• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: республика эзо (список заголовков)
13:01 

Путь в Хакодате, часть 2

Шимада Кай, несмотря на то, что шел по обходной дороге вместе с Хиджикатой, в своих мемуарах описывает в основном сражения, в которых участвовала другая часть Шинсенгуми под командованием Отори. Наверное, потому что те сражения были решающими.
Основные бои состоялись в деревнях Оно и Нанаэ. Их я подробно описывать не буду, потому что тактика везде похожа: разделившись на две части, взять противника в "клещи", атаковать одновременно с фронта и с тыла, сначала из ружей, потом с катанами врукопашную. Войска хакодатского правительства пугались и обращались в бегство, даже бросали свои ружья и пушки, так что наши за ними подбирали еще и военные трофеи. С пленными обходились очень гуманно: по словам Шимады, "в Нанаэ взяли в плен четырех бойцов из клана Фукуяма и одного из Тёсю, отдали их в больницу Хакодате на лечение, а когда они поправились, отослали их в Аомори".
Крепость Горёкаку войска Отори захватили 25 октября (8 декабря) вообще без боя. Генерал-губернатор Хакодате, Шимидзудани Киннару, с утра сбежал оттуда вместе со всем своим правительством.

читать дальше

@темы: республика Эзо, исторические материалы, Эномото Такеаки, Шинсен-трава, Хиджиката

11:50 

Немного о званиях

В тему к моему предыдущему посту и к последующему:
18.03.2013 в 16:07
Пишет oni-fukucho:

переведено отсюда: tokio-fujita.livejournal.com/8646.html

「一たび會津へ來りたれば今落城せんとするを見て、志を捨て去るは誠の義にあらずと知る。」

В Хакуоки прозвучала следющая фраза: "Мы пришли сюда ради Аидзу. Если мы отринем нашу волю и оставим Аидзу, наблюдая его падение, это будет предательство чести и справедливости!", - там эти слова приписали Сайто. Только вот на самом деле эта цитата была записана в дневнике Танигучи Широбэя (谷口四郎兵衛日記 ).

Аидзу Шинсенгуми - это и были всего-то Сайто и 12 вызвавшихся остаться вместе с ним.
Старейшина Аидзу Каяно Гоннохёуэ (萱野權兵衛 ) расквартировал своих людей в деревне Такаку, и им на помощь пришли те самые остатки Шинсенгуми, остановившиеся в Ньёраидо, южнее деревни Такаку. На следующий же день их атаковала армия нового правительства. Будучи в абсолютном меньшинстве (всего 300 человек) и уступая в вооружении (там была Сацумская артиллерия), остатки Аидзу Шинсенгуми были полностью уничтожены в жестоком сражении. Ну, Сайто как всегда был не в счет

Само название "Шинсенгуми" было похоронено вместе с ними. И так продолжалось целый месяц, пока Хиджиката не организовал все заново, прежде чем отправиться в Эзо. (Согласно дневнику Шимады Каи) Соединившись с остатками войск кланов Кувана, а также выжившими из Денсютаи и Сёгитаи, эти заново сформированные Шинсенгуми уже были известны как Хакодатэ Шинсенгуми.

Удивительно, но по восстановлении, должность Сайто оказалась свободной.

После казни Кондо Исами, больше не было кёкучо (局長 ), так что Сайто получил звание тайчо (隊長 ), по сути командира. Точно так же и тайчо никаких теперь не было - там были 改役, 頭取, или 頭並 (Aratameyaku, tōdori, atama nami). Такие непривычные звания означали "заместитель капитана" или "капитан". Хиджиката с чего-то решил не назначать никого на должность тайчо, а вместо этого наклепать новые, странные звания, каких не было ни у каких родов войск. Вероятно, этим он хотел показать, что в Шинсенгуми больше нет ни Кёкучо, ни Тайчо.

Кстати, последним номинальным тайчо в Шинсенгуми был Сома Кадзуэ (相馬主計 ), и это звание он использовал только для того, чтобы подписать документ о капитуляции Шинсенгуми после смерти Хиджикаты.

