Список награжденных за инцидент в Икеда-я уже был, теперь будет список побежденных. Тех самых, которые жарким летним вечером сидели и замышляли План Поджога, или как спасти Фурутаку, или почему Кацура не пришёл.
их было 40 человек?!!Убиты на месте:
Миябэ Тэйдзо (1820-05.06.1864), клан Кумамото, 44 года – совершил самоубийство в Икэда-я
Отака Матадзиро (1821-05.06.1864), клан Хаясида, 43 года
Китадзоэ Кицума (1835-05.06.1864), клан Тоса, 29 лет
Исикава Дзюндзиро (1836-05.06.1864), клан Тоса, 28 лет
Хироока Намихидэ (1841-05.06.1864), клан Тёсю, 23 года
Фукуока Юдзиро, клан Мацуяма
Ито Хиронага, клан Тоса
越智正之 – 12 вариантов чтения фамилии и 7 имени, поэтому будет безымянный. Из клана Тоса.
Погибли чуть позже:
Мотидзуки Камэята (1838-05.06.1864), клан Тоса - сбежал и совершил самоубийство, 26 лет
Ёсида Тосимаро (1841-05.06.1864), клан Тёсю – сбежал и совершил самоубийство, 23 года
Сугияма Мацускэ (1838-06.06.1864), клан Тёсю – был ранен, сбежал, на следующий день то ли умер от ран, то ли быт убит людьми клана Айдзу, 26 лет
Токорояма Акитиро (1846-27.06.1864), клан Тоса – был серьезно ранен где-то возле Сандзё Кобаси, впоследствии то ли умер от раны, то ли совершил самоубийство. 18 лет.
Фудзисаки Хатиро (1843-05.06.1864), клан Тоса – та же история, что и с Токороямой. Есть еще версия, что он прибежал к резиденции клана Тоса, в помощи ему отказали. 21 год.
Сакаи/Сакэи Канэсабуро/Кинсабуро, клан Тёфу – впоследствии убит в Наватэ
Арестованы:
Мацуда Дзюскэ (1830-06.06.1864), клан Кумамото – был арестован, на следующее утро сбежал и был убит бойцами клана Айдзу, 34 года
Утияма Тароэмон, клан Тёсю – арестован, казнен 20 июля 1864 г.
Сато Итиро, клан Тёсю – арестован, казнен 20 июля 1864 г.
Саэки Ицуо, клан Тёсю – арестован, казнен 4 июня 1865 г.
Сэо Кодзюро – арестован
Саваи Обито/Тайто – арестован
Мори Кадзуэ из Киото – арестован
Кимура/Тамура Дзингоро из Киото – арестован
Имаи Сабуроэмон, клан Тоёока – арестован, казнен, 45 лет
Муками/Мураками/и т.п. Тосихира/Сюнхэй/и т.п., клан Уэда – арестован, казнен
Кавата Сакума, провинция Инаба - арестован, казнен
Танака/Хирока Тёкуро, Киото – арестован
Ёсида Ицуо/Горо, провинция Этидзэн – арестован
Накумо/Минагумо Хирама, провинция Кодзукэ – арестован
Ямада Тораноскэ, клан Тёсю – сбежал, потом был арестован
Отака Тюбэ (1823-04.07.1864), клан Хаясида – брат убитого Отаки Матадзиро. Сбежал, потом был арестован, умер в тюрьме
Нисикава Кодзо из Киото – сбежал, через 10 дней был пойман, 11.02.1865 казнен
Андо/Андзо Кэнта/Тэцума – сбежал из-под ареста
Сбежали:
Миябэ Харудзо/Сюндзо, клан Кумамото – младший брат Миябэ Тэйдзо, сбежал в резиденцию клана Тёсю
Иваса Суэгами/Суэтака и т.п., провинция Тамба – спрятался в Икэдае в ванной! И его не нашли! Эх, Нагакура, туалет мечом потыкал, а бочку в ванной нет ))
Кимура/Китамура Дзэнкити/Ёсикити – ученик Отаки Матадзиро. Был ранен копьем, убежал к реке, спрятался там в лодке и таким образом спасся (больно много подробностей, может еще и воспоминания оставил?!)
Ариёси Кумадзиро (1842-19.07.1864), клан Тёсю – сбежал в резиденцию Тёсю, погиб во время восстания Киммон. 22 года.
Вада Ёсискэ (1808-1879), клан Тёсю - сбежал в резиденцию Тёсю (видать, быстро бегал, хотя ему уже 56 лет было!)
Судзуки/Такаки/Коки Гэн’эмон, клан Тёсю – сбежал
Футигами/Футияма Икутаро, клан Курумэ – сбежал
Мацуяма/Сёдзан Ёсидзо/Рёдзо, Киото – сбежал
Это информация из япоВики (там у всех так и написано "самоубийство", а не "сэппуку"). Возраст я тут указывала фактический, а не японский. О тех у кого имена-фамилии написаны через косую, там отдельных статей нет, поэтому не знаю как они правильно читаются, возможны варианты.
Интересно, что на табличке, которая висит сейчас перед Икедаей, список пострадавших немного отличается от этого. Там нет Ито, который из Тоса, и непоймикакчитаемого тосца тоже нет. Зато есть первые трое из "погибших чуть позже", сбежавший арестант Мацуда, а также Фурутака и хозяин Икедаи.
Фото Хельги Эн-Кенти (а покрупнее где-нибудь есть? А то я не нашла)
@темы:
Шинсен-трава,
исторические материалы,
Икеда-я
Про табличку это не мое, это я вконтакте нашла. Там еще было:
Встретив самураев клана Тёси, Хидзиката выхватил катану и закричал: "Порублю!". Тёси скинулись по рублю и убежали.
