Если про Окиту хотя бы что-то написано у людей, которые знали его лично, то про Яманами и его Акесато вообще свидетельство всего одно. И то крайне сомнительное.
Но прежде всего я решила разобраться, как вообще второго замкома правильно называть – Яманами или Саннан.
читать дальше山南 - фамилия эта японская, и по-японски читается "Яманами" и никак иначе. 山- яма - горы, 南 - нами - юг. Специально проверяла все шинсеновские фамилии с "山" - все читаются через "яма" ))
Но Яманами был любителем китайской литературы, а по-китайски 山南 читается "Саннан". К тому же в Вики пишут, что в эпоху Бакумацу было модно читать фамилии на китайский манер. Там же написано, что сам он подписывался 三南 или 三男, но вот вопрос: ГДЕ подписывался? Ни одного его письма мне до сих пор не попадалось. Окита и Кондо писали его фамилию как положено.
Стала искать, и обнаружила в интернете книгу Нишимуры Канэфуми, монаха из Ниси Хонгандзи! Натуральный старояпонский. Оригинал из оргиналов. Я даже не думала, что это может вот так свободно где-то лежать! (Кажется, на том сайте еще какие-то старые книги есть).
Нишимура родился в 1832 году, принадлежал к сторонникам Сонно Дзёи и жутко не любил Шинсенгуми, которые обосновались в его монастыре. А в 1889 году написал про них книгу «Хроники Шинсенгуми» (Shinsengumi Shimatsuki, она же Mibu Roshi Shimatsuki) – самую первую историю Шинсена. И вот в ней он называет Яманами «Саннан» (三南 ). И Шимада Кай в своих мемуарах тоже пишет «Саннан» (三男 ). Но Шинохара из группировки Ито пишет «Яманами». А Шимодзава Кан в своей книге поясняет: равные по положению звали его Саннан, а для подчиненных и в официальной обстановке он был Яманами. Скорее всего, так и есть
Этот Шимодзава Кан – довольно интересная личность. Именно он в свое время впервые распиарил Шинсенгуми на всю Японию. Родился он в 1892 году на Хоккайдо. Его дед в эпоху Бакумацу служил в отряде Сёгитай, в котором одно время воевал Харада. С 1919 года Шимодзава был корреспондентом одной из крупнейших газет "Ёмиури симбун", затем еще более известной газеты "Токио майнити", и параллельно занимался исследованием Шинсенгуми. А в 1928 году издал про них свою первую книгу (тоже под названием «Хроники Шинсенгуми»). Она, видимо, стала бестселлером, потому что через год вышла вторая, а затем и третья... Зато теперь историки никак не могут разобраться, где в этих книгах правда, а где вымысел ))
Дело в том, что Шимодзава активно копал все имеющиеся источники, архивы, беседовал с оставшимися в живых очевидцами (Кондо Югоро, Яги Тамесабуро, Харада Маса, Икэда Ситисабуро - один из членов Шинсенгуми, который дожил аж до 1938 года! и т.п. Одну из книг как раз в основном составляют их рассказы). Но во-первых, со времен Бакумацу тогда уже прошло более 60 лет, старики мало что помнили и могли чего-нибудь напутать. А во-вторых, Шимодзава в предисловии уточнил, что пишет не реальную историю, а развлекательный роман на основе исторических фактов – так, чтобы это интересно было читать.
Он был японским Антрекотом Он пробудил в соотечественниках интерес к Шинсенгуми, поэтому его книги долгое время считались "каноном", как позже "Пылай, меч!" Сибы Рётаро и т.п. Кстати, Сиба незадолго до смерти Шимодзавы встречался с ним и много беседовал о Бакумацу, так что в какой-то мере стал его преемником.
Так вот, по книге Шимодзавы выходит, что Яманами состоял в близких отношениях с тэндзин Акесато из Шимабары. Ей был примерно 21 год. Она не отличалась особенной красотой, но была утонченной и изысканной. В тот день, когда Яманами должен был совершить сэппуку, Нагакура бегал в Шимабару за Акесато, а потом она прощалась со своим возлюбленным через решетчатое окно дома Маэкавы.
Однако, Нагакура в своих мемуарах ни о чем подобном не упоминает. К тому же в имеющихся списках юдзё Киото и Осаки за 1867 год никакой Акесато не обнаружено (хотя Яманами самоубился в 1865, так что за два года ее вполне мог кто-нибудь выкупить, или она просто сменила имя). Возможно, ее и вовсе не существовало...
Но за неимением других свидетельств приходится довольствоваться тем, что есть. Все и довольствуются
Например, картинки рисуют с Яманами и Акесато:
Или вот Акесато из Писмейкера:
Тут с ней даже две камуро, и выглядит она вполне как тэндзин, если не считать странной прически и спущенного с плеч одеяния.
Но в аниме почему-то редко когда воспроизводят реальные наряды куртизанок. Обычно это вольные фантазии на тему. Вот например картинки из какой-то игры не про Шинсен (они мне попались, когда искала тайю и тэндзин).
Тайю Аямэ и Укигумо, тэндзин Кудзуха, юдзё Тамаки:
Ну и напоследок еще одна Акесато из Писмейкера
Яманами, Акесато и японский Антрекот
Если про Окиту хотя бы что-то написано у людей, которые знали его лично, то про Яманами и его Акесато вообще свидетельство всего одно. И то крайне сомнительное.
Но прежде всего я решила разобраться, как вообще второго замкома правильно называть – Яманами или Саннан.
читать дальше
Но прежде всего я решила разобраться, как вообще второго замкома правильно называть – Яманами или Саннан.
читать дальше