URL записи

О званиях мне есть, что добавить :)

читать дальше

@темы: республика Эзо, переводческое, нихонго, исторические материалы, Хиджиката

23:30 

Путь в Хакодате, часть 1

На военном совете в Вашиноки было решено, что в Хакодате по прямому пути отправятся войска под командованием Отори Кейске, а в обход – под командованием Хиджикаты Тошизо.
Отори в авангарде поставил отряд Югэкитай, за ним свой родной Дэнсютай и замыкающими – часть Шинсенгуми.
У Хиджикаты в авангарде попеременно шли отряды Гакухэйтай и Рикугунтай, другая часть Шинсенгуми была прикреплена к Рикугунтаю, и еще несколько человек во главе с Шимадой сопровождали лично Хиджикату.
Такое деление объясняется тем, что в то время Шинсенгуми представляли собой по сути несколько разнородных отрядов. Из прежнего состава там осталось лишь человек двадцать, еще около тридцати прибились к Шинсену из других отрядов во время войны в Айдзу, а еще примерно полсотни были из кланов Кувана, Карацу и Мацуяма, и вступили в Шинсенгуми перед самым отплытием на Эдзо. Вот их Хиджиката и отправил с Отори, поставив во главе Сому Кадзуэ и Ясутоми Сайске, которые служили в отряде еще со времен Киото, а с собой взял остальных своих проверенных людей.

От Вашиноки, где высадились бывшие войска бакуфу, до Хакодате около 43 км напрямую и примерно 80 км в обход, причем из них больше половины вдоль берега.
В принципе, людям, которые прошли пешком от Киото до Сэндая, такие расстояния не страшны. Но одно дело – идти в нормальную погоду, и совсем другое – по сугробам в метель и шквалистый ветер...

читать дальше

@темы: Хиджиката, Шинсен-трава, исторические материалы, республика Эзо, японские пейзажи

10:44 

Прибытие на Эдзо

Ну вот, наконец-то у меня дошли руки продолжить свои заметки про Эномото, его корабли и прибытие беглой армии бакуфу на остров Эдзо :)
За это время я перечитала воспоминания непосредственных участников тех событий, а их оказалось немало: Шимада Кай, Отори Кейске, Араи Нобуюки и Хоси Дзюнтаро из отряда Гакухэйтай, Хитоми Кацутаро из отряда Югэкитай. Как обычно, все друг другу в чем-то противоречат, но в целом по их дневникам и мемуарам прекрасно рисуется общая картина. А главное, это живые воспоминания реальных людей – про шторм, когда "волны вздымались до небес", про снег "как серебро", про жуткий холод и промозглый ветер...

читать дальше

@темы: Хиджиката, Эномото Такеаки, исторические материалы, кораблики, республика Эзо, фотки, японские пейзажи

23:14 

Очевидцы о республике Эдзо

Как ни удивительно, но о революции Мэйдзи, японском флоте и республике Эдзо существуют свидетельства, написанные нашими соотечественниками, которые находились в то время на Хоккайдо и были очевидцами происходящих там событий. Это русские моряки и служители православной церкви при Российском консульстве, в том числе святитель Николай Японский :)

Самое подробное из таких свидетельств – "Краткiй очеркъ Токунгавскаго возстанiя на острове Iессо", опубликованный в журнале "Морской сборник" 1870 года. Его автор, лейтенант С.Истомин, служил на клипере "Всадник", был свидетелем боев при Хакодате и очень обстоятельно изложил, как было дело. Его описания вполне совпадают с теми, что мне попадались на японском. Правда, есть и неточности: например, по мнению Истомина, целью Эномото было потопить "Каменную стенку", а не захватить ее. И уж очень предвзято он относится к Жюлю Брюне, хотя и не без оснований... но у японцев на этот счет другое мнение (об этом я потом расскажу отдельно).

Интересно, что все очевидцы явно симпатизируют проигравшей стороне, "инсургентам". Видимо, потому, что сравнение часто было не в пользу сторонников императора. К примеру, лейтенант Истомин пишет: "Занятие Хакодате, потом Матсмая и других городов острова токугавцами отличалось чрезвычайно гуманным поведением победителей. Не так держали себя впоследствии империалисты".