Если не путаю и это таки сладкие бобы.
По словарю это красная фасоль, из которой делали нечто вроде мармелада. Так что сладенький, ага!
Но его так называли не из-за сладости, а из-за оспы. У него лицо было похоже на эту адзукимоти )))
Да, Адзукимоти. Ну и что?! Что такого-то?!!
Ой, ponpoko.hiho.jp/takasugi/000.htm - это же тот самый сайт, где были историйки про Ёсиду Тосимаро? Или нет?
Я не видела последнюю ссылку. Я этого не видела, я этого не видела!
У-у-у... ну да в оспинах пол-Японии ходило, не диво, чай, обижаться особо не на что. Хотя жалко сокровище наше музыкально-поэтическое, но оно все ж не девица, не лицом красно (Ой!).
Нищее княжество, много с них не возьмешь.
Да ничего, наш вообще был Барагаки
это же тот самый сайт, где были историйки про Ёсиду Тосимаро? Или нет?
Не знаю, я загуглила на японском "прозвище Ёсиды Тосимаро", а попалось прозвище Такасуги, с объяснением почему его так называли )))
Оказалось, "бара" это не только роза, но еще и терновник, и вообще любой колючий кустарник. А "гаки" - не только пацан. Все вместе - либо "терновая изгородь", либо просто грубый, буйный, неотесанный и безрассудный человек (в словаре так написано).
По сути колючка, да
Ябедничаю: это любители перевалить с больной головы на здоровую называют Кусаку Гэндзуя "гаки", я думаю, можно простить или придётся, следуя заветам Хаятыча, мстить до последней капли крови?
Подтверждаю, "любитель переваливать" употребляет это слово в самом обидном для объекта смысле.
Это очень многозначное слово
А мне больше "дикая роза" по душе) И самое интересное, что в последствии односельчане Хидзикаты считали его добрым и мягким человеком и не хотели верить, что он в Киото кучу народу замочил
Fushigi-dono
Им это удалось
Абсолютно))) А интересно, у них для этого были основания, помимо некоторых совпадений в биографии (любимому другу и сэнсэю нехорошие люди голову отрубили). Хотя, если сравнить как характеризовали обоих современники, то кое-что общее разглядеть можно)) Да и "Безумная справедливость" - это, может, и не "они но-фукутё", но тоже намек на некоторую степень отмороженности.
У него лицо было похоже на эту адзукимоти )))
Бедняжечко...
Lilas777
Бедный Тосимаро! Как его только не склоняют! Сама грешна...
И вообще, примечательный, судя по всему, был товарищ. Одних имён-то вон сколько (хотя тут объяснимо: человек разведкой занимался, шифровался
"Голодный дух"
Умэ-Эльва А мне больше "дикая роза" по душе)
"Дикая роза" - это мой левый перевод, просто по созвучию ))) Сериал такой был, кажется мексиканский.
Да и версий гибели не меньше.
А там у многих по нескольку версий гибели!
Труп, по этой же версии, потом оттащили во двор Икедая, чтобы своих "не засветил".
Икедая - такой удобный способ избавиться от неугодных своих же, а потом все свалить на Шинсенгуми! Так в итоге и оказалось, что убили там семерых, а наутро во дворе красовалось 28 трупов... Вот поэтому Нагакура и взял в привычку преувеличивать свои подвиги )))
Хи, значит, не одна я про это дело вспомнила
убили там семерых, а наутро во дворе красовалось 28 трупов
Весь криминальный мир Киото увидел в ту ночь в Икэдая классную стиральную машину для мокрых дел!
Могу показать, как они выглядят, но это очень-очень страшно и жутко обидно
"Дикая роза" - это мой левый перевод, просто по созвучию ))) Сериал такой был, кажется мексиканский.
Знаю)) Параллели напрашиваются сами))
Икедая - такой удобный способ избавиться от неугодных своих же, а потом все свалить на Шинсенгуми! Так в итоге и оказалось, что убили там семерых, а наутро во дворе красовалось 28 трупов...
Господи, что за люди-то))) Вот и говорите после этого, что Синсенгуми подлые убийцы
а в голову упорно лезут предположения относительно того, что могло случиться с "подставщиком", который посреди ночи начал ломиться в резеденцию клана с криком "Ниших бьют!"
А он и так безумно справедливый, ну то есть очень-очень!
«На воротах штаба Шинсенгуми Окита-сан повесил табличку:
"Осторожно, Хидзиката".
Через неделю у таблички нашли подпись: "А я и так осторожен. Хидзиката."»
Собаку обидели
Однажды Собака вышла за ворота и прочла надпись на заборе:
«Осторожно! Во дворе злая собака!»
И тогда она сказала:
Я с ними делила
и радость и горе.
Зачем же такое писать
на заборе?
А если для них
я действительно злая,
Я больше не буду.
Пусть сами — и лают.
Рената Муха, в соавторстве с Вадимом Левиным
Даже шуток уже не понимают. Замком только пошутить изволил, а все уже, тьфу, испугались! Не смешные какие-то...
Дык работа накладывает отпечаток
Умэ-Эльва Просим, просим!
Только учтите, я предупреждала! Гаки. И еще гаки.
Это уже какой-то толстопузый ёжик получается ))) Нет, у Тосидзо Хаятовича "гаки" пишется по-другому!
у Тосидзо Хаятовича "гаки" пишется по-другому!
Ну тогда уж совсем жесть получается (в сочетании с иголочками-то
Вот и расскрылась тайна Голума
,-)