Так получилось, что на Новый год мне подарили сайт 
Ну как подарили... Аккурат 31 декабря bakumatsu-info сообщило, что "отличный сайт «Bakumatsu Films» ищет новых хозяев. Жаль будет, если проект заморозится".
Действительно же жаль! Я сама оттуда и книги, и передачки японские скачивала. Ну я и подумала, а чего бы мне его не взять. И взяла ))
Вот он: http://www.bakumatsu.ru
Теперь осваиваю потихоньку. Уже немножко переделала и расширила там библиотеку и раздел с фильмами, но это только начало!
На этот сайт у меня большие планы. Все пока не буду озвучивать, потому что еще не знаю, когда найду время, чтобы их воплощать. Но хотелось бы, скажем так, его значительно укрупнить )) Ибо название располагает собрать туда вообще всё, что есть по эпохе Бакумацу.
читать дальше

Ну как подарили... Аккурат 31 декабря bakumatsu-info сообщило, что "отличный сайт «Bakumatsu Films» ищет новых хозяев. Жаль будет, если проект заморозится".
Действительно же жаль! Я сама оттуда и книги, и передачки японские скачивала. Ну я и подумала, а чего бы мне его не взять. И взяла ))
Вот он: http://www.bakumatsu.ru
Теперь осваиваю потихоньку. Уже немножко переделала и расширила там библиотеку и раздел с фильмами, но это только начало!
На этот сайт у меня большие планы. Все пока не буду озвучивать, потому что еще не знаю, когда найду время, чтобы их воплощать. Но хотелось бы, скажем так, его значительно укрупнить )) Ибо название располагает собрать туда вообще всё, что есть по эпохе Бакумацу.
читать дальше
Планируете японские книги закидывать в библиотеку?
И ещё, может быть, имеет смысл сделать баннер, который можно будет потом по сайтам-дневникам растаскивать?
К сожалению, я пока могу только активно посылать повстечавшихся жаждущих на ваш сайт...
А книги, если откопаются, писать, где они есть в электронном варианте?
Например, у того же Мещерякова есть ещё две интересных книжки по теме. "Император Мэйдзи и его эпоха" (Там и про Бакумацу есть.) и Японский император и русский царь".
Потом, в сети гуляют первые шесть томов "Нихон гайси" в переводе В. Мендрина с приложениями. (Больше он не успел.) Правда, это, скорее, причина Бакумацу, а не источник по её истории.
Те, которые в основном из иллюстраций состоят, а не из текста, точно буду добавлять. Некоторые из них в библиотеке уже есть )
Асами Ран, вот эта книжка? Да, она бы пригодилась! Всю может и не надо, а вот разделы Бакумацу-Мэйдзи точно нужны.
Насчет баннера хорошая идея, обязательно сделаю!
Umematsu, удача с Сайто-этим-самым мне очень пригодится ))) Книги лучше в электронном варианте, но можно и просто названия, я сама попробую поискать.
Кстати, вопрос насчет формата. Как удобней: в pdf, doc, djvu или еще каком? Или выкладывать все, какие есть? Некоторые книги хорошо, если хоть в одном формате попадаются, а бывает, что и сразу в нескольких - я тогда не знаю, какой лучше выбрать ) Но беру обычно pdf, мне в нем удобней.
Grissel, спасибо!
Пошла пиарить))
AnnetCat, муррр!
Однозначно не много, но... такие есть!) И они были бы рады им^^ Согласны?
В doc трудно искать нужные места, особенно если книга на 100-200 страниц. К тому же в этом формте часто просто тупо перепечатывают текст, часто с ошибками.
Например, мне попался в этом формате экземпляр уже упомянутого двухтомника по истории Японии. Там не было фотографий, а в словаре терминов отсутствовали японские иероглифы. Зато этот вариант хорошо использовать для цитат и для поисков в словарях.
Помочь вряд ли чем-то смогу, я по этой части больше потребитель, но заходить буду с удовольствием.
Umematsu, вот и мне pdf этим нравится. Но наверное лучше, как в нормальных библиотеках, несколько форматов выкладывать. Только я еще не придумала, как это оформлять на странице, поэтому пока в одном будет )
Асами Ран, спасибо, получила! Сейчас выберу нужные периоды и выложу.
Баннеры уже можно тут брать: www.bakumatsu.ru/help.html
shepet, спасибо! Собственно, для потребителей это всё и делается ))
(если внезапно надо будет мангу Осаму Тэдзуки про Синсэн - дай знать)))
Отлично же) Я буду Вам слать что-то по мере нахождения.
Мангу... про мангу я специально ничего пока не стала писать, потому что знаю, что ее много, и если ее тоже собирать, то я во всём этом просто утону ))
Но да, мангу потом тоже будет надо
Ma.koto, ОК, буду ждать!
Хотите обмен баннерами?
yadi.sk/d/dClEV7jN4YcXi - Aizawa - Preprandial Chat - та же книга, что в библиотеке, только размер файла гораздо меньше и текст распознан
yadi.sk/d/pqU4eSDf7q3bs - Deal W.E. "Handbook to Life in Medieval and Early Modern Japan." с теми же различиями
yadi.sk/d/HdkfffHD3qRVg - Kuramata - Marquis Ito's Experience
yadi.sk/d/jjxjUJs03pyQ8 - Okazaki - Mutsu Munemitsu and His Age
yadi.sk/d/7eHOOqCB3qVLG - Зибольд - Эпоха Великих реформ в Японии.pdf
yadi.sk/d/aOQfgUx33qVOg - оно же распознанное и выверенное в doc
yadi.sk/d/8ZWmnsYRFzkp5 - Общественные движения в добуржуазных общ-вах Азии. Там статья про Эдзя най-ка имеется.
Это то, что сразу нашлось. Думаю, если найти время и покопаться на жестком диске, будет ещё.
И ещё у меня есть предложение как-то унифицировать написание имен зарубежных авторов. Потому что сейчас они записаны кириллицей и латиницей в зависимости от того, на каком языке книга, а это не очень удобно при поиске.
И удачи вам с сайтом!
Свистни, пожалуйста, когда в библиотеку уложится последнее, тогда разгребать запасы, сверяясь с выложенным)
Обмен баннерами хочу, но пока не знаю, куда этот баннер приткнуть. Скорее всего, страницу отдельную сделаю с полезными ссылками )
Tokidoki, та же книга, что в библиотеке, только размер файла гораздо меньше и текст распознан
Спасибо большое, размер файла - это очень актуально! Всё соберу и заменю.
А имена авторов, мне кажется, достаточно унифицированы. Если книга не издавалась на русском, нет смысла писать на русском фамилию автора. А если издавалась, зачем писать фамилию автора по-английски, если на обложке она по-русски указана? Правда, я теперь думаю, как быть с японскими авторами, если я все-таки начну японские книги выкладывать. Не по-японски же их писать...
Lilas777, запасы уже можно разгребать - я выложила всё, что было у тебя в архиве, и кое-что из своего, что удалось сразу найти. Остальное мне тоже придется разгребать - кажется, я когда-то скачала архивом всё, что было на бакумацу.ру, и потом в эту же папку добавляла что-то новое. Так что там сборная солянка, и сразу выцепить из нее то-чего-нет-на-сайте довольно затруднительно ))
Гопник из Мибу, да, конечно! Мэйдзи тоже пригодится )
Рискну влезть со своим мнением ) Мне кажется, имеет смысл писать русский перевод названия, а в скобках давать оригинальное на японском.
Надо подумать.