долгий срок! Ну и к тому же эти записи приоткрывают некоторые особенности японской переписи населения позапрошлого века :)

читать дальше

@темы: переводческое, исторические материалы, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

23:59 

День защиты детей :)

ВСЁ!!!!! Сегодня выпроводили зарубежную комиссию обратно в зарубежье, можно снова жить относительно спокойно. По крайней мере не носиться ни за кем как сраный веник с функцией автопереводчега и еще десятком разных функций типа найти, обеспечить, заказать, перебронировать, перенести, оповестить, собрать, организовать... Штобяещераз - даникогда!!! На будущее: не забыть уволиться с этой работы, как максимум - до декабря 2013го. Как минимум - после премии.

Массу всего интересного пропустила, и ужасно соскучилась по книжкам с Хиджикатой )) Одна такая лежала у меня до лучших времен, и вот эти времена настали - я села ее почитать, а не только картинки посмотреть :) Книжка вот эта, она мне досталась от Имри.

Картинок там много, потом может посканю и повыложу - некоторые мне больше нигде не попадались. И информация кое-где есть новая, если покопаться ))
Но я пока что начала читать сначала, а вначале там рассказывается про детство Хиджикаты Тошизо.

"Когда ему исполнилось три года по старому счету, то есть примерно два года, Тошизо перестал сосать материнскую грудь и перешел на рис и прочую взрослую пищу. В то время это считалось слишком ранним отлучением от груди, поэтому окружающие поглядывали на него с опаской и называли его "они-но ко". Таким образом Хиджиката Тошизо, в будущем ставший демоном Шинсенгуми, чуть ли не с самого своего появления на свет был обречен зваться "демоном"....

Это пересказ статьи из журнала 1897 года издания, которая в книжке у Хиджикаты Мэгуми приводится в оригинале. Там вообще написано так:
"C самого рождения Тошизо был очень самостоятельным, а с трех лет отказался от материнской груди и полюбил вареный рис, поэтому люди считали его странным и называли "они-но ко".

鬼の子 (они-но ко) - буквально "ребенок демона". Типа дьявольское отродье, чертенок и т.п. По-японски "мальчик" - 男の子 (отоко-но ко) - "ребенок мужчины", "девочка" - 女の子 (онна-но ко) - "ребенок женщины". А это не мышонок, не лягушка, а неведома зверюшка :)

читать дальше

@темы: работа - не волк! работа - work, переводческое, нихонго, исторические материалы, жизня такая, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

20:54 

Рассказы Ичимуры Тэцуноске (часть 2)

143 года назад, 11 мая 1869 года в Хакодатэ шальной пулей был убит военный комендант Хакодатэ, зам.главкома республики Эдзо, зам.командира Шинсенгуми, самурай, крестьянин, аптекарь, "демон" Хиджиката Тошизо Ёшитойо. По новому стилю вообще-то 20 июня, но у него на родине отмечают в мае.
И по этому поводу я наконец-то доперевела окончание пересказа рассказов Тэцу. Начало здесь. Автор - внучатый племянник Хиджикаты, Сато Акира. Примечания мои :)

«Заметки о Шинсенгуми», с.158-163.

Хиджиката стал заместителем главкома сухопутной армии и по совместительству главой военного трибунала [1], разместил войска в Шиогаме и Мацушиме [2], таким образом взяв под контроль весь берег залива Чимацушима, и на горе Хиёри развернул грандиозные воинские учения, тем самым заодно демонстрируя военную мощь бывшей армии бакуфу сэндайским конформистам – было чрезвычайно приятно как следует припугнуть этих трусов.
Наконец все отряды общей численностью более 3000 человек погрузились на 8 военных кораблей: Ооэ, Кайё, Кайтэн, Банрю, Шинсоку, Чиёда, Чёгэй и Хоо. 10 октября эскадра отправилась в путь, а через 4 дня стала на якорь во владениях клана Намбу, у мыса Кувага [3]. Приняв на борт провизию, дрова и уголь, любезно предоставленные кланом Намбу, на рассвете 21 числа корабли достигли берегов Эдзо. Неподалеку от деревни Вашиноки войска под командованием Хиджикаты высадились на берег. Поскольку было мало шансов сразу же захватить Мацумаэ, все силы были брошены на Хакодатэ, откуда легко удалось вытеснить неприятеля.
читать дальше

