1 января, в день рождения Сайто, я собиралась написать о нем НОВОСТЬ, но в эти праздники меня захлестнул такой цейтнот, от которого я только пару дней назад более-менее очухалась. Зато, уже не торопясь, как следует все разобрала и нарыла побольше информации, чем было изначально )) Новость не так чтобы уж совсем новая, но гораздо свежее всей прочей информации про Сайто: ей всего-то меньше года.

Итак, примерно год назад в исторический музей Рёдзэн пришел потомок одного из бывших токийских полицейских и принес старую тетрадочку из 11 сложенных вдвое листов. В ней оказался список сотрудников Департамента столичной полиции времен эпохи Мэйдзи – имена и должности 174 человек, которые служили во 2ом полицейском участке 6го района. И в этом списке есть имя Сайто Хаджиме! Не Фуджита Горо, как он, по идее, звался в то время, не Ямагучи Дзиро или Ичиносэ Денпачи, а именно Сайто, что очень удивило всех исследователей. Список проверили на подлинность, убедились в его достоверности, и напечатали новость в крупнейших национальных газетах: "Ёмиури симбун" и "Асахи симбун", с заголовками типа "Сайто Хаджиме – шпион-полицейский?"

читать дальше

@темы: Сайто, Шинсен-трава, а че я нашла, исторические материалы

Комментарии
10.01.2015 в 22:38

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
И в этом списке есть имя Сайто Хаджиме!
:buh:

Спасибо за новость! Это нечто невероятное :yes:
10.01.2015 в 22:59

послушай, далёко, далёко, на озере Чад изысканный бродит жираф
О сколько нам открытий чудных... ))) Действительно, сногсшибательная новость )
10.01.2015 в 23:06

Эту новость я летом прошляпила, в японских блогах тогда было довольно много информации по этому поводу. И все были в шоке: "отрываешь с утра газету, а там Сайто!" )))
А тут недавно залезла на сайт музея Рёдзэн и наткнулась. Вообще этот музей как бездонные закрома: то там еще один дзисэй Хиджикаты недавно выискался, теперь вот этот список с Сайто.
Глядишь, и еще чего-нибудь новое откопается :)
10.01.2015 в 23:39

Kyodai, your kansai is protruding
*_* очень интересно, спасибо
10.01.2015 в 23:51

oni-fukucho, кстати! Где-то у тебя была передача про Сайто с переводом, я ее еще летом скачала, а тут по случаю пересмотрела. Последние три картинки в посте - скрины из этой передачи ))
Так вот, можно я твой перевод подредактирую и в виде субтитров на bakumatsu.ru выложу?
11.01.2015 в 00:16

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, на здоровье) у меня там разве что был вроде пересказ скорее. если подходит - конечно ^^
11.01.2015 в 04:32

Собственно, с него сталось бы и не быть опознанным сацумцами. Это сейчас каждый японский школьник знает, кто такой Сайто Хадзимэ, а тогда списки Шинсена никто на улицах не развешивал.
11.01.2015 в 05:53

"отрываешь с утра газету, а там Сайто!" да уж :lol:
-Fushigi-, спасибо, новость шикарная!
11.01.2015 в 08:09

Cпасибо! Ничего себе.

С уважением,
Антрекот
11.01.2015 в 09:02

Sono toki rekishi ga waratta
***Желательно фотографию типа "мой прапрапрапрадед и Фуджита Горо"
Ёлки, а это вполне себе реальный вариант же. :)

Спасибище!
11.01.2015 в 09:32

oni-fukucho, там нормальный перевод с английского, только местами слова ведущей пропущены и кое-где есть неточности. Но в целом вполне подойдет :) Спасибо!

arthin, каждый школьник, конечно, его тогда не знал, но в определенных кругах он был хорошо известен ) Врагов нужно было знать если не в лицо, то хотя бы по фамилии. А Сайто мало того, что в Киото был на слуху как один из лучших мечников, так еще после казни Кондо и ранения Хиджикаты фактически исполнял обязанности командира Шинсенгуми.
Вчера не стала размещать, вроде как-то ни к чему было, но сохранился же еще и список военнопленных, где значится Ичиносэ Денпачи. Так вот, мелкими буквовками возле этой фамилии подписано "Сайто Хаджиме":



Так что знали, скорее всего :)

Telella, mmtva, Shmyrina_Anna, да, чего только не бывает ))
11.01.2015 в 12:22

I will have no man in my boat who is not afraid of a whale.
-Fushigi-, потрясающие новости, огромное спасибо)
11.01.2015 в 12:51

Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
-Fushigi-, огромное спасибо за ещё один вкусный раскопанный кусок матчасти!
11.01.2015 в 14:55

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, на здоровье ^^ приятно, что хоть что-то из моей халявы может пригодиться
11.01.2015 в 21:14

Нэт Старбек, вот вроде новостей-то и немного, всего одну тетрадочку нашли, но зато сразу целый кусок жизни приоткрылся! )

