Письмо Коджиме Шиканоске от Хиджикаты Тошизо, ноябрь 1863 года

В сию пору зимних холодов желаю вам пребывать в добром здравии и веселии.
Что же до нас здесь, то все мы живы-здоровы, так что покорнейше прошу вас не беспокоиться.
Давеча, 21 числа, в Киото прийти соизволил Мацумото Сутэске-доно, да и казармы наши в Мибу посетил. Мы затруднялись решить, как должно с ним поступить, и потому покамест отослали его обратно. Передаю ему всяческие приветы.
Прежде всего, крайне совестно мне, что столь долго не отправлял вам никаких известий, но в жалком моем письме невозможно поведать всё, что творится в Киото, потому так давно и не писал, хоть и собирался.
Прошу, поймите меня правильно и простите покорнейше.
Засим передайте пожалуйста всем мое почтение, начиная с любезных своих родителей.
К тому же милости прошу Вас передать мои приветствия и все вышесказанное в деревню Камимидзо.
Прежде всего, под началом Мацудайры Хиго-но ками роси в Шинсенгуми с каждым днем преисполняются все большей силой и воодушевлением. Разузнайте пожалуйста обо всем этом как следует у г-на Мацумото.
С глубочайшим уважением,

имеющий честь служить под началом Мацудайры Хиго-но ками
Хиджиката Тошизо

ноябрь месяц

Брату Коджиме

Кстати, хоть мы и стремимся верно и патриотично служить отечеству, меня тянет к женщинам так, что и кистью не описать. Как например: в Киото, в Шимабаре, тайю Ханагими и тэндзин Ичино, в Гионе примерно три так называемых гейко, в Китано майко по имени Кимигику и Кораку, в Осаке, в квартале Шинмачи, тайю Вакадзуру и еще две-три, а в Китано-Шинчи такое множество, что кисть сотру, пока всех перечислю. Вот и представь себе!

Патриотический долг
В сердце моем позабыт.
Ах, женщины...

Сбился Тошизо с верного пути!

Нынешний император:
От рассвета и до заката он лишь блага народу желает,
А об сердце его, как о берег морской, бьются белые волны.


И ещё, ежели не перевелись еще в этой стране герои, то пусть поспешают к нам в столицу.
Засим кланяюсь.
______________________________________________________

Подробности!