Список награжденных за инцидент в Икеда-я уже был, теперь будет список побежденных. Тех самых, которые жарким летним вечером сидели и замышляли План Поджога, или как спасти Фурутаку, или почему Кацура не пришёл.

их было 40 человек?!!

@темы: Шинсен-трава, исторические материалы, Икеда-я

Комментарии
05.07.2011 в 21:58

Донна Анна (Ллиотар) Мыррррр! :)
Про табличку это не мое, это я вконтакте нашла. Там еще было:
Встретив самураев клана Тёси, Хидзиката выхватил катану и закричал: "Порублю!". Тёси скинулись по рублю и убежали.

Если не путаю и это таки сладкие бобы.
По словарю это красная фасоль, из которой делали нечто вроде мармелада. Так что сладенький, ага!
Но его так называли не из-за сладости, а из-за оспы. У него лицо было похоже на эту адзукимоти )))
05.07.2011 в 22:12

Бедный Тосимаро! Как его только не склоняют! Сама грешна... :-D

Да, Адзукимоти. Ну и что?! Что такого-то?!! :bull: :bull: :bull:
Ой, ponpoko.hiho.jp/takasugi/000.htm - это же тот самый сайт, где были историйки про Ёсиду Тосимаро? Или нет?
05.07.2011 в 22:14

Fushigi-dono
Я не видела последнюю ссылку. Я этого не видела, я этого не видела! :fury:
05.07.2011 в 22:24

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Fushigi-dono А, это как раз старая переделка.

У-у-у... ну да в оспинах пол-Японии ходило, не диво, чай, обижаться особо не на что. Хотя жалко сокровище наше музыкально-поэтическое, но оно все ж не девица, не лицом красно (Ой!).
05.07.2011 в 22:26

Sono toki rekishi ga waratta
Встретив самураев клана Тёси, Хидзиката выхватил катану и закричал: "Порублю!". Тёси скинулись по рублю и убежали.
:lol:
Нищее княжество, много с них не возьмешь.
05.07.2011 в 22:43

Да, Адзукимоти. Ну и что?! Что такого-то?!!
Да ничего, наш вообще был Барагаки :)

это же тот самый сайт, где были историйки про Ёсиду Тосимаро? Или нет?
Не знаю, я загуглила на японском "прозвище Ёсиды Тосимаро", а попалось прозвище Такасуги, с объяснением почему его так называли )))
06.07.2011 в 07:18

Барагаки - это Колючка? Прошу прощения, склероз... :shuffle:
07.07.2011 в 10:40

Lilas777 Это очень многозначное слово :) Раньше я думала, что это дословно означает "пацан-роза", пока у Сибы в "Пылаймече" не увидела, как оно пишется )))
Оказалось, "бара" это не только роза, но еще и терновник, и вообще любой колючий кустарник. А "гаки" - не только пацан. Все вместе - либо "терновая изгородь", либо просто грубый, буйный, неотесанный и безрассудный человек (в словаре так написано).
По сути колючка, да :)
07.07.2011 в 14:14

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Fushigi-dono ...причем в заднице :)))
08.07.2011 в 10:30

А "гаки" без "бара" как можно перевести? "Гаки" - это очень обидно или терпимо?
Ябедничаю: это любители перевалить с больной головы на здоровую называют Кусаку Гэндзуя "гаки", я думаю, можно простить или придётся, следуя заветам Хаятыча, мстить до последней капли крови? :bull:
08.07.2011 в 10:32

Sono toki rekishi ga waratta
Lilas777
Подтверждаю, "любитель переваливать" употребляет это слово в самом обидном для объекта смысле.
10.07.2011 в 01:51

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
Это очень многозначное слово
А мне больше "дикая роза" по душе) И самое интересное, что в последствии односельчане Хидзикаты считали его добрым и мягким человеком и не хотели верить, что он в Киото кучу народу замочил :upset:

Fushigi-dono
Им это удалось
Абсолютно))) А интересно, у них для этого были основания, помимо некоторых совпадений в биографии (любимому другу и сэнсэю нехорошие люди голову отрубили). Хотя, если сравнить как характеризовали обоих современники, то кое-что общее разглядеть можно)) Да и "Безумная справедливость" - это, может, и не "они но-фукутё", но тоже намек на некоторую степень отмороженности.

