В выходные побывала на j-fest, где всё конечно хорошо, но в трёх залах в одно время. Например, показ фильма про Кеншина и мастер-класс по каллиграфии. Не разорваться же!
Естественно, Кеншин превыше всего :) Посмотрела вторую и третью серии, и что я имею сказать по этому поводу... Аоши-сама!!! :inlove::inlove::inlove:
Всё остальное наверняка скажут другие, кто там был, а я скажу "Аоши-сама"!



типа отзыв, но очень фанатский

@темы: смотрю и впечатляюсь

Комментарии
02.12.2014 в 01:00

Дедушку зарезали... Хм... Я бы на месте Мисао за этого садиста не выходила. Пусть со своей идеей -фикс любится. :bull:
Мелкий Кэнсин!!! Ва-ау!!! :inlove:
02.12.2014 в 01:06

Umematsu, дедушка в итоге сам помер, но всё равно Аоши виноват. И дедушка виноват, что попёрся помирать. А вроде изначально неглупый был дедушка, хороший... В общем, в этот момент сценаристы явно курили что-то не то.

А мелкий Кеншин еще и на большого очень похож :) Я увидеть эту сцену никак не ожидала, такой приятный сюрприз был!
02.12.2014 в 01:14

-Fushigi-, А мелкий Кеншин еще и на большого очень похож
Всё, теперь точно надо смотреть. :)

А фильм про девушку из Сацумы, которая хотела стать гейшей Вы случайно не видели?
Так хочется, чтобы кто-нибудь, хорошо разбирающийся в языке про него написал...

02.12.2014 в 06:53

Sono toki rekishi ga waratta
***Всё, теперь точно надо смотреть***
Но как и где? Печаль. :(
02.12.2014 в 08:17

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
-Fushigi-, спасибо за отзыв! :ura:
*неожиданно и правда понравился Аоши-актер*
02.12.2014 в 09:14

Сквозь текст иногда проглядывало мурло агрессивного феминизма
Shmyrina_Anna, в декабре обещают ДВД-релиз, так что недого нам томиться и ждать.
02.12.2014 в 09:18

Просто хочется подписаться под почти каждым словом)) Я тоже шиппер, и тоже видела и Хиджикату, и Рёму :facepalm::facepalm::facepalm: , и Сождиро показался чудесным, а Юми - никакой, и Шишио здорово горел. А Хико в фильме просто :heart: и маленький Кеншин замечательный и похожий (и какого символизма там с этими могилами накрутили))
Но, как я уже писала, мы смотрим какой-то свой фильм в голове, на который наслоился манга, аниме, фанон и пр. А вот как объективное "просто кино" этот кеншинофильм провисает. Немного не проработано, что-куда-откуда и кто на ком стоял. А еще корабль - мне упорно кажется, что он слишком близко от берега в некоторых кадрах ходит. И вообще, почему все правительство Мейдзи не может справиться с одним кораблем? (Хотя само правительство очень интересно показано).
02.12.2014 в 09:49

Sono toki rekishi ga waratta
Бесполезное имя, Спасибо за информацию!
02.12.2014 в 11:29

Kyodai, your kansai is protruding
плохо быть нищебродом и жить в глубинке :facepalm: буду ждать торрентов
на самом деле еще по спойлерам на пиксиве ожидал, что кинцо буду опять смотреть только из-за верибельного Кеншина и Исэи. потому что Исэя играет так, что я профапал даже на Такасуги :eyebrow:
имхо вот, все главгады были слиты еще на уровне кастинга, как и Хико. вот это - печалит, хорошую фанонную Юми и Хико мне так и не додали(( зато судя по артецам, там какого-то молодого полицая Сайто додали, что девочки с визгом кинулись их пейрить
насколько знаю, там же какая-то вундервафельная сцена с кабуки была? *__*
02.12.2014 в 12:54

Нашла фото мелкого Кеншина, прилепила к большому. Ну похож же, да? :sunny: Fukuzaki Nayuta мальчика зовут.



А еще корабль - мне упорно кажется, что он слишком близко от берега в некоторых кадрах ходит. И вообще, почему все правительство Мейдзи не может справиться с одним кораблем? (Хотя само правительство очень интересно показано).
Так смотря какой берег, может там глубина позволяет )) На корабль почему-то у всех срабатывал стереотип "страслый и ужаслый курофунэ", хотя на 15ом году Мэйдзи (или какой у них там) по идее уже не должен срабатывать. Потому что у самого правительства такие же корабли уже были :) И вообще этот броненосец мне упорно напоминал "Каменную стенку", только у стенки была одна труба, а у этого две. А правительство - такое правительство )

oni-fukucho, потому что Исэя играет так, что я профапал даже на Такасуги
Я вот "Рёмадэн" так и не досмотрела, поэтому на Такасуги пофапать не успела, теперь думаю восполнить этот пробел )) Хотя какой нафиг Такасуги, когда это Хиджиката!
А Хико в фильме очень даже ничего, если не обращать внимания на то, что это Рёма. Пафос-пафос и уделывание глупого ученика одной палкой ))
Молодого полицая я чё-то как-то не заметила. Зато заметила, что у Сайто уши прозрачные и светятся :) Иногда казалось, вот щас взмахнёт ушами, аки крыльями... Но Сайто хороший, верибельный, и с неизменной сигаретой )
В Кабуки Баттосая показывали, Кеншин на него любовался, а Каору возмущалась, чёйта в пьесе он злодей ))
02.12.2014 в 13:12