Истомин указывает и причины поражения инсургентов, в частности: "Нет сомнения, что, если бы Эномото действовал решительнее и начал бы военные действия немедленно, то при том молодецком духе, который существовал у него на эскадре, и при совершенном почти отсутствии судов у его противников, дело его было бы выиграно. Но непостижимое, бездеятельное пребывание 9 месяцев сперва в Намбу, а потом в Сендае его погубило. До сих пор факт этот еще не выяснен, и только догадываются, что Эномото рассчитывал на увеличение либеральной партии и на какие-нибудь попытки со стороны самого тайкуна. Как то, так и другое не оправдалось".

читать дальше

@темы: а че я нашла, бакумачные хроники, исторические материалы, республика Эзо

22:04 

Даже если на острове Эдзо я сгину бесследно...

До сих пор точно неизвестно, где был похоронен Хиджиката Тошизо, но мне в процессе чтения про памятники заодно попалась кое-какая новая информация.

В записях семьи Сато говорится, что тело Хиджикаты в Горёкаку перенес некий Кошиба Тёноске (1829-1916). В дневнике самого Кошибы, правда, об этом ничего не сказано. Записано только, что на рассвете 11 мая он "за домом в окрестностях южного лагеря захватил самурая клана Тёсю".
В Вики пишут, что Кошиба служил в сёгунском отряде Онивабан (!), а 11 апреля 1868 года, когда узнал о решении сдать замок Эдо без боя, был так возмущен, что поджег изнутри этот замок и сбежал на север. В республике Эдзо он был начальником оперативно-розыскной группы (探索役 – по сути тот же Онивабан). По совместительству Кошиба занимал еще один пост, что-то типа "начальник городской управы Хакодатэ". Подчинялся он при этом напрямую Хиджикате. Так вот, когда он услышал весть о том, что главком погиб в бою, из штаба в Горёкаку он отправился к воротам Иппонги, чтобы забрать тело.
После капитуляции республики Эдзо Кошиба находился под арестом в клане Мацумаэ, в апреле 1871 года был амнистирован и устроился сторожить кладбище при храме Энцудзи на окраине Токио. В 1911 году Кошиба неожиданно посетил дом семьи Хиджикаты в Хино, и горько плакал перед поминальной табличкой своего главкома...

читать дальше

@темы: Хиджиката, исторические материалы, республика Эзо, фотки

23:32 

Еще один памятник

Пока я искала всякую информацию о памятнике "двум великим воинам", в книжке Хиджикаты Мэгуми наткнулась на нечто, мимо чего никак не могла пройти. А именно, на черновик письма племянника Хиджикаты в ответ на письмо Араи Икуноске, бывшего министра военно-морского флота республики Эдзо.
Само письмо Араи, к сожалению, не сохранилось, но тут по тексту можно себе представить, какое оно было. Ответ весь такой японский и невероятно вежливый - не каждый день простому зажиточному крестьянину приходилось отвечать на письма потомственных самураев, к тому же бывших министров... Но благодаря дяде вот пришлось.

Безусловно, я слышал Ваше громкое имя, но еще не имел чести встретиться с Вами, а потому весьма признателен, что Вы удостоили меня своим письмом.
Последние холода все не идут на убыль, и ветра не стихают, в связи с чем позвольте пожелать Вам крепкого здоровья. Было крайне приятно узнать Ваше мнение о прошедшей зиме.
Примите покорнейше тысячу благодарностей за то, что Вы соизволили прислать мне в подарок фотографию памятника воинам, павшим в битве при Хакодатэ! Меня охватило море чувств, и я сразу же поставил ее перед надгробным камнем Ёшитойо. Надеюсь, дух его в царстве теней также разделяет эту радость.
Давно следовало бы ответить на Ваше любезное письмо, но в житейской суете я до сих пор всё как-то это откладывал, Вы уж простите великодушно.
Еще позвольте сказать Вам, что Ёшитойо приходился мне дядей, то есть я всего лишь его бестолковый племянник, и не стою столь теплых слов того, кто отдавал всего себя служению вместе с ним на Востоке. Вся моя родня почтеннейше Вас благодарит.
И еще, с тех пор, как я получил Ваше уважаемое письмо, как ни взгляну на него, так мысленно оказываюсь возле Горёкаку в мае 2 года Мэйдзи, и слезы льются по щекам вместе со струями сливового дождя…
Покорнейше прошу Вас принять от меня это небольшое письмецо с выражением благодарности и пожеланием всего самого наилучшего.
Смиренно кланяюсь, с почтением к Вам

