В честь 8 марта я, как какой-нибудь каппа, в подарок всем женщинам и не только, наконец раскрываю секрет лекарства от всех болезней "Ишида Санъяку"!
Первый официально зафиксированный способ изготовления "Ишида Санъяку" прилагался к лицензии на производство этого лекарства, которая датирована 1 марта 1886 г. Лицензия выдана на имя Хиджикаты Хаято (он же Сакускэ, племянник Хиджикаты Тошизо).
Рецепт записан на тогдашнем японском, Мэгуми-сан приводит его в своей книжке и там же дает свой примерный перевод:
"Траву Бычий лоб высушить на солнце так, чтобы она уменьшилась в весе в 10 раз, затем хорошо прожарить на железной сковородке и сбрызнуть сакэ из расчета 180 мл на 375 г, при этом помешивая траву бамбуковым венчиком. После этого снова высушить, растолочь в металлической ступке до образования порошка и разложить по пакетам". Вот и вся премудрость
Но на самом деле не все так просто.
Премудрости изготовления чудо-травы в картинкахВо-первых, собирать Бычью траву нужно не когда попало, а в определенный день, обозначенный как "день Быка сезона дойё (последние 18 дней лета)". Но когда у японцев бывает этот самый День Быка, я пока толком так и не выяснила. В прошлом году сбор травы проходил 29 августа, до этого - в первую декаду августа, так что примерно где-то в это время.
Во-вторых, Хиджикаты были не дураки, чтобы свой тайный рецепт в точности выдавать властям, пусть даже и для лицензии. Об этом Мэгуми рассказал ее дед, которому секрет изготовления «Ишида Санъяку» передали по наследству. По словам деда, одной травы Бычий лоб недостаточно. Туда добавляется еще зверобой (яп. отогирисо:, лат. Hypericum erectum) и прочие лекарственные травы, о которых Мэгуми если и знает, то молчит.
Сама она впервые приготовила «Ишида Санъяку» в 2007 году вместе с группой добровольцев из местного краеведческого общества.
Этот процесс подробно описан в дневнике музея Хиджикаты Тошизо:
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть дополнительная – чай из этих травок
Но они готовили почему-то как попало, траву собирали в июле, а в конце августа уже ее жарили, и никакой зверобой не добавляли. Конечная цель у них была – просто получить такой же на вид порошок, как хранится в музее.
При этом Мэгуми-сан жалуется, как у нее руки болели, как тяжело эту травку ножницами стричь, как долго ее жарить, и как сложно толочь в ступке )) И говорит, что должно быть у ее предков были сильные руки. И что она вот так ( ̄□ ̄; )!! отреагировала, когда ее сразу же после этого спросили: «Хиджиката-сан, а мы будем еще раз делать «Ишида Санъяку»? ))))
Тем не менее, еще пара энтузиастов попробовали повторить сей подвиг: вот и вот. У второй девушки мне особенно понравилось, как все тщательно приготовлено, показано и расписано.
Я прочла все варианты, на их общей основе и буду рассказывать.
Итак, в конце лета в день Быка чуть ли не вся деревня выходила вместе с Хиджикатами на берега Асагавы и Тамагавы собирать Бычью траву. Мэгуми в книжке употребляет глагол «скашивать, жать», так что скорее всего ее не просто рвали, а именно косили примерно вот такими серпами:
В этом участвовали все от мала до велика. В 11 серии тайги сестра Хиджикаты Нобу рассказывает Кондо, как однажды они все заболели, и сбор трав доверили Тошизо. Ему тогда было 10 лет (по нашему 9). Он собрал людей со всей деревни, и они управились за полдня с той работой, на которую обычно уходил целый день. Это подлинная история. Мэгуми-сан пишет, что об этом случае хорошо помнила вся деревня – мол, у Хиджикаты Тошизо был врожденный дар руководить людьми. (Я только удивляюсь, как его после такого не припахали каждый год этим заниматься. Хотя может и припахали).
В наши дни процесс сбора травы выглядит вот так.
В старых рецептах написано, что траву полагается сушить на солнце. В новых - что в тени, но обязательно на улице, чтобы ее обдувало ветром.
Про зверобой я вычитала, что его вообще на солнце сушить нельзя, иначе он теряет лекарственные свойства, а вот как насчет Бычего лба, я не знаю.
Сохнуть трава должна недели три, до тех пор, пока она не станет коричневатой и хрустящей. Тогда можно приступать к готовке «Ишида Санъяку»
Первым делом нужно ножничками порезать стебли и листья (в старые времена для этого использовали кухонный нож).
Мэгуми-сан жарила и стебли, и листья в одной куче, но девушка из блога Saito03 рекомендует по отдельности – так они лучше прожариваются. Хиджикаты раньше жарили на древесных углях, но сейчас можно и на обычной плите.
Варианты: электрическая плита + обычная сковорода, или газовая плита + глиняная посудина (так готовил лекарство дед Мэгуми).
Жарить нужно на маленьком огне и постоянно помешивать, чтоб не подгорело.
Справа в глиняной посудине как раз 375 г. Жарка такой порции занимает около часа, но если взять травы поменьше, наверняка будет побыстрее. Примерно через 40 минут (или раньше, в зависимости от порции) туда добавляется сакэ. В наше время сакэ равномерно разбрызгивают пульверизатором, но во времена будущего замкома просто набирали его в рот и плевали выдували в сковородку )))
Из-за содержания сахара в сакэ трава приобретает коричневатый оттенок. Ее необходимо еще немного прожарить, чтоб подсохла, и затем выложить куда-нибудь сушиться.
На следующий день получившуюся субстанцию следует растолочь в металлической фармацевтической ступке, которая в Японии называется «ягэн», а у нас не знаю, есть ли такие вообще. В любом случае, чем-нибудь растолочь в порошок и просеять через сито.
Чудо-порошок готов!!! ("санъяку", кстати, и означает "лекарственный порошок").
Теперь его нужно разложить в пакетики. Как их правильно складывать, показано здесь.
В каждом пакатике 1 порция – 3,75 г. (японская мера веса – 1 мэ).
Взрослым принимать раз в день по одному пакетику, детям – 2 раза в день по полпакатика. Запивать сакэ
То есть именно не размешивать в сакэ, а брать порошок в рот и запивать (хотя наверное проще размешать). Детям можно сакэ заменить теплой водой.
Хиджиката Мэгуми пишет, что в наше время кажется странным такой способ принятия лекарства – со спиртным, но в китайской медицине это обычное дело. Сакэ способствует циркуляции крови, согревает изнутри, и в умеренных дозах опьянения не вызвает, зато облегчает боль. В общем, это чуть ли не главный компонент ))
Ну и напоследок - фото из дома-музея Хиджикаты: его короб для "Ишида Санъяку" и ягэн, в колбочке лекарство, из-за миски торчит нечто похожее на "бамбуковый венчик". Миска одна из тех двух, которые замком привез в подарок из Киото.
Значок на коробе - символ деревни Ишида. Сам короб сделан из бамбука, оклеен бумагой и сверху покрыт лаком.