У него лицо было похоже на эту адзукимоти )))
Бедняжечко... :-/

Lilas777
Бедный Тосимаро! Как его только не склоняют! Сама грешна...
И вообще, примечательный, судя по всему, был товарищ. Одних имён-то вон сколько (хотя тут объяснимо: человек разведкой занимался, шифровался ;)). Да и версий гибели не меньше. По одной из них умер от раны в горло под дверью резеденции Тёсю, где ему так и не открыли. Труп, по этой же версии, потом оттащили во двор Икедая, чтобы своих "не засветил". Не красиво, однако, вышло...
10.07.2011 в 23:33

Lilas777 А "гаки" без "бара" как можно перевести?
"Голодный дух" :) Буддисты так называют духов, наказанных за грехи постоянным голодом и жаждой. Могу показать, как они выглядят, но это очень-очень страшно и жутко обидно :-D

Умэ-Эльва А мне больше "дикая роза" по душе)
"Дикая роза" - это мой левый перевод, просто по созвучию ))) Сериал такой был, кажется мексиканский.

Да и версий гибели не меньше.
А там у многих по нескольку версий гибели!

Труп, по этой же версии, потом оттащили во двор Икедая, чтобы своих "не засветил".
Икедая - такой удобный способ избавиться от неугодных своих же, а потом все свалить на Шинсенгуми! Так в итоге и оказалось, что убили там семерых, а наутро во дворе красовалось 28 трупов... Вот поэтому Нагакура и взял в привычку преувеличивать свои подвиги )))
11.07.2011 в 00:48

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Сериал такой был, кажется мексиканский.
Хи, значит, не одна я про это дело вспомнила :)) мой папа называл главгероиню ласково "дикая рожа" :)))

убили там семерых, а наутро во дворе красовалось 28 трупов
Весь криминальный мир Киото увидел в ту ночь в Икэдая классную стиральную машину для мокрых дел! :)))
11.07.2011 в 09:37

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono

Могу показать, как они выглядят, но это очень-очень страшно и жутко обидно
:)Просим, просим!

"Дикая роза" - это мой левый перевод, просто по созвучию ))) Сериал такой был, кажется мексиканский.
Знаю)) Параллели напрашиваются сами))

Икедая - такой удобный способ избавиться от неугодных своих же, а потом все свалить на Шинсенгуми! Так в итоге и оказалось, что убили там семерых, а наутро во дворе красовалось 28 трупов...
Господи, что за люди-то))) Вот и говорите после этого, что Синсенгуми подлые убийцы :tease3: а в голову упорно лезут предположения относительно того, что могло случиться с "подставщиком", который посреди ночи начал ломиться в резеденцию клана с криком "Ниших бьют!" :-/
11.07.2011 в 12:12

«Умэ-Эльва Неужели Хидзиката станет таким же... безумно справедливым
А он и так безумно справедливый, ну то есть очень-очень! :D»

«На воротах штаба Шинсенгуми Окита-сан повесил табличку:
"Осторожно, Хидзиката".
Через неделю у таблички нашли подпись: "А я и так осторожен. Хидзиката."»


Собаку обидели

Однажды Собака вышла за ворота и прочла надпись на заборе:
«Осторожно! Во дворе злая собака!»

И тогда она сказала:

Я с ними делила
и радость и горе.
Зачем же такое писать
на заборе?
А если для них
я действительно злая,
Я больше не буду.
Пусть сами — и лают.