Сакуске, он же Хиджиката Хаято
3 марта
господину Араи Икуноске


читать дальше

@темы: фотки, республика Эзо, переводческое, исторические материалы, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, Бакумачные письма

15:08 

Снова про "кими"

Наверное, многим знакома вот эта история:
Надо сказать, что главкома какое-то время очень дергало то, что его коллеги - Эномото и Отори - были вовсе не прочь заключить мир с правительством, если оное правительство уступит им Хоккайдо. Эта позиция, не вызывавшая у Хиджикаты возражений политических, была чрезвычайно неудобна для него лично. "Я их прекрасно понимаю, но мне-то как прикажете смотреть в глаза Кондо?"- повторял он, вгоняя окружающих в сильное беспокойство, поскольку говорил Хиджиката о Кондо так, как будто тот был жив, ну, во всяком случае, в той же мере жив, что и сам Хиджиката.

Так вот, я нашла ее японский первоисточник. Вместе с фразой про "и как потом друзьям в глаза смотреть мне?" она написана на памятнике, который был установлен на родине Хиджикаты, в храме Такахата Фудо, в 1888 году. Автор текста – Коджима Шиканоске, друг Хиджикаты и Кондо.

читать дальше

@темы: переводческое, нихонго, исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, республика Эзо

10:37 

Новое фото республики Эдзо

Недавно Хиджиката Мэгуми написала в своем блоге новость: в Хакодатэ нашли панорамную фотку, на которой запечатлены три военных корабля республики Эдзо!
Об этой находке сообщалось в газете "Хоккайдо симбун" от 23 августа, которую Мэгуми-сан тут же себе заказала:



читать дальше

@темы: фотки, республика Эзо, кораблики, картинки, исторические материалы, а че я нашла, Хиджиката, Хакодате, Потомки о Хиджикате Тошизо, японские пейзажи

23:45 

Старое предсмертное стихотворение Хиджикаты

Как-то так получилось, что я давно разобрала все известные на данный момент стихи Хиджикаты, а его предсмертное стихотворение обходила стороной. Вернее, откладывала на потом. И не зря, как оказалось!
Зато теперь у меня достаточно материалов, чтобы рассказать о нем подробно :)

Не бралась я за этот стих прежде всего потому, что его подробно и обоснованно разобрала и перевела Ольга Чигиринская: miatejnyidom.ucoz.ru/publ/2-1-0-2

Ее перевод широко известен:
Не истлеет плоть
В почве острова Эдзо,
И бессмертный дух
На восточных берегах
Защитит тебя.


Но со временем я поняла, что в нем есть некоторые неточности, а уж когда нашла японские подробнейшие пояснения к этому стихотворению здесь и здесь, узнала еще много нового и интересного )))

читать дальше

@темы: республика Эзо, переводческое, нихонго, исторические материалы, все чудесатей и чудесатей, а че я нашла, Шинсен-трава, Хиджиката, стихи Хиджикаты

20:54 

Рассказы Ичимуры Тэцуноске (часть 2)

143 года назад, 11 мая 1869 года в Хакодатэ шальной пулей был убит военный комендант Хакодатэ, зам.главкома республики Эдзо, зам.командира Шинсенгуми, самурай, крестьянин, аптекарь, "демон" Хиджиката Тошизо Ёшитойо. По новому стилю вообще-то 20 июня, но у него на родине отмечают в мае.
И по этому поводу я наконец-то доперевела окончание пересказа рассказов Тэцу. Начало здесь. Автор - внучатый племянник Хиджикаты, Сато Акира. Примечания мои :)

«Заметки о Шинсенгуми», с.158-163.

