Хакуочный спешиал, ня! Нашествие кошки на казармы Шинсена! В Шинсене панико: все ловят Сайдзо кошку! А грозный Хиджиката-сан по ночам с ней мило разговаривает, пока никто не видит
Благодаря плану дома Хиджикаты я наковыряла много фоток всего, что в нем находилось, со всяких японо-музейных сайтов. Подлинной мебели не сохранилось, так что придется довольствоваться тем, что есть. Но зато подробно – от кухни до туалетов ))
Дом начинался с большой кухни с земляным полом, которая служили одновременно и прихожей. В ней был еще и задний вход, или выход – к колодцу, на огород и т.д. Возле этого выхода стояла печка – прообраз современной двухкомфорочной плиты. Вот такая:
Или такая:
Кроме нее был еще и очаг. Зачем и то и другое я не знаю, но может двух конфорок не хватало и нужна была третья )) А вообще очаг – это более традиционно.
Опять же у Зайцы можно посмотреть несколько комнат с очагами. Она пишет, что дрова жутко дымили и этот дым, горячий воздух и копоть расходились по всему дому – такая своеобразная система отопления. Но в Ширакаве комната с очагом везде была центральная, а по бокам от нее располагались остальные, а в доме Хиджикаты эта кухня крайняя, к тому же крыша у нее как бы немножко отдельная от остального дома. Думаю, поэтому сильной дымовухи в доме не было – горячий воздух выходил через сквозные двери и эту крышу. А в комнатах зимой для обогрева скорее всего использовались переносные жаровни, вот такие горшки с углями, на которых можно было и чайник согреть:
В кухне был еще алтарь богу кухонного очага – Коджину. Он также считается защитником земли и лошадей, оберегал от несчастий и приносил удачу. За это его периодически "кормили" едой.
В углу нарисован шкафчик – фактически это мог быть буфет, где хранилась всякая посуда, кухонные принадлежности и всё такое прочее. Такие шкафы есть по всему дому, в общем-то они универсального назначения. Мне удалось найти шкаф из дома Сато Хикогоро (картинка слева), у Хиджикат наверняка было нечто подобное.
Вот только непонятно, что там на плане в центре кухни такое белое квадратное. Подписано было "оогамадо" - большое что-то, но подписано катаканой, а не нормальными иероглифами, а это значит фиг найдешь. Словари такого не знают, гугл-картинки тоже.
Еще одна кухня использовалась не для готовки, а для хранения посуды и продуктов. Тут же их мыли и чистили. Вот опять же Ширакавская фотка:
Кухни от остального жилого дома отделял эдакий предбанничек, откуда был вход в ванную – традиционную о-фуро. Вот так выглядят современные о-фуро, сделанные "под старину":
Сначала мылись тряпочкой, сидя на маленькой скамеечке (вон она в углу стоит) и поливая на себя из ковшика, чтобы смыть грязь, а потом уже залезали отмокать вот в такую бадью:
Примерно в такой Тошизо варил купал племянника. Крышка нужна, чтоб вода не остывала. Воду кстати грели тут же – в таких о-фуро с наружной стороны дома была печка, куда кидали дрова, и подогревали эту бадью. Это я видела в "Кеншине" )) У Хиджикатиного дома на одной фотке вроде нечто похожее снаружи имеется. Ну, в крайнем случае на очаге грели и приносили. Стандартная температура – от 40 до 50 градусов.
Как раз при выходе из ванной стоят опорные черные столбы, которые регулярно побивал Тошизо. Один столб выделен покрупнее – наверное, он и есть тот самый, тренировочный.
С этого места начинается основная жилая часть дома, застеленная татами. Примерный размер татами – метр на два, или чуть меньше. Всего их в этом доме 47, получается около 94 квадратных метров! Очень нехило на семью из 6-12 человек ))
В обычных крестьянских домах местом общих сборищ семьи обычно служила кухня с очагом, а в доме Хиджикат для этих целей была отдельная большая комната. Даже с закутком для столовой. Но скорее всего, общего стола там не стояло – тогда у каждого был свой отдельный столик, который приносили с кухни вместе с едой.
В этой же комнате находился буцудан – традиционный буддийский домашний алтарь. Вот такой примерно:
В Японии буддизм мирно сосуществует с синтоизмом, поэтому в соседней комнате была еще и камидана – полка для молитвенных целей и жертвенных подношений богам-ками. На черно-белой фотке – подлинная камидана из дома Хиджикаты, а рядом из Вики – покрупнее рассмотреть.
