С НОВЫМ ГОДОМ-1865!

2 января 1865 г. Коджиме Шиканоске от Окиты Соджи



Для начала, передайте пожалуйста от меня всем привет.

Пусть Новый год принесёт Вам счастье и удачу, а всё плохое останется в прошлом.
Желаю Вам мужества и стойкости в наступившем году, и всего самого наилучшего.
Пусть сбудутся все новогодние пожелания, и снизойдет на Вас благодать.
Пока что примите мои скромные поздравления, а при встрече поговорим неспеша.
С почтением, искренне Ваш
Окита Соджи Канэёши

год Быка, 2 января

Коджиме Шиканоске-сама


читать дальше: С НОВЫМ ГОДОМ-1866!

@темы: Хиджиката, Шинсен-трава, Окита, исторические материалы, нихонго, Бакумачные письма, переводческое

Комментарии
31.12.2010 в 10:44

С наступающим! :snezh:
Припахали мальчика открытки писать...

офф - а Тосидзо Хаятович - козёл! Нет, правда, мы когда-то общими усилиями высчитали... А тут упоминается год быка, можно ли проверить?
31.12.2010 в 11:02

С наступающим!! :dm:
Спасибо за очередную порцию интересного!
31.12.2010 в 11:27

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
С наступающим! :pozdr3::wine:
Тёсю молчат, но всю переписку внимательно читают )))
31.12.2010 в 13:08

А тут упоминается год быка, можно ли проверить?
Сначала я никак не могла понять, почему у него там написано "Бык январь" ))) Потом додумалась посчитать циклы по китайскому календарю. В самом деле год быка!
Естественно, я сразу кинулась вычислять, кто у них там кто по гороскопу )))

а Тосидзо Хаятович - козёл!
Ага, ему и по описанию подходит )))) А Окита то ли тигр, то ли дракон!

Sullenwen okichi муррр! :moroz1:
31.12.2010 в 14:10

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Ма-а-а-у, какой вежливый мальчик Содзи, застрелиться :)))
Он себе имя, кстати, не придумывал, по-моему, оно родовое. Содзи как раз из хорошего рода, только, может быть, не самой крупной ветви.

МЯУР!

Lilas777 Как всегда, молодежь отдувается :))))
31.12.2010 в 15:17

Зная как вежливость, так и занятость дорогого командования, накануне Нового Года мальчик О.брал десять листов копирки...

Спасибо за переводы! С наступающим:-):moroz:
31.12.2010 в 16:32

Мальчик Содзи был из хорошего рода, поэтому знал как правильно писать самурайские поздравления, вот его и припахали :)))
Кстати, от Кондо я ни одной поздравительной открытки не нашла! Он сплошные деловые письма писал, и всякой ерундой не занимался )))

Он себе имя, кстати, не придумывал, по-моему, оно родовое.
Родовое у него Фудзивара но Харумаса, вот оно как раз ооочень древнее! А потом он сам зачем-то Харумасу на Канэёши поменял.
31.12.2010 в 16:47

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Мальчик Содзи был из хорошего рода, поэтому знал как правильно писать самурайские поздравления, вот его и припахали :)))
Наверняка))
А у него все прилежно списывали - представляете картину? Как на эказамене: сидит Окита, на доске большими четкими кандзями текст поздравления написан - а вокруг в сэйдза все офицеры. Пи-и-ишут...
Он сплошные деловые письма писал, и всякой ерундой не занимался
А может, за него тож Окита писал))
А почему именно Канэёси? Чем ему так словцо понравилось?
31.12.2010 в 17:09

Зато какая хорошая штука - традиции. Пишут год от года всем одно и то же, слово в слово - и никаких мук творчества.
31.12.2010 в 17:36

А у него все прилежно списывали - представляете картину?
У меня ещё была мысль, что они под диктовку писали, потому что там кое-где одни и те же слова по-разному написаны. "Мэдэтай" например (это то что у меня "всего наилучшего") где-то так 目出度, а где-то вот так 芽出度 (и оба варианта правильные), а у Хиджикаты там в середине слог пропущен (目度 ), видно списывал невнимательно )))
Или как дети друг у друга сочинения списывают - то же самое, но другими словами ))) Типа, "стойкость" на "отвагу" заменить.

А может, за него тож Окита писал))
Если б Окита писал, они бы наверное у родственников сохранились вместе с остальными, а так нету вроде их.

А почему именно Канэёси? Чем ему так словцо понравилось?
"Канэ", то есть "фуса": 1) гроздь, кисть; 2) бахрома; кисточка; 3) пучок, прядь
"Ёси" - хорошо, хороший :)
Весь из себя хороший мальчик, или "наше вам с кисточкой" :)))

А Харумаса было "весна+политика/управление государством" - типичное имя придворных аристократов аж эпохи Хэйян.

Пишут год от года всем одно и то же, слово в слово
Не, когда Хиджиката сам поздравления сочинял, у него там было какое-то разнообразие :) Правда он пытался туда традиции приткнуть, но они у него были написаны вообще не теми иероглифами (и это кстати мне очень помогло, чтоб разобраться) :D
31.12.2010 в 17:36

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
ИмриПишут год от года всем одно и то же, слово в слово - и никаких мук творчества.
А потом кто-то один раз в 10 лет вставляет в письмо новое слово - и пол-деревни в шоке обсуждают "эту современную молодежь" )))
31.12.2010 в 18:10

Хидзиката-сан - известный новатор, не обошел вниманием и эпистолярный жанр. И слава ками!
31.12.2010 в 18:32

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
когда Хиджиката сам поздравления сочинял, у него там было какое-то разнообразие :) Правда он пытался туда традиции приткнуть, но они у него были написаны вообще не теми иероглифами

Традиции не теми иероглифами - в этом весь замком :cat::laugh:
31.12.2010 в 18:34

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Традиции не теми иероглифами - в этом весь замком
Да у него все по жизни "не теми иероглифами" - но традиционно, ой как!
То есть, Окитка диктует, остальные пишут?
Бли-и-ин! Этого ни один маразменный фанфикер не придумает, что в жизни бывает!

31.12.2010 в 18:48

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Конечно :) Непутевая (или, скорее, беспутная :cat: ) фантазия всех фанфикеров в мире в подметки не годится настоящим жизненным ситуациям! где уж им сравниться с судьбой, провидением, господом богом, или что там еще можно придумать :)