Вычитала в япоВики на страничке про Хиджикату:
В раннем детстве, выходя из ванной, Тошизо часто голышом становился напротив одного из опорных столбов дома и отрабатывал на нем приемы сумо. Этот столб до сих пор сохранился в его доме-музее. (из книги 子孫が語る土方歳三 - Потомки рассказывают о Хиджикате Тошизо)
Когда племянник (3ий сын Сато Хикогоро, Тамэкичи) упал в саду и поранил себе лоб, Хиджиката сразу прибежал к нему и с улыбкой начал утешать: "Шрамы украшают мужчину. Радоваться надо!" (автор Сато 昱著 - не знаю, что за имя, книга 聞きがき新選組)
Хочу себе такие книжки ))))
В раннем детстве, выходя из ванной, Тошизо часто голышом становился напротив одного из опорных столбов дома и отрабатывал на нем приемы сумо. Этот столб до сих пор сохранился в его доме-музее. (из книги 子孫が語る土方歳三 - Потомки рассказывают о Хиджикате Тошизо)
Когда племянник (3ий сын Сато Хикогоро, Тамэкичи) упал в саду и поранил себе лоб, Хиджиката сразу прибежал к нему и с улыбкой начал утешать: "Шрамы украшают мужчину. Радоваться надо!" (автор Сато 昱著 - не знаю, что за имя, книга 聞きがき新選組)
Хочу себе такие книжки ))))
Эта книга у меня есть. Если хотите, могу потихонечку сканировать кусками (сама не читала еще: пролистала начало, не нашла ничего особо нового и закрыла до лучших времен).
Ой, больной вопрос (((( Я свои старые переводы сильно запустила, сейчас пока что доделаю их и примусь опять за письма и передачку NHK, но когда по ходу дела вот такая прелесть попадается, я не могу пройти мимо )) По-хорошему, конечно, надо бы сначала всю статью из Википедии перевести, там много чего есть, и хроники Шинсенгуми... А тут еще книжки! Столько материалов, где бы время на все взять...
Если хотите, могу потихонечку сканировать кусками (сама не читала еще: пролистала начало, не нашла ничего особо нового и закрыла до лучших времен).
Хочу конечно
Кстати, а как вы заказываете книги из Японии? А то с Амазона вроде в Россию теперь товары не доставляют... А я еще книжку с письмами хочу ))
Кстати, а как вы заказываете книги из Японии?
Или пользуюсь оказиями от случая к случаю, а чаще всего через этот сайт: www.hmv.co.jp/ (много чего есть, нареканий особых по процессу нет; единственная: стоимость доставки порой доходит до трети стоимости самого заказа, так что лучше соорганизовывать сразу несколько человек, чтобы разделить стоимости пересылки).
Спасибо, посмотрела, обе книжки там нашла, ну и ещё кучу всего интересного
Особенно заинтересовал автор с фамилией Ито и целой серией книг про Шинсенгуми и не только, в том числе "2245 дней Шинсенгуми" и "Дневник Хиджикаты Тошизо" : кто это, что это? Откуда дневник?!
А стоимость доставки - это вечная проблема... Я одно время здесь всё заказывала. Когда они только открылись, дешево было, а сейчас подорожало. И еще есть tenso.com, там доставка зависит от веса - для книжечки в 200-500 грамм обходится в 500-600 рублей. Только я еще не определилась, что заказывать )) Может, у вас уже что-то из этого есть...
Слово "дневник" стоило бы взять в кавычки - всё тоже самое: очередная биография. Тоже имеется.
***Может, у вас уже что-то из этого есть...
А вы кидайте ссылки - я посмотрю, что имеется (10 кг перевеса при отлете из Японии не зря составили бакумачные книжки
Вот назовут же!
10 кг бакумачных книжек - это сколько же их в штуках?! Целая сокровищница!
А меня пока вот это больше всего интересует. Из того, что я смогла там разглядеть, оказалось, что тамошний вариант расшифровки замкомовых каракулей слегка отличается от того, что у меня есть.
Много меньше, чем хотелось бы.
***А меня пока вот это больше всего интересует.
Насчет рукописей есть вот что: www.shonando.co.jp/index.php?main_page=product_...
Фото части писем и документов.
Это я из Франции в свое время так же улетала: там в магазинах от пола до потолка были книжки, которые хотелось скупить все и сразу, но понимала, что ни рук, ни особенно денег не хватит (((
Фото части писем и документов
Только фото, без расшифровки в более понятных иероглифах? А там есть письмо от Хиджикаты Кондо (09.10.1864) и Сато про Киммон но хэн (02.07.1864)? Рисунок с расстановкой войск охота глянуть
А для отсматривания вот, оно такое: 元治元年七月二日 佐藤彦五郎宛 土方歳三書簡
с подписью 東九條陣所より
土方義豊
и с картинкой
А вообще их так много, этих книжек с письмами!
Есть вот такая перепечатка писем Окиты, Хиджикаты и Рёмы
Есть "полное собрание сочинений" Окиты и Хиджикаты с автографами авторов на обложке )))
И даже есть воспроизведение в виде оригиналов 1977 года издания.
Вот я точно не возьмусь.
Не, факсимиле я и не хочу! В Хиджикатиной обычной писанине я могу идентифицировать только процентов 5 знакомых иероглифов )) У Окиты и Кондо где-то 10-15%... Самый понятный из них Рёма
В идеале желательно чтобы в книжке были и фото всех писем, и подстрочник к ним, и перевод на современный, и еще комментарии! Может где-то такое и есть - неудобно, что в интернете нельзя книжку открыть и полистать, что там внутри ))
Просто меня радует сам факт, что японцы додумались выпустить эти письма в виде оригиналов. Вот у нас какие-нибудь письма Пушкина наверное так не издавали...
Хотя... в самом раннем вообще лысые
Где-то я читала, что японцы до трёх лет мальчиков налысо брили, а потом начинали им волосы отращивать. А насчет "раннего детства" пыталась выяснить, до скольких лет у них подразумевается это понятие. Так толком и не нашла, но кое-где пробегало, что до 7и
По-моему, брили не дольше чем до четырех, а дальше там какие-то авангардные полулысые прически.
А письма Кондо больше всего напоминают отчеты о проделанной работе )) Он так подробно пишет про Икеда-я! Вплоть до того, сколько чего нашли при обыске. И ту цитату, которую приводит Хиллсборо, я тоже у него нашла (где про Нагакуру, Окиту и Тодо, что "у всех мечи сломались, а у меня нет, потому что Котецу"). Первые два часа бились насмерть, а потом "примчался Хиджиката со своим отрядом, и мы стали в основном брать пленных".
Боже, какой он трогательный
А "каваи" это комментарий к простоквашинскому письму, где "пришлите мне кольчугу"
Протестую, издавали! Факсимильное, с расшифровкой и комментариями. Было.
А Кондо такое каваи нээээ....
Кондо тоже каваииии