Рената Муха, в соавторстве с Вадимом Левиным
11.07.2011 в 12:57

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
ginnan
:lol: :lol: "И вообще пора вспомнить, что на самом деле я добрый...", - подумал Хидзиката.
11.07.2011 в 15:17

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
...и вот тогда всем стало по-настоящему СТРАШНО.
11.07.2011 в 15:24

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Донна Анна (Ллиотар)
Даже шуток уже не понимают. Замком только пошутить изволил, а все уже, тьфу, испугались! Не смешные какие-то...
11.07.2011 в 15:33

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Шуточки у вас, боцман!..
11.07.2011 в 15:37

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Донна Анна (Ллиотар)
Дык работа накладывает отпечаток :)
11.07.2011 в 22:19

Ой, про собак мне как раз недавно попалось: вот и вот :) Хотя я больше кошек люблю ))

Умэ-Эльва Просим, просим!
Только учтите, я предупреждала! Гаки. И еще гаки. :ghost:
12.07.2011 в 09:07

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
:gigi: :gigi: :gigi: Это что получается: Кусака у нас просто конкретное гаки, а Тосидзо Хаятович мало того, что гаки, так ещё и с иголочками... Даже не знаешь, где обиднее :upset:
12.07.2011 в 11:43

мало того, что гаки, так ещё и с иголочками
Это уже какой-то толстопузый ёжик получается ))) Нет, у Тосидзо Хаятовича "гаки" пишется по-другому!
12.07.2011 в 11:48

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
у Тосидзо Хаятовича "гаки" пишется по-другому!
Ну тогда уж совсем жесть получается (в сочетании с иголочками-то :-D)
12.07.2011 в 12:13

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Гаки. И еще гаки. - интересссно, што у него в кармашшшшке? моя прелесссссть?
12.07.2011 в 12:54

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
AnnetCat
Вот и расскрылась тайна Голума :) (а вы всё хоббит, хоббит...)
14.07.2011 в 02:31

Тосидзо Хаятович закончил сочинять очередное хокку, с отвращением посматривая через плечо на луну, которая все никак не могла закатиться за горный кряж к востоку от Города. Его города. Sshhinsengumi, my precioussss, doo shimashoo - пробурчал он себе под нос, пересчитывая слоги на пальцах. С тех пор, как с подначки одного гнусного Они заместитель командующего нового киотосского ополчения хлебнул эликсира очимидзу, даже щербатая ущербная луна слепила Замкому глазки, голлм-голлм. Тосидзо прокашлялся, зябко кутаясь в лазоревое хаори. Еще немного, и можно будет отправляться по делам. Пойти повидаться с начальником вампир-подразделения Тесю?.. Поговорить по душшам?.. Еще чего удумали - под шумок избавитья от ссамых сочных ссоратников, чтобы все свалить на нассс!.. Голлм-голлм!.. Ну Тосссимаро Йосссида, забодай тебя Шшелоб, ссейчас ты у меня попляшшешь.. - бормотал под нос Тосидзо, проходя вдоль галереи храма Сандзю-Сан Гендо, по ходу отдав салют деревянному изваянию богини Каннон, тысяча первому по счету и последнего в шеренге - ...ссейчас я научу тебя Ссегуна любить!.. И до тебя, Кацура Когоро, я доберуссь, ужо доберусь, не поможет тебе твой гайдзинский плащ-невидимка!.. Хоть и велик стольный город Кию - учую и найду!.. Сссс, вторая линия, первый поворот ссправа, второй сслева. Еще три справа, два слева... "И этот еще из лучших!.. " - тяжело вздохнуло деревянное изваяние милосердной Богини, простирая руку, чтобы спасти и этот мир. Тосидзо Хаятович запнулся, грустно посмотрел на порвавшуюся завязку на левой сандалии и понял, что сбился со счета. Плюнул в сердцах и отправился назад в казармы...
,-)
14.07.2011 в 02:38

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
ginnan Хорошо курилось!!!