@темы: республика Эзо, переводческое, кораблики, исторические материалы, бакумачные хроники, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, Ичимура Тэцуноске, фотки

23:01 

Сиба Рётаро с пылаймечом

Транслирую Хиджикату Мэгуми: ameblo.jp/hogyoku/entry-11147573505.html

Недавно вышла книга про Сибу Рётаро, которую написал его редактор, работавший с ним 6 лет.
Называется Kaidō o tsuiteyuku: Shiba Ryōtarō ban no 6 nenkan.
И в этой книжке есть фотография Сибы Рётаро с катаной Хиджикаты в руках.



Это он сидит в гостиной еще старого, не перестроенного дома, в котором жил Хиджиката.

читать дальше

@темы: фотки, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

00:09 

Лекарственный ассортимент ксуриури из Хино

Вытаскиваю из комментов :)

В книжке Сато я обнаружила еще одно лекарство, которым торговал Хиджиката. Называлось оно "Кёро санъяку" (虚労散薬 ). Причем вот это "кёро" отдельно по иероглифам читается как "пустой, напрасный труд", но на самом деле означает "упадок сил, душевное и телесное истощение" и т.п.
Это было семейное лекарство семьи Сато. Делали его из той же травы "бычий лоб", что и "Ишида санъяку". Добавляли еще какие-то дикие растения и точно так же сушили, жарили и толкли в порошок. Пишут, что помогало оно при туберкулезе, плеврите и прочих легочных заболеваниях. И вообще глава называется "Лекарство, которое пил Окита Соджи". Я ее толком всю пока не прочитала, так что буду еще к этой теме возвращаться ))

"Кёро" известно гораздо меньше, чем "Ишида санъяку", но все-таки тоже встречается в художественных источниках.

Тут, например

@темы: фотки, картинки, Шинсен-трава, Хиджиката, Сато Хикогоро, Потомки о Хиджикате Тошизо, японские рецепты

22:30 

Рассказы Ичимуры Тэцуноске (часть 1)

Наконец-то я перевела еще одну часть рассказов Тэцу :) Записал их внучатый племянник Хиджикаты на основе рассказов и записей своих отца и деда.
Стиль изложения в оригинале сложноватый, но довольно интересный. Спасибо Shmyrina_Anna за помощь в тонкостях японского и [L]Донна Анна (Ллиотар)[/L] за правку на нормальный русский!

Сато Акира, «Заметки о Шинсенгуми», с.155-158.
(Командир Хиджиката Тошизо глазами преданного адъютанта, восхищенного земляка и любящих родственников)

11 апреля 4-го года Кэйо замок Эдо был передан посланникам императора. Эномото Камадзиро (Такэаки) и Хиджиката, посовещавшись, разделились — один отправился на море, второй остался на суше. Хиджиката со своим войском из деревни Хондзё Коумэ, в которой они скрывались, перебрался в Нагарэяму, где 3-го числа того же месяца он навсегда расстался с Кондо, и со слезами праведного гнева двинулся на север. Миновав Ичикава-дзюку, Шинсенгуми остановились на ночлег в городе Конодай. В ту ночь там один за другим собирались бежавшие из Эдо отряды.
читать дальше

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, бакумачные хроники, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, Ичимура Тэцуноске

00:20 

Последний приказ

Уже давно я обещала перевести рассказ Ичимуры Тэцуноске о том, как Хиджиката отправил его с Хоккайдо к своим родственникам с письмом и фотографией. Ну вот, перевела!
Книга "Заметки о Шинсенгуми", стр.152-154.
Итак, летом 1869 года, под вечер, переодетый нищим Тэцуноске явился к воротам дома Сато Хикогоро, старосты деревни Хино-дзюку. И долго не решался войти, потому что это был не просто дом, а местная гостиница для даймё, в которой простым смертным не разрешалось останавливаться даже за деньги. И к тому же там жили люди, которые вырастили не кого-нибудь, а самого демона-замкома Хиджикату, и сейчас предстояло сообщить им не самое приятное известие... и тем самым выполнить последний приказ командира.
Для наглядности целый альбом фоток: вот сюда он явился.
Предыстория здесь.
Было как раз время вечерней ванны, так что помывшись-переодевшись (а заодно сбегав за соседями), все домочадцы семьи Сато расселись в гостиной, задвинули фусума и приготовились слушать. Паренек, видя, что с ним хорошо обращаются, постепенно расслабился и начал свой рассказ.

