Продолжаю надругательства разбирательства:



Сливы, снег, гости, рыбалка и пьянка

@темы: Хиджиката, нихонго, уроки бакумачного японского, стихи Хиджикаты, переводческое

Комментарии
24.08.2011 в 00:51

Спасибо, очень интересно и познавательно)
Насчет неканоничного кол-ва слогов - да, бывали такие нестандартно-экспериментальные хайку и до Басё, и у Басё (в частности знаменитое про ворона на ветке) и после. Особенно школа хайкая Данрин в этой области постаралась (Басё прошел через ее влияние тоже, он сначала по более классическому Тэймону маньячился, потом по Дайрину, ну а после уж свою собственную завел).
24.08.2011 в 01:03

Makoto no na ni tsunoishi
Читаю я эти ваши заметки про Хогиёку и восхищаюсь ( и Вами, и им) *_____________________*
Спасибо Вам за эту радость!

Хотя мне «в архивах» попадалось свидетельство о том, что «Тошизо напился», но это было в гостях у его родичей, и ему тогда было 20 лет )))
После того, видимо и завязал! Хватило впечатлиться ^^

«Шинсенгуми – это Шинсенгуми, даже если остался только зам.командира».
Да уж! Это точно! *_______*

Кстати, у Вас замечательные коментарии, Fushigi-dono, очень приятно читать! И юмор так в тему!
24.08.2011 в 09:37

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Спасибо! :white::white::white:
Как мило понимать его стихи без литературной обработки!!!
24.08.2011 в 09:40

la_tisana Ясно, спасибо! Значит, неканоничное количество допускается... А то я думала, что классики должны в классической манере писать ))

ValenSun Спасибо :sunny: А то я думаю, может где-то перегибаю палку, но я не могу эти стихи по-другому воспринимать ))) Тем более что там в некоторых по-моему юмор изначально заложен.
Кстати, меня на ты можно :)

После того, видимо и завязал! Хватило впечатлиться ^^
Ну, он там не то что напился, просто чуток опьянел. По молодости многие выпивают больше меры, а потом вряд ли совсем завязал, просто начал себя ограничивать ))

Glaubchen Ага, ужасно мило! :)
24.08.2011 в 09:59

классики должны в классической манере писать

это для нас они классики, а в свое время были молокососами-хулиганами )))))))))))
кстати, насчет юмора: хайкай ведь и появился именно как юмористический, низовой жанр в противовес аристократической поэзии вака и ренга. так что юмору там самое место) хотя, конечно, Басё сотоварищи тем и занимались, что поднимали этот жанр до высот классики ну и наподнимали на нашу голову :)
отдельное спасио за ссылки "иллюстрации" - постараюсь использовать в качестве домашнего чтения! если будет по зубам)
24.08.2011 в 10:04

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
Fushigi-dono
Что ж ты делаешь ))) Такая прелесть с самого утра )))
24.08.2011 в 12:05

la_tisana это для нас они классики, а в свое время были молокососами-хулиганами )))))))))))
Ну, то в свое время ))) А во времена, когда Хиджиката писал свои хайку, они уже считались признанными классиками. К юбилеям Басё какие-то сборники выпускали, вечера в честь него устраивали и т.п. И другие молокососы учились по его стихам )))

отдельное спасио за ссылки "иллюстрации" - постараюсь использовать в качестве домашнего чтения! если будет по зубам)
Там девушка очень интересно пишет! Я основные мысли сюда перетаскиваю, но не все.
А Вам спасибо за японские киго, давно их искала! :)

okichi
読んでいます
面白いかな
朝の俳句
Это заразно )))))
24.08.2011 в 12:17

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
Fushigi-dono
読んでいます
面白いかな
朝の俳句
Это заразно )))))


:lol: :hlop::hlop::hlop::up:

Здорово ))) И да- ЗАРАЗНО )))
24.08.2011 в 12:47

вот они, киго:

www.2hweb.net/haikai/renku/500ESWd.html

etext.lib.virginia.edu/japanese/haiku/saijiki/

Но это фигня, потому что по-английски. Эх, есть ли японский сайджики он-лайн? Я-то у Вас думала спросить... )
24.08.2011 в 13:22

А то я думаю, может где-то перегибаю палку, но я не могу эти стихи по-другому воспринимать )))
Мне кажется Вы делаете всё на 100% верно!
24.08.2011 в 13:39

Makoto no na ni tsunoishi
Fushigi-dono, ещё спасибо за красивейшие фотографии и информацию о том, о чём он пишет и здесь и в предыдущих записях на эту тему ( рыбкас, слива и... прочее, особенно сурепкой любовалась)
Очень помогает восприятию. *.*

Ну, кому приятное с утра, а кому на ночь ^^
24.08.2011 в 22:22

la_tisana Спасибо за ссылочки!
Я вообще мало знаю про хайку, потому что раньше так глубоко в них не копалась )) Многое из того, что здесь пишу, узнаю как раз в процессе. Для меня сюрпризом стало, что этих киго так много! Попадаются-то в основном одни и те же )
Вот сайджики нашла: page.freett.com/sirahige/

Ma~Cabre Спасибо, но за 100% я ручаться не могу )))

ValenSun Очень помогает восприятию. *.*
Вот и мне помогает :) Люблю чтоб с картинками, так нагляднее. Сурепка - даааа! Еще будут воздушные змеи, соловьи и метёлки.

И еще я речку Тамагаву нашла, сфотографированную прямо в Хино (тут к ней карта прилагается)



Вот на этом берегу, по правую руку, совсем недалеко - дом Сато Хикогоро, мужа сестры Хиджикаты. А дом Хиджикаты подальше, за мостом.
Моста раньше не было, но на том месте видимо отмель. Через эту речку Хиджиката вброд ходил на другой берег, в школу :) И рыбу там ловил. И траву собирал.
24.08.2011 в 23:46

Makoto no na ni tsunoishi
Даже не сразу понял какую траву ^^
Траву Бычий лоб

Рыбу там уже не ловят...
25.08.2011 в 00:12

ValenSun Даже не сразу понял какую траву ^^
Лечебную. А вы какую подумали? )))))

Рыбу особые энтузиасты везде ловят. Только не везде она сейчас водится...
25.08.2011 в 00:25

Вот спасибище за ссылку!!!! А хайку - та еще трава, я из-за них и за японский взялась). Мне, кстати, нравится, как Вы их разбираете - интересно!
25.08.2011 в 00:25

Makoto no na ni tsunoishi
Fushigi-dono, вот ту самую и подумали ^______________________________^
( а потом стихи сочинять...)
25.08.2011 в 14:20

la_tisana "Японский я б выучил только за то, что хайку на нем сочиняли" :))
А по хайку хорошо его изучать. Предложения короткие, большой словарный запас не нужен, многое повторяется... Тут, наверное, и кто не собирался японский учить, что-нибудь да запомнит )) То как я их разбираю, кажется называется "метод Ильи Франка". Ну, в смысле разбор по словам. Я не знала, что это за метод, но язык именно так и учила. А комментарии - это уже отсебятина ))

ValenSun ( а потом стихи сочинять...)
Ага, "весенние травы, пять цветов"... черный, синий, красный... )))))
25.08.2011 в 18:59

Японский я б выучил только за то, что хайку на нем сочиняли

Точно так! :)
29.08.2011 в 12:33

И мотыльки, Что сгорают на свечке, Желают чего-то... (С) ХТ
Fushigi-dono Не устаю повторять СПАСИБО за труд. Очень интересно! ))
29.08.2011 в 20:53

Isil_butterfly Пожалуйста! Самой интересно, столько нового узнаю :))