Когда я чего-нибудь перевожу, обычно цепляюсь чуть ли не к каждому новому слову и задаюсь вопросами: "А что это? А кто это? А где это?". И лезу в гугл смотреть ))
Так я узнала о Мацушиме – одном из красивейших мест в Японии. Это город, расположенный в префектуре Мияги, известный своей бухтой, которая усеяна более 250 сосновыми островками. В переводе с японского Мацушима и означает "Сосновые острова" ("мацу" - сосна, "шима/сима" - остров). Мацушима издавна входит в тройку знаменитых пейзажей Японии.
Известно хайку, которое приписывают великому поэту Мацуо Басё. Слов нет, одни эмоции: 松島や ああ松島や 松島や
Мацушима, ах!
Ах, Мацушима, ах!
Мацушима, ах!
Хиджиката не настолько великий поэт ))) Но наверное, он тоже чего-нибудь сочинил, пока в 1868 году эскадра Эномото полтора месяца стояла в этом самом заливе Мацушима, готовясь к отплытию на Эдзо, а войска при воинских учениях любовались с горы вот такими видами:
еще фотки и гравюры
Сосновые острова
fushigi-dono
| воскресенье, 13 мая 2012