В той же комнатке, где камидана, хранились копья и мечи. Копья традиционно подвешивались к потолку:
Мечи на подставке:
В самурайских домах существовали еще и индивидуальные подставки для двух мечей, которые на ночь ставились в изголовье кровати. Так в музее сейчас хранится катана Хиджикаты. Под ней есть еще место для вакидзаси.
В эпоху Мэйдзи к комнате с копьями и мечами пристроили "аптеку", где опять же делали и продавали "Ишида Санъяку". Во времена прадеда Мэгуми-сан эта аптека считалась личным кабинетом хозяина дома, там хранились деньги и важные документы, и детям запрещалось туда входить. А раньше с трех сторон дома просто шла обычная традиционная галерея. Вот там, где у меня написано "веранда" в оригинале было "энгава". Я сначала так и хотела написать, но сразу захотелось рядом вместо "ванны" оставить "о-фуро", вместо "ниша" написать "токонома" и т.д. Так что сделала "веранду". А остальная галерея у Мэгуми-сан почему-то так и называется "коридор", не знаю почему. Может, потому что в зимнее время или во время ливней оно закрывалось защитными панелями. Вот тут например на фотке видно с двух сторон эти панели:
По две комнатки с двух сторон гостиной – это спальни. Причем самая крутая была та, которая с нишей и видом на садик. Здесь могли принимать особо важных гостей, и скорее всего это была спальня хозяина дома (то есть Хиджикате там жить не светило). Ниша в стене – это традиционная "токонома", красный угол. Там обычно вешали какую-нибудь красивую гравюру или свиток с иероглифами, ставили икебану или курильницу для благовоний.
Правильно оборудовать эту нишу – целое искусство. Вот например, как все сложно ))
На северную сторону (с видом на рисовый амбар) выходят комнатки попроще. Одна из них вся утыкана шкафами – наверное, что-то типа кладовки, или основная спальня. Маленькие шкафы, которые написаны наискосок – это не те, что типа буфетов, а встроенные в стену шкафы с полками для хранения футонов, прочих постельных принадлежностей, одежды и т.п. Вот такого типа:
В непосредственной близости от спален очень удобно расположены туалеты. Не знаю, почему их три: обычно в японских домах бывало два, отдельно для большой и малой нужды. Такое разделение пошло еще с давних времен, потому что человеческие отходы жизнедеятельности считались хорошим удобрением и бережно собирались )) Хотя может еще какой-нибудь детский был туалет, или запасной – народу то много. Туалеты для малой нужды:
Для большой:
А снизу стояла вот такая тележка "для удобрений".
Вот еще одна подлинная фотка Хиджикатиного дома с обратной стороны. Видно двери спальни со шкафами и по-моему как раз эти туалеты, с окошками наверху.
Еще в углу был умывальник, но нормальных старинных умывальников я не нашла, ясно только что это была такая круглая миска с дыркой. Кстати с тех пор по традиции многие японские раковины, как оказалось, делаются вот такими же круглыми. Мне интересно, откуда вода лилась, может из чайничка какого-нибудь подвесного наверху…
Апдейт: по уточненной информации, такие миски были заимствованы от европейцев ближе к концу 19 века, а до этого были просто деревянные тазики или каменные вазоны с ковшиком.
Единственное, что сохранилось в новом доме Хиджикат от старого, это большие черные деревянные столбы у входа. Причем они остались еще от совсем старого дома, который перенесли с того места, где он стоял раньше, так что им уже несколько веков.
Но это сейчас они стоят снаружи, а раньше были внутри дома, в гостиной, и выполняли важную функцию – поддерживали всю конструкцию. Это традиционный элемент японских домов, у каждого столба даже есть свое название ))
Про эти столбы я уже читала в Вики: "В раннем детстве, выходя из ванной, Тошизо часто голышом становился напротив одного из опорных столбов дома и отрабатывал на нем приемы сумо". В качестве источника там указана книжка Хиджикаты Мэгуми, а в этой книжке написано немного по-другому: "Выходя из ванной, Тошизо часто устраивал себе тренировки: отрабатывал прием сумо "харитэ", используя в качестве противника большой черный столб в гостиной. В одних фундоси он развлекался таким образом полчаса или час, рассказывал мне дедушка Ясуши". Дедушке Ясуши в свою очередь об этом рассказывал его дедушка Сакускэ, который обычно с Тошизо вместе мылся и своими глазами всю эту картину наблюдал )) Так что наверное все-таки не голышом, а в фундосях, как подобает сумоисту, и не "в раннем детстве", а чуть постарше В бурном подростковом отрочестве.
читать дальшеНасчет "полчаса или час" я просто не знаю, как перевести, потому что до 1867 года сутки в Японии делились на 12 часов! И один тогдашний час – это по-нашему два! А потом у многих появились заграничные часы (у Хиджикаты в том числе, карманные на цепочке), и время стали считать на европейский лад. Это я из словаря узнала )) А про Хиджикатины часы из япоВики.