дальше идет перевод

@темы: переводческое, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Сато Хикогоро, Потомки о Хиджикате Тошизо, республика Эзо, Ичимура Тэцуноске

12:08 

Письмо Хиджикаты с Хоккайдо

Нашла вот в этой книжке подробности про последнее письмо Хиджикаты. То самое, которое Ичимура Тэцуноске привез с Хоккайдо.
Так вот, письма не было! И катаны не было. Была записка совсем маленькая и известное фото.
Пишет об этом человек, прадеду которого это письмо предназначалось, так что есть все основания ему верить.

Дело было так:
В начале июля 2 года Мэйдзи, в разгар сезона дождей, под вечер, в сумерках, семья Сато заметила, что возле их дома ошивается какой-то нищий паренек. На голове у него было старое полотенце для рук, на спине циновка вместо соломенного плаща. Было такое ощущение, что парень подглядывает из-за забора, но не решается войти. Наконец он, весь съежившись, вошел в кухню с земляным полом и тихонько сказал, что хочет поговорить с хозяином. Сато Хикогоро в это время был в саду. Он вышел, и тогда оборванец достал из своих лохмотьев и показал ему фото Хиджикаты Тошизо и клочок бумаги размером не более двух сун (примерно 6 см). Там было написано: "Покорнейше прошу позаботиться о сем посланце. Ёшитойо"

читать дальше

@темы: переводческое, исторические материалы, Хиджиката, Сато Хикогоро, Ичимура Тэцуноске, Бакумачные письма, потомки о Хиджикате Тошизо

23:37 

Дед Хиджикаты и цвет формы Шинсенгуми!

После писем с песнями что-то потянуло меня перечитать 19ю главу "Пылаймеча", где Окита над стихами Хиджикаты посмеивается :) Прочитала хорошо забытое старое, в результате нашла много нового!

В кого Хиджиката-сан такой поэтичный уродился

Подлинный цвет "асаги"

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо

13:06 

Родной дом Хиджикаты Тошизо - Часть 3

Единственное, что сохранилось в новом доме Хиджикат от старого, это большие черные деревянные столбы у входа. Причем они остались еще от совсем старого дома, который перенесли с того места, где он стоял раньше, так что им уже несколько веков.

Фотка

Но это сейчас они стоят снаружи, а раньше были внутри дома, в гостиной, и выполняли важную функцию – поддерживали всю конструкцию. Это традиционный элемент японских домов, у каждого столба даже есть свое название ))

Про эти столбы я уже читала в Вики: "В раннем детстве, выходя из ванной, Тошизо часто голышом становился напротив одного из опорных столбов дома и отрабатывал на нем приемы сумо".
В качестве источника там указана книжка Хиджикаты Мэгуми, а в этой книжке написано немного по-другому: "Выходя из ванной, Тошизо часто устраивал себе тренировки: отрабатывал прием сумо "харитэ", используя в качестве противника большой черный столб в гостиной. В одних фундоси он развлекался таким образом полчаса или час, рассказывал мне дедушка Ясуши". Дедушке Ясуши в свою очередь об этом рассказывал его дедушка Сакускэ, который обычно с Тошизо вместе мылся и своими глазами всю эту картину наблюдал ))
Так что наверное все-таки не голышом, а в фундосях, как подобает сумоисту, и не "в раннем детстве", а чуть постарше :) В бурном подростковом отрочестве.

читать дальше

@темы: исторические материалы, домики, видео, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, фотки

17:52 

Родной дом Хиджикаты Тошизо - Часть 2

Ну а теперь - подробный план родного дома Хиджикаты! :) Можно его рассматривать как типичный план дома зажиточных крестьян в эпоху Бакумацу.

