Посмотрела вчера короткую анимешку Hijikata Toshizou: Shiro no Kiseki. Так понравилось, что сегодня пересмотрела еще раз )) Для тех, кто не в теме, наверное будет неинтересно и непонятно, а мне после NHKшного сериала, мюзикла и Куроганины очень даже ням Это краткое саммари жизни Тоши-сана, целый набор вкусных сценок. Там и совсем мелкий Тоши, и поединок с Кондо "неправильным стилем", и бабы, и сливы его любимые, и тетрадка со стихами, и убийство Серидзавы, и Устав, и Икеда-я, и с катаной на винтовки при Тоба-Фушими (там видимо пули были недостаточно шальные для такого шального фукучо), и смена имиджа прямо в бою, и битвы на Хоккайдо, и воспоминания о былых годах… Лежит, значит, такой Хи-кун на кровати и рассказывает Тецуноске, как продавал Ишида Санъяку. Даа, я бы на месте Тецу тоже не хотела от него уходить )))
И голос у него там приятный, почти как у Коджикачитать дальше
Катана, письмо и фото...
Особенно понравилось, что в аниме еще вставили Хиджикатину фотографию – приходят анимешные ноги в сапогах к знакомому стулику, чик, и вот она тебе натуральная та-самая-фотка.
И кстати тут Тоши больше на себя похож, чем в той же Курогане, где он такой весь из себя брутальный с ног до головы. А на фотке ж няшное кавайко!
И тут тоже, хотя переход кавайки в модус демона со злобным взглядом вполне крышесносительный.
Модус "Устав превыше всего":
Демоно-модус:
"Бьют Чошу?! В Икеда-я?! Без меня?!!!"
Так женщины любили Хиджикату:
И вот что им осталось от него:
Кондо тоже на свою фотку похож, разве что его слюни-сопли насчет сдаться мне не понравились, вряд ли такое было. И Окита вполне себе окитистый. Сцена с харакири Яманами вынесла мне моск – "Прощай, Соджи. И не забудь сходить к врачу!" )))
Перевод – это отдельная песня. Сабы по Поливанову и озвучка с моим любимым произношением "не си, не ши, а нечто среднее" - все в одном флаконе.
"Сражение выиграно" пишут сабы. "Проиграно" озвучивает голос за кадром. Хорошо, что я курила эту тему раньше и заранее знаю, выиграно или проиграно, но почему переводчики не удосужились заглянуть в словарик?! Тем более что там рядом с русскими сабами японским по черному написано. А еще там "заведующий Шинсенгуми" ))) Мне при слове "заведующий" сразу в голову приходит "детским садом". Учитывая Окиту, детсад натуральный, ага
Но в общем и целом мне понравилось даже больше, чем передача про того же Хиджикату. Наверное потому что в передаче было только про Хоккайдо, и то как-то однобоко… И рассказы о Хиджикатиных победах неизменно сопровождались словами: "И тогда он сказал: "Дезертиров зарублю!" После очередного "и тогда он сказал", я уже заранее догадывалась, что именно. "Пасть порву, моргалы выколю!" ("Ну что ты, Доцент, все пасть, пасть?!") Тем не менее, этот способ воздействия на подчиненных действовал безотказно, и неизвестно, сколько бы еще Хи-кун народу зарубил сражений выиграл, если б его не убили в расцвете лет.
Надо будет еще про Окиту досмотреть, "Последний мечник"…