Харитэ – это такой прием, когда лупят раскрытой ладонью по лицу и шее противника. По сути дела пощечина. Вот так это выглядит у профессиональных сумоистов:
Представьте все то же самое, только мелкий, тощий и со столбом )))
Я еще одно видео нашла, которое называется что-то типа "никуда не годное харитэ" - столб так конечно руками не пошпыняешь, но предварительные манипуляции наверное выглядели примерно так же:
читать дальшеОбожаю такого рода планы, поэтому все перевела, теперь буду рассказывать, где что. Начнем с бамбука.
Говорят, когда Тошизо было 16-17 лет, он посадил в саду этот бамбук, чтобы делать из него стрелы, и при этом заявил: «В будущем я стану военным и прославлюсь на весь мир!» Не знаю, насколько это правда, но так в книжке написано )) Это особый сорт бамбука, его обычно сажали у себя в садах разные полководцы, и из него действительно изготовляли стрелы, вот такие:
Еще ручки перьевые из него делают. Это к теме не относится, просто красиво:
Этот бамбук до сих пор колосится в саду, причем аж в трех местах, и непонятно который из них посадил Тошизо. Вернее, на плане написано, что который впереди у забора, а фоткаются все почему-то с тем, что справа от музея. Может, чтобы садик не топтать. Вот, он тут справа стрелочкой отмечен. Еще отмечены музей и бюст, а чиби-Хиджиката слегка разочарован: «Это не мой родной дом!» ))
Ну и вот, для наглядности: Хиджиката Ямамото и бамбук.
И вот, это тоже к теме не относится, просто мне фотка нравится )) Хиджикаты:
Слева Мэгуми (у нее кстати трое детей), справа ее мама Йоко и кажется сестра. Ну и в серединке затесавшийся в это семейство как бы родственник
На юго-западной стороне участка этого семейства и по сей день расположено небольшое святилище бога Инари. Это любимый и почитаемый японцами Дух Риса, божество урожая и изобилия. Изображается он часто в облике лисицы, и к тому же лисы-кицунэ считаются посланниками Инари. Однажды под верандой собственного дома Хиджикаты обнаружили дохлую лису. То ли она сама из леса прибежала помирать, то ли кто подбросил – в любом случае богу Инари бы это не понравилось. И чтобы его умилостивить, хозяин дома похоронил лису в углу двора и там же поставил святилище Инари-сама. Правда, Мэгуми-сан не пишет, при каком из хозяев дома это было. Фотка из книжки, только вот такая мелкая:
Рядом растет юдзу – смесь лимона и мандарина. Так что фрукты свои у них тоже были, и чай был свой!
Дальше идет традиционный японский садик. Фонарь в нем тоже традиционный для японского паркового искусства, вот такой (слева образец, чтоб получше разглядеть, справа фото из книжки)
В углу была отдельная пристройка для изготовления «Ишида Санъяку», Хиджикаты называли ее «кигоя» - деревянная маленькая комнатка. В общем, это был рабочий кабинет молодого Тосидзо Хаятовича. Кстати об «Ишида Санъяку» - в музее Хиджикаты теперь продаются вот такие значки с этой травой! ))
Отдельно от всего этого хозяйства у Хиджикат были рисовые поля, с которых набирался годовой доход 39 коку. Рис хранился в соломенных мешках в специальном складе, рядом с которым был свой колодец, примерно вот такой системы:
Вот тут на фотке можно разглядеть этот колодец (видимо, в нем потом утопили вещи Тошизо), а справа от него склад.
И еще одна фотка с огорода (я ее в интернете нашла, было написано что это дом Хиджикаты, но в книжке этой фотки нет, так что я не уверена. Но вроде похоже):
Пока не работали дайри, я вдоволь налазилась по японо-сайтам и набрала оттуда картинок, чтобы показать, каким был родной дом Хиджикаты Тошизо в эпоху Бакумацу! И заодно продолжу пересказ книжки Хиджикаты Мэгуми (стр. 13-26 и 65-67).
У всех многочисленных семейств Хиджиката в деревне Ишида был один предок - Хиджиката Хатидзаэмон, который, судя по древней поминальной табличке, умер в 1661 году. Всеми Хиджикатами он дружно считается потомком древнего самурая, наделенного землей в этих краях (отсюда и "хиджи ката" - "земельный человек"), так что себя они, соответственно, мнили наполовину самураями. Может, отсюда и амбиции )) На момент рождения Хиджикаты Тошизо в его родной деревне было всего 13 или 14 домов, все жители которых носили фамилию