Гопник из Мибу, теперь желающие смогут более достоверные фики писать, с указанием номера и адреса участка, должностей и фамилий )))

oni-fukucho, твои изыскания часто пригождаются! Только я не знаю, когда теперь этим займусь. Наверное, уже ближе к окончанию ФБ. И надеюсь научиться наконец делать субтитры :)
11.01.2015 в 22:00

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, Т_Т оооо не напоминай про ФБ. я слился из двух команд, и все равно по горло в этом
12.01.2015 в 02:50

1874? - 1878 инспектор полиции
Теперь в начало этого списка можно внести уточнение: с декабря 1875 по февраль 1877 года – внештатный сотрудник опергруппы ))
-Fushigi-, из этого следует, что был период, когда он под разными именами занимал две разные должности? или я просто читаю не глазами?
Оффтоп: если передача про Сайто имелась в виду Rekishi Hiwa Historia (вот эта), то я когда-то делала из перевода oni-fukucho субтитры (для собственного пользования, никуда не выкладывала). Они, конечно, несовершенны, но может пригодятся вам? Все таки не с нуля делать)
12.01.2015 в 04:25

-Fushigi-, мне тоже представляется, что знали, но и обратного я исключить не могу. Приписка, вполне возможно - от специальных людей,которые целенаправленно информацию собирали, а какое там имя знали массово... Мне понятно откуда сразу вспоминается про "неизвестного, который представился как Ямагучи Дзиро, и был назначен руководителем третьего подразделения".
12.01.2015 в 12:27

oni-fukucho, а я еще особо и не начинала, но как раз собираюсь вплотную приступить )

Telella, из этого следует, что был период, когда он под разными именами занимал две разные должности? или я просто читаю не глазами?
не, это просто я так излагаю: "три пишем, два в уме" ))) Точнее будет так:
лето 1874 - декабрь 1875 - неизвестно где шлялся и чем занимался, может уже сотрудничал с полицией, а может и нет
декабрь 1875 - февраль 1877 - секретарь, по совместительству член следственной группы 2 участка 6 района Департамента столичной полиции
февраль 1877 - 1878 - инспектор полиции (скорее всего, того же участка)
и далее по списку.

если передача про Сайто имелась в виду Rekishi Hiwa Historia (вот эта), то я когда-то делала из перевода oni-fukucho субтитры (для собственного пользования, никуда не выкладывала). Они, конечно, несовершенны, но может пригодятся вам? Все таки не с нуля делать)
Да, она самая, и конечно пригодятся!!! Править готовое в любом случае будет проще, чем с самого начала осваивать прогу для субтитров ))
12.01.2015 в 12:36

arthin, мне после некоторого размышления представляется вполне логичным, что Сайто представился настоящим именем и раскрыл свою личность )
Потому что с чего, собственно, токийская полиция должна была принять на службу какого-то Фуджиту Горо из Тьмутаракани Тонами?
Естественно, к нему были вопросы, какого ты роду-племени, самурай али нет, где служил, каковы боевые навыки, и вообще, назовите причину, по которой мы должны взять вас на работу?
Можно, конечно, придумать себе биографию. Но когда устраиваешься не абы куда, а в полицию, то там у людей есть возможности досконально все проверить и убедиться: не был, не числился, знать никто не знает этого Фуджиту Горо. Поэтому лучше честно сказать: "Я Сайто Хаджиме из Шинсенгуми, у меня вот такой-то трудовой опыт и боевые заслуги". С расчетом на то, что если сразу не прогонят, то возьмут на испытательный срок :) Его и взяли. Такие кадры на дороге не валяются )) Но потому как бывший враг, шпион и прочая – сначала на внештатную должность, а потом уж как себя проявит. А проявил наверняка хорошо )
"Он будет стараться, ведь правда?" - "Берём!"
12.01.2015 в 19:26

-Fushigi-, спасибо за разъяснения.
Субтитры скинула в U-mail
13.01.2015 в 17:40

-Fushigi-, спасибо за пост! Вы всегда такие интересные подробности раскапываете... :)
13.01.2015 в 21:51

Telella, поковырялась в субтитровой программке и мне понравилось :) Может, в ближайшие дни все-таки сделаю.

Umematsu, это когда есть что раскапывать )) Иногда думаю, что ничего нового в этих биографиях уже быть не может, а тут бац, вторая смена, свежие подробности )))
17.01.2015 в 23:54

Что-то править субтитры про Сайто оказалось сложнее, чем я думала. Первая часть хорошо пошла, там почти дословный перевод и мало пропусков, а вот дальше действительно идет пересказ. А я еще удивлялась, что текст первой части по размеру такой же, как две вторых )) По сути их надо заново переводить, так что придется это пока отложить. Сперва на ЗФБ всякое доделаю )
18.01.2015 в 05:53

-Fushigi-, будем ждать :)
28.03.2015 в 23:25

Передача про Сайто готова: www.bakumatsu.ru/films/saito-katamori.html
29.03.2015 в 05:45

Ура! -Fushigi-, спасибо :sunny:
29.03.2015 в 12:41

послушай, далёко, далёко, на озере Чад изысканный бродит жираф
-Fushigi-, спасибище! :love: