22:43 

Боец Шинсенгуми, земляк Хиджикаты

-Fushigi-
Ёкокура Дзингоро, упомянутый в письме Хиджикаты, родился в 1834 году в деревне Хориноучи (теперь это город Хатиодзи). В 1859 году начал изучать стиль Тэннен Ришин Рю. Вступил в Шинсенгуми либо осенью 1864 года, когда Кондо вербовал в Эдо новобранцев, либо весной 1865 года, когда за новобранцами ездил Хиджиката. Принимал участие в убийстве Ито во главе с Оиси Кувадзиро. С Хиджикатой дошёл до Эдзо, в день капитуляции находился в форте Бентэн, где и был арестован вместе с остальными Шинсенгуми.
Наряду с Имаи Нобуо, бывшим членом отряда Мимаваригуми, подозревался в убийстве Рёмы, Ито Кашитаро и прочих, в связи с чем 9 ноября 1869 года был вызван в Киото на допрос и на время следствия заключен в тюрьму, где и умер 15 августа 1870 года в возрасте 36 лет.

В альбоме со стихами 30 членов Шинсенгуми, который пару лет назад нашелся в музее Рёдзэн, есть и стихотворение Ёкокуры.



Подстрочник:
義のために - исполняя долг,
つくせしことも - сил своих не жалея,
水の泡 - водная пена
打ちよす波に - в набежавших волнах
消えて流るゝ - плещется, исчезая…

Особенно меня впечатлило 義のために (ги-но тамэ-ни, буквально "ради долга, чести, справедливости") — то самое "ГИ", о котором я писала не так давно, и которое в манге "Шинсенгуми на севере" встречается сплошь и рядом. Не случайно, видимо, встречается, хотя манга эта нарисована задолго до того, как нашли альбом ))

Перевод:

Всё, что я делал
Ради долга и чести,
Истаяло вдруг,
Словно пена морская
В бурно плещущих волнах.

Очень красивый и грустный стих, и сразу представляется Хакодате и форт Бентэн... Говорят, все стихотворения в том альбоме (за исключением Хиджикаты) были написаны именно там, незадолго до капитуляции.

В интернете уже наделали всяких красивых фенечек с этим стихом:



А это портрет Ёкокуры Дзингоро (возможно, авторства Накаджимы Нобори):



Похоронен он в Хатиодзи, в храме Дайходзи:



@темы: Шинсен-трава, исторические материалы, республика Эзо

URL
Комментарии
2015-05-07 в 21:32 

Эмберли
Счастлива от ерунды
Надо же, как не повезло, в войну выжил, а умер в тюрьме :-(
Стихотворение у него очень красивое, но совсем безнадёжное.

2015-05-08 в 21:51 

-Fushigi-
Эмберли, если бы Хиджиката не погиб на Хоккайдо, скорее всего, его ожидала бы та же участь. За убийство Рёмы, Ито и прочих его бы точно привлекли к суду и следствию, и впаяли бы всё то, в чём и Кондо, и этого вот Ёкокуру обвиняли.
А стихотворение на 100% отражает ситуацию, в которой Шинсенгуми тогда оказались.

URL
2015-05-14 в 11:56 

lannlinn
Стихотворение очень проникновенное. Мне сложно оценить его с точки зрения японских канонов, в которых я не особенно разбираюсь, но образы берут за душу.
-Fushigi-, думаете, что с Хиджикатой, если бы он выжил, в итоге получилось бы как с Кондо? Вроде бы многие потом, как Эномото, например, более или менее устроились при новом правительстве?

2015-05-17 в 11:03 

-Fushigi-
lannlinn, меня это стихотворение покорило именно этим ярким образом. У других как-то стандартнее - ну луна, ну слива или сакура, земля Ямато или еще какие-то японские реалии. А тут морская пена - образ, однозначно воспринимаемый человеком любой культуры, и при этом четко привязанный к тому месту, где написан стих )

Эномото был из самурайского рода и к тому же получил западное образование. Такие люди очень ценились в то время, и его жалко было терять. Все остальные из правительства республики Эдзо - тоже более-менее благородного происхождения и/или хорошо образованные. У Хиджикаты же не было ни того, ни другого, кроме острого ума и задатков военного гения. Более того, с Шинсенгуми у нового правительства были свои личные счеты (Икеда-я, еще десятки "патриотов", тот же Рёма). В общем, замкома Шинсенгуми вряд ли оставили бы в живых. Только если бы за него кто-то очень сильно заступился (за Эномото, например, просил Курода, который сам же его и арестовал). Но за Хиджикату некому было просить...

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Нюньский домик

главная