В перерывах между Шинсеном и всем остальным я еще перевожу мангу "Fushigi Yuugi Genbu Kaiden" (c 6го тома до сих пор). Собственно, именно благодаря ей я доучила японский до такой степени, что смогла потом читать и бакумачные письма, и всё остальное. Я по ней лексику изучала медленно и вдумчиво, а там некоторые как раз на старинный манер выражаются ))
Но вопрос у меня сейчас не в японской лексике, а в русской. На грамотность вроде не жалуюсь, но с правописанием периодически торможу. В таких случаях лезу куда-нибудь в справочники типа ГРАМОТА.РУ, а там натыкаюсь на такие пояснения: "На практике разграничить вводное слово и частицу может быть затруднительно. Решение о постановке знаков препинания принимает автор текста."
Ну и не знаю я, какое решение принять! А таких предложений набирается всё больше...
Решила их складывать сюда, может кто подскажет:

А что, если так? - запятую надо или нет?
Небось, пронюхали о нас - запятая?
Ну раз такое дело - после "ну" запятая нужна?
Мне надо всё успеть сделать прежде, чем закончится это лекарство. - запятая после "прежде" или перед?
И как бы сильно мы не любили друг друга... - НЕ или НИ?!

и немножко японского