
За это время я перечитала воспоминания непосредственных участников тех событий, а их оказалось немало: Шимада Кай, Отори Кейске, Араи Нобуюки и Хоси Дзюнтаро из отряда Гакухэйтай, Хитоми Кацутаро из отряда Югэкитай. Как обычно, все друг другу в чем-то противоречат, но в целом по их дневникам и мемуарам прекрасно рисуется общая картина. А главное, это живые воспоминания реальных людей – про шторм, когда "волны вздымались до небес", про снег "как серебро", про жуткий холод и промозглый ветер...
читать дальшеИтак, 12 октября 1 года Мэйдзи (25 ноября 1868 г. по новому стилю) эскадра Эномото покинула бухту Мацушима княжества Сендай и взяла курс на Эдзо.
Шимада Кай пишет: "Узнав, что правительственная армия вторглась в Сендай, сендайский князь тоже сдался. Бывшие войска бакуфу числом свыше 2000 человек погрузились на корабли, среди которых были Ооэ и Хоо, взятые на время у клана Сендай, а прежде принадлежавшие дому Токугава. Сильный сендайский отряд Гакухэйтай, насчитывающий более 500 человек, тоже взошел на корабль. 11 числа 10 месяца все отчалили. Военный корабль Кайтэн в одиночку возле Кисэна захватил Сэнсю-мару. 16 числа прибыли в гавань Кувагасаки клана Намбу. 17 числа все суда отправились дальше и 22 числа прибыли в Вашиноки. Все войска высадились на берег".
Вот так у шинсенского разведчика все коротко и просто )) С датами вечно путаница, они у всех на день-два отличаются. В Гакухэйтае более 500 человек было всего, но на Эдзо отправились далеко не все, а примерно половина. Плыли они на Сэнсю-мару, о котором я раньше не слышала, а это оказался довольно интересный кораблик. В 1861 году правительство бакуфу купило его у американцев за 16 тысяч долларов, и передало его в пользование клану Сендай. Однако, во время войны Босин этот корабль захватили пираты, что было неслыханным позором. И вот, фрегат Кайтэн из эскадры Эномото мимиходом отбил этот корабль у пиратов. Тот самый Кайтэн, который потом в одиночку попер на захват "Каменной стенки" – выходит, у солдат и экипажа подобный опыт уже был. Хотя, конечно, небольшое транспортное судно не сравнить с броненосцем... Сэнсю ("1000 осеней" или "многие годы") переименовали в Кайсюн ("возвращение весны") и присоединили к эскадре Эномото.
Но кораблик был старенький (1850 года выпуска) и небыстроходный, так что его пришлось брать на буксир, о чем живописно повествует Хоси Дзюнтаро, командир отряда Гакухэйтай.
Согласно его дневнику, 20 октября после полудня задул западный ветер, который всё более усиливался. Бурные волны захлестывали палубу. Чёгэй взял Сэнсю на буксир, но из-за ветра Сэнсю болтался, как муха на веревочке, несколько раз налетал на Чёгэй, и даже чуть не опрокинулся. На корабле началась паника, и в конце концов Араи Нобуюки выхватил катану и перерубил буксировочный трос. После этого корабли разметало в разные стороны.
Сэнсю, проплыв еще немного, стал на якорь, но никто из находившихся на борту не знал, где они очутились. Во время шторма корабль потерял обе шлюпки, поэтому солдаты не могли сойти на берег. На следующий день они заметили рыбацкие лодки, подозвали их и спросили у местных рыбаков, что это за земля. Им ответили, что деревня Токоро на Эдзо. В этой деревне им выдали шлюпку, 7 мешков риса, воду и топливо. 22 числа парусник Ооэ (на котором, кстати, плыли Шинсенгуми) отправился на поиски всех остальных кораблей и нашел Сэнсю. Вечером Сэнсю снялся с якоря и 23 числа прибыл в Вашиноки, где его слегка подремонтировали.
В Вашиноки его уже дожидалась половина эскадры. На рассвете 21 октября туда прибыл Кайтэн, за ним Кайё, Хоо и Ооэ. Остальные корабли (Банрё, Шинсоку и Чёгэй) штормом занесло в Муроран:

Таким образом, наступление на Хакодате начали далеко не все войска, а лишь их небольшая часть.
По воспоминаниям Араи Нобуюки, Эномото заранее планировал высадиться не в самом Хакодате, а где-нибудь неподалёку, дабы избежать прямой конфронтации с правительством Хакодате, а дальше уже по суше дойти до Горёкаку. Вашиноки, по его меркам, было как раз "неподалёку" (всего-то 10 с лишним ри, то есть больше 40 км). Он предложил высадить войска там, и его окружение с этим согласилось.
Возле Вашиноки сейчас красуется вот такая замечательная табличка:

Месторасположение армии Эномото. Ну или "место высадки на берег Эномото Такеаки", если на японском.
В конце ноября прошлого года в тех краях побывала Хиджиката Мэгуми. Точнее, она объехала вообще все места на Хоккайдо, связанные с ее предком, а летом она собирается устроить по ним целый тур, с собой в качестве экскурсовода. Вот таким она увидела берег Вашиноки:

Примерно таким же он был и в 20х числах октября 1 года Мэйдзи (по новому стилю это начало декабря). Но тогда на берегах Эдзо уже лежал снег.