Кстати, если вдруг кто не видел, на офсайте Кеншина выложен очень красивый фотоальбом (его там по месяцам листать надо), а у Tokidoki есть очень подробный пересказ обеих серий. Но я его специально до просмотра не читала, чтобы было интересней ))

А фильм про девушку из Сацумы, которая хотела стать гейшей Вы случайно не видели?
Видела! Такое я тоже никак не могла пропустить, просто забыла об этом написать. Фильм очень понравился, обязательно пересмотрю! Он немножко мюзикл, там все поют (и как поют!!!)
Жена Кондо, Цунэ, там была в роли перезревшей майко. А в роли профессора - очень знакомый чувак, я весь фильм мучилась, вспоминала, где я его видела, да так и не вспомнила. Знала только, что точно в фильме про Бакумацу, и что в том фильм он мне очень нравился )) И в этом тоже! Оказалось - первый муж Яэ :D
Я в него вдвойне влюбилась, когда он на диалекте Кагошимы заговорил (то есть на родном диалекте этой майко). Это когда у девушки голос пропал, потому что все ее каждую минуту поправляли - мол, неправильно говоришь, и он ее подбодрить решил ) Я думала, у нее от такого сразу голос прорежется, но нет, она более стойкой оказалась )))
Переводчикам - респектище, субтитры были очень классные. "А кабы мне шоб стать майко?", "ейная маманя" и всё такое прочее :) В русском языке нет нормальной стилизации под южный или северный диалект, но они успешно деревенским обошлись. Жалею, что эти субтитры негде взять - мне например диалекты не перевести (( Кё:то бэн - просто песня, наглядно продемонстировано, какой он плавненький. И по фильму его учить удобно: "о-ки-ни, сунмахэн, о-таномоу симас" потом от зубов отлетает :)
02.12.2014 в 13:14

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, :eyebrow: поддерживаю, так однозначно шикарнее. хотя честно говоря, в Рёмадэне я как раз только серии с Такасуги и листал :lol:

наверное, тут надо именно кинцо посмотреть, чтобы точно сказать) потому что по кадрам и фотобукам меня он не вдохновил) потому что Хико..ну он овершикарен, тут сложно представить его в виде реального актера в гриме и с отыгрышем этой самой роли
Сайто хорош, но лопоух :eyebrow: он все-таки одновременно и как в манге, и как не вманге
:-D на тумбочке по этому поводу шутили, что аналогичная сцена была в Аватаре, когда детишки попали в театр и там смотрели пьесу сами про себя
02.12.2014 в 13:29

Хико..ну он овершикарен, тут сложно представить его в виде реального актера в гриме и с отыгрышем этой самой роли
Ну, Фукуяма сделал всё что смог :) В кадре он реально несёт себя со всем величием и попирает землю стопами ) Кеншин вполне ощутил собственную ничтожность и "я боюсь учителя?" Правда, по мне внешность Хико должна быть побрутальнее, Фукуяма всё-таки мягковат. Но не знаю, кого еще можно было подобрать на эту роль - овершикарных мужиков мало где найдешь ))

А сцены где кто-то что-то смотрит про себя много где были. Мне эта сцена с Кабуки чем-то напомнила анимешную серию с фальшивым Баттосаем :D
02.12.2014 в 14:14

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, мягковат - да) но лично по моему имхо он просто и мордой лица ну совсем на такой типаж не тянет

:-D бгг. вот спасибо их филлерам, там много забавного было
та же собака лохматая, которая Сано обжирала *_*
02.12.2014 в 19:32

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Кстати, если вдруг кто не видел, на офсайте Кеншина выложен очень красивый фотоальбом (его там по месяцам листать надо), а у Tokidoki есть очень подробный пересказ обеих серий
:inlove::inlove:
Спасибо!
Я не видела :white:
02.12.2014 в 22:26

-Fushigi-, о-о-о... теперь можно по полной пожалеть, что меня на этом празднике жизни не было, хоть и в языке не разбираюсь. :)
Интересно, вот они (организаторы) так профессионально переводят фильмы с оригинала. Неужели это все только на разовый показ, а потом так и пропадает?
А народ потом смотрит пиратские копии и передирки с ансаба и мучается.
02.12.2014 в 23:09

Скорее всего, у них контракт на единственный показ. Может, в нем оговаривается и что сабы только на один раз... Но жалко, на самом деле )
Наверное, можно попробовать у организаторов спросить. Но если перевод делала какая-нибудь профессиональная группа переводчиков за деньги, то просто так для общего пользования его вряд ли кто отдаст.