План дома Хиджикаты Тошизо
«План дома Хиджикаты Тошизо» на Яндекс.Фотках

читать дальше

@темы: исторические материалы, домики, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, фотки

13:44 

Родной дом Хиджикаты Тошизо - Часть 1

Пока не работали дайри, я вдоволь налазилась по японо-сайтам и набрала оттуда картинок, чтобы показать, каким был родной дом Хиджикаты Тошизо в эпоху Бакумацу! И заодно продолжу пересказ книжки Хиджикаты Мэгуми (стр. 13-26 и 65-67).

У всех многочисленных семейств Хиджиката в деревне Ишида был один предок - Хиджиката Хатидзаэмон, который, судя по древней поминальной табличке, умер в 1661 году. Всеми Хиджикатами он дружно считается потомком древнего самурая, наделенного землей в этих краях (отсюда и "хиджи ката" - "земельный человек"), так что себя они, соответственно, мнили наполовину самураями. Может, отсюда и амбиции ))
На момент рождения Хиджикаты Тошизо в его родной деревне было всего 13 или 14 домов, все жители которых носили фамилию Хиджиката, поэтому они друг друга по фамилии и не звали, а звали по прозвищам. Причем этот обычай сохранился в Хино до сих пор, например там имеются Хиджикаты "северные", "восточные", "старики", "сковородкины" и т.п. Интересующие нас Хиджикаты именовались "толстосумы" и считались местными богачами.

На месте того дома, где сейчас находится музей Хиджикаты и живут потомки его брата, Тошизо жил с 11 до 28 лет (не считая работы и гуляний по округе). Дом, в котором он родился, стоял в нескольких сотнях метров к востоку от теперешнего, ближе к тому месту, где Асакава впадает в Тамагаву.

читать дальше

@темы: домики, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, исторические материалы

23:03 

Краткий обзор первоисточника

Привезли мне вчера еще вот такую книжку. Называется «Заметки о Шинсенгуми» (дословно «записи слышанного о Шинсенгуми»).



Автор этой книги Сато Акира – правнук Сато Хикогоро и Нобу, сестры Хиджикаты Тошизо. И внук его любимого племянника Тошинобу.
Родился в 1914 году в Хино, умер в 1982 г. Закончил литературный факультет университета Тойо в Токио.
Именно к этому Сато Акире приезжал Сиба Рётаро, и по его материалам и рассказам в 1962-1964 г.г. писал «Пылаймеч». Вскоре по этому роману вышел фильм, интерес к Шинсенгуми резко подскочил, и Сато в 1972 г. решил издать свою книгу – с исходными материалами.
читать дальше

@темы: Шинсен-трава, Хиджиката, Сато Хикогоро, Потомки о Хиджикате Тошизо, Ичимура Тэцуноске, исторические материалы

17:29 

Ишида Санъяку-2 (потомки о Хиджикате Тошизо - часть 5)

В честь 8 марта я, как какой-нибудь каппа, в подарок всем женщинам и не только, наконец раскрываю секрет лекарства от всех болезней "Ишида Санъяку"! :flower:

Первый официально зафиксированный способ изготовления "Ишида Санъяку" прилагался к лицензии на производство этого лекарства, которая датирована 1 марта 1886 г. Лицензия выдана на имя Хиджикаты Хаято (он же Сакускэ, племянник Хиджикаты Тошизо).


Рецепт записан на тогдашнем японском, Мэгуми-сан приводит его в своей книжке и там же дает свой примерный перевод:
"Траву Бычий лоб высушить на солнце так, чтобы она уменьшилась в весе в 10 раз, затем хорошо прожарить на железной сковородке и сбрызнуть сакэ из расчета 180 мл на 375 г, при этом помешивая траву бамбуковым венчиком. После этого снова высушить, растолочь в металлической ступке до образования порошка и разложить по пакетам".
Вот и вся премудрость :)
Но на самом деле не все так просто.

Премудрости изготовления чудо-травы в картинках

@темы: исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, японские рецепты

Нюньский домик

главная