Хиджиката стал заместителем главкома сухопутной армии и по совместительству главой военного трибунала [1], разместил войска в Шиогаме и Мацушиме [2], таким образом взяв под контроль весь берег залива Чимацушима, и на горе Хиёри развернул грандиозные воинские учения, тем самым заодно демонстрируя военную мощь бывшей армии бакуфу сэндайским конформистам – было чрезвычайно приятно как следует припугнуть этих трусов.
Наконец все отряды общей численностью более 3000 человек погрузились на 8 военных кораблей: Ооэ, Кайё, Кайтэн, Банрю, Шинсоку, Чиёда, Чёгэй и Хоо. 10 октября эскадра отправилась в путь, а через 4 дня стала на якорь во владениях клана Намбу, у мыса Кувага [3]. Приняв на борт провизию, дрова и уголь, любезно предоставленные кланом Намбу, на рассвете 21 числа корабли достигли берегов Эдзо. Неподалеку от деревни Вашиноки войска под командованием Хиджикаты высадились на берег. Поскольку было мало шансов сразу же захватить Мацумаэ, все силы были брошены на Хакодатэ, откуда легко удалось вытеснить неприятеля.
читать дальше

@темы: республика Эзо, переводческое, кораблики, исторические материалы, бакумачные хроники, Шинсен-трава, Хиджиката, Потомки о Хиджикате Тошизо, Ичимура Тэцуноске, фотки

18:26 

Хроники 1868 года с июля по октябрь (от Айдзу до Сэндая)

За неделю потихоньку перелопатила еще одну часть хроник, узнала много интересного о флоте Эномото, обнаружила новые свидетельства очевидцев... и только то, что касается Сайто - по-прежнему тайна, покрытая мраком. Зато про Хиджикату опять же подробно :)

читать дальше

@темы: республика Эзо, переводческое, исторические материалы, бакумачные хроники, Эномото Такеаки, Шинсен-трава, Хиджиката, Сайто

00:07 

Хиджикату в президенты!

В статье про республику Эдзо в япоВики внезапно обнаружились результаты голосования на первых в истории Японии выборах: список кандидатов в президенты и кто сколько набрал голосов.
Я хоть и знала, что Эномото избрали главой всея новой Республики по итогам этих выборов, но как-то не предполагала, что Хиджиката тоже баллотировался в президенты! Наравне с даймё, бывшими шишками бакуфу и собственным начальством. Да еще с неплохим результатом: 6 место, 8,5%. Обогнал даже брата Мацудайры Катамори :)

читать дальше

@темы: исторические материалы, все чудесатей и чудесатей, а че я нашла, Хиджиката, республика Эзо

00:20 

Последний приказ

Уже давно я обещала перевести рассказ Ичимуры Тэцуноске о том, как Хиджиката отправил его с Хоккайдо к своим родственникам с письмом и фотографией. Ну вот, перевела!
Книга "Заметки о Шинсенгуми", стр.152-154.
Итак, летом 1869 года, под вечер, переодетый нищим Тэцуноске явился к воротам дома Сато Хикогоро, старосты деревни Хино-дзюку. И долго не решался войти, потому что это был не просто дом, а местная гостиница для даймё, в которой простым смертным не разрешалось останавливаться даже за деньги. И к тому же там жили люди, которые вырастили не кого-нибудь, а самого демона-замкома Хиджикату, и сейчас предстояло сообщить им не самое приятное известие... и тем самым выполнить последний приказ командира.
Для наглядности целый альбом фоток: вот сюда он явился.
Предыстория здесь.
Было как раз время вечерней ванны, так что помывшись-переодевшись (а заодно сбегав за соседями), все домочадцы семьи Сато расселись в гостиной, задвинули фусума и приготовились слушать. Паренек, видя, что с ним хорошо обращаются, постепенно расслабился и начал свой рассказ.

дальше идет перевод

@темы: переводческое, исторические материалы, Шинсен-трава, Хиджиката, Сато Хикогоро, Потомки о Хиджикате Тошизо, республика Эзо, Ичимура Тэцуноске

Нюньский домик

главная