Накасэндо – одна из пяти основных дорог Японии эпохи Эдо, так что прежде всего расскажу про дороги.
читать дальшеСвоим возникновением система основных дорог Японии обязана клану Токугава, а именно сёгуну Токугава Иэясу, который в 1603 году решил уйти из императорского дворца и осесть на равнине Канто в селении Эдо, где также разместил созданное им правительство бакуфу. Иэясу ввёл закон, обязывающий даймё год проживать в ставке сёгуна, а год – у себя на родине. При этом их семьи должны были находиться в Эдо постоянно, что сдерживало наиболее вспыльчивых даймё от необдуманных поступков.
Таким образом, с приходом к власти клана Токугава потребовалось развитие транспортных коммуникаций для связи Эдо, Киото и провинций. Поэтому была создана система гокайдо (дословно «пять больших дорог»).
Все дороги начинались в Эдо от Нихонбаси («Мост Японии»), который считался географическим центром Японии, «нулевым километром». Непонятно, какой он был ширины, потому что на разных гравюрах масштабы разные. Но вторая картинка по-моему как-то правдоподобнее:
Заканчивались дороги (кроме северных маршрутов) в Киото на мосту Сандзё Охаси («Большой мост на Третьем проспекте»).
Столицу сёгуна со столицей императора соединяли два тракта: Токайдо («Восточный морской путь» или «Дорога у Восточного моря») и Накасэндо («Центральный горный маршрут» или «Дорога через центральные горы»).
Первые упоминания о Токайдо относятся еще к VI-VII векам, но наибольшее развитие и значение эта дорога получила в эпоху Токугава. В то время тракт Токайдо протяженностью 488 км был самым оживленным. Тракт Накасэндо был длиннее – 534 км, однако именно он был выдвинут в качестве официального маршрута для сёгуна и других высокопоставленных особ.
К тому же Токайдо считалось дорогой для сильных мужчин, а Накасэндо – женской дорогой. Дело в том, что в те времена мосты были большой редкостью, и многочисленные реки на пути нужно было переходить вброд. Высоко в горах они ещё мелки, узки и потому легки для перехода, а дорога понизу, через устья широких и полноводных рек оказывалась гораздо более тяжелым путём. На широких реках в сельской местности использовались паромы, а в некоторых местах носильщики переносили людей или их груз по воде на плечах.
Дорога Токайдо представляла собой нечто вроде коридора, проходившего вдоль узкой береговой полосы. Местами отроги довольно высоких гор либо подходили почти непосредственно к морю, круто обрываясь у берега, либо опускались постепенно в виде террас. Ширина Токайдо на различных участках была неодинакова, у населенных пунктов она достигала 12 м, местами же суживалась до 5 м. Дорога Накасэндо в горных районах была еще уже.
Дороги зачастую были обозначены рядами деревьев – криптомерий или сосен, посаженных близко друг к другу по обе стороны, чтобы люди не сбились с пути, а при необходимости нашли укрытие от солнца, дождя и снега.
На всех пяти трактах не было никакого колесного транспорта. Путники шли пешком, или неспешно ехали верхом на коне, или передвигались в каго – паланкинах, которые несли на плечах носильщики.
Токайдо:
В среднем путешествие из Киото в Эдо или обратно занимало 12-14 дней.
Для удобства путешественников все тракты были поделены на участки длиной 5-10 км каждый (расстояние, которое путник мог преодолеть без отдыха). Между этими участками находились станции-сюкуба, где меняли предоставленных на предыдущем этапе лошадей или носильщиков. Ответственность за обеспечение лошадьми и людьми была возложена на местных крестьян: с каждых 100 коку дохода они должны были поставлять 3-4 лошади и 5-6 работников. К тому же станции выполняли роль своего рода проверочных пунктов, где путешественники должны были пройти некоторые формальности.
На тракте Токайдо таких станций было 53, на тракте Накасэндо – 69.
К названиям деревень, в которых находились эти станции, добавлялось окончание «сюку» или «дзюку» (гостиница). Вокруг каждой станции обычно выстраивалась целая улица гостиниц, торговых лавок, чайных и т.п., так что в пути можно было с относительным комфортом поесть, поспать и отдохнуть. Гостиницы различались по классу: хондзин — для высокопоставленных путешественников, ваки-хондзин — для их свиты, хатаго или ядоя — для всех прочих.
Деревня Хино-дзюку, где жили ближайшие родственники Хиджикаты, была как раз одной из таких станций на тракте Косю.
Там, где изначально не было деревень, возле станций появлялись своеобразные поселения «в одну улицу». Некоторые из них сохранились и по сей день. Причем находятся они как раз в районе тех мест, которые описывал в своих стихах Хиджиката
Вот например Нараи-дзюку:
и Цумаго-дзюку:
Неудивительно, что эти дороги и путешествия по ним очень привлекали людей искусства, которые потом описывали их в своих картинах и стихах.
Существует, например, серия гравюр Утагава Хиросиге под названием "53 станции Токайдо" и такая же серия "69 станций Накасэндо" (подробнее про нее здесь, даже с флэш-анимацией).
В общем, это такая большая обширная тема, поэтому в следующий раз я расскажу про значение всех этих дорог в жизни Шинсенгуми, а потом уже про стихи