Само место высадки сейчас обозначено вот такими камнями:

Напротив довольно крутой берег:

Судя по тамошним информационным табличкам, в деревне Вашиноки ("Орлиное дерево") в то время было примерно 150 домов, где проживало около 800 человек. Большая была деревня )
Тут на картинке изображено прибытие эскадры Эномото – на переднем плане Кайё-мару и Кайтэн:

Фото из музея Хакодате:

Моделька какая-то не совсем историчная: ни шторма, ни снега, хотя он точно был ))
Отори Кейске, который плыл с Эномото, Хиджикатой и прочими на "Кайё-мару", пишет, что они прибыли в Вашиноки 19 октября после полудня. "Выйдя на палубу, мы увидели вдалеке горы, укрытые снегом, и сияющие белизной дома – настоящий серебряный мир" ("гинсэкай" – это такой поэтический образ снежного пейзажа). Как выяснилось дальше, берега этого "гинсэкая" покрывали сугробы высотой 1 сяку (примерно 30 см), что конечно же было в диковинку для жителей среднеяпонской полосы.
Хоси Дзюнтаро написал в дневнике: "Вдоль берега, словно огромные волны, высились горные цепи, глубокий снег стелился подобно серебряному покрывалу".
Несмотря на всю эту красоту, в тот день еще бесчинствовал шторм, поэтому при высадке на берег шлюпки сносило ветром и заливало водой, некоторые даже опрокидывались. Сойдя на берег, Эномото Такеаки, Отори Кейске, Хиджиката Тошизо, Мацудайра Таро и прочие вместе со всеми командирами отрядов устроили военный совет. Для начала они составили петицию проимператорскому губернатору Хакодате, в которой потребовали добровольно передать им, вассалам Токугава, эту землю для освоения и разработки. И предупредили, что в противном случае они заберут ее силой, и тогда уж не взыщите. Доставить петицию отправили нескольких гонцов, зарекомендовавших себя как хороших разведчиков. Затем Эномото лично нарисовал на карте маршруты движения войск. Их оказалось два. По тому, который напрямую, решено было направить отряды под командованием Отори Кейске. А нормальные герои всегда идут в обход, поэтому их возглавил Хиджиката Тошизо )) Но это отдельная история, потому что с ним отправились и основные мемуаристы, которые подробно все описали – я потом перескажу.
@темы: Хиджиката, исторические материалы, японские пейзажи, республика Эзо, Эномото Такеаки, кораблики, фотки
а там все-таки очень красиво
не перестаю удивляться какая Япония разная страна, хотя вроде и небольшая - в Тёсю пальмы, а на Хоккайдо уже снег 30 см
Кстати, а что у них там было с теплой одеждой и вообще подготовкой к суровым погодным условиям? Одно дело удивляться серебристому снегу, а другое - совершать по нему марш-бросок.
lannlinn, так примерно посередине Японии как раз проходит граница климатических поясов: на юге субтропики, а на севере вполне себе Европа ))
Кстати, а что у них там было с теплой одеждой и вообще подготовкой к суровым погодным условиям?
С теплой одеждой было совсем плохо: не было ее
И потом, у японцев вообще отношение к холоду странное: смотришь ту же Яэ, у них там вечно среди зимы все дома нараспашку, и никому не приходит в голову держать двери закрытыми, чтоб сохранить тепло. Ну и одежда зимняя мало отличается от летней.
гомен за качество, снимал через окно)
Однако, во время войны Босин этот корабль захватили пираты, что было неслыханным позором. И вот, фрегат Кайтэн из эскадры Эномото мимиходом отбил этот корабль у пиратов.
Слушай, а не поминается, что за пираты это были? Поняла. что не соображаю, кто это мог быть.
Shmyrina_Anna, обычные пираты, 海賊. Мне кажется, они были везде и во все времена )
Когда еще до отбытия на Эдзо "Чёгэй" поплыл на помощь в провинцию Дэва, где тогда шли бои, он попал в шторм и сильно пострадал, и тогда экипаж и прочие пересели на какое-то русское судно, шедшее из Хакодате.
Как обычно, с нетерпением будем ждать. )))
Кстати, обычные пираты, 海賊. - это, я так понимаю, вако. ?
Тэцу, Как обычно, с нетерпением будем ждать. )))
Там сложность в том, чтобы отличить, какое описание к чему относится. Потому что люди, которые шли по разным дорогам, уж очень похоже описывают то, как на них напали и сам ход сражения. Вполне возможно, что кто-то из них пишет не от своего имени, а со слов других. Такое случается в этих мемуарах сплошь и рядом - я офигела, когда увидела у Шимады описание морских сражений в провинции Оу в августе 1868 года, когда он вообще-то в Айдзу должен был быть. Причем описания довольно красочные и эмоциональные, против его обыкновения, например во время шторма "я думал, что все наши корабли потонут, и сидел в трюме ни жив, ни мертв". Отлистала пару страниц до этого - а там рассказывается как раз о сражениях в Айдзу тоже в августе. "В этом бою я был ранен, Хиджиката приказал мне уехать, но я остался у подножия замка" и т.д. В обоих случаях рассказ идет от первого лица!
И у командира Гакухэйтая тоже самое: 20го числа он пишет, что до 23го пробыл в деревне Токоро, а в записи от 21го как бы от своего же имени описывает прибытие в Вашиноки )))
Кстати, обычные пираты, 海賊. - это, я так понимаю, вако. ?
Это кайдзоку - дословно "морские разбойники" (ну или "грабители, воры, бандиты, мятежники"). В 25-27 сериях аниме про Кеншина они хорошо показаны
Мне вообще нравится кандзь 魯 как определение глупости ))) Рыба-солнце!
обоих случаях рассказ идет от первого лица!
А это, случайно, не какая-нибудь грамматическая форма типа "прошедшего настоящего" ?
И за фотографии тоже))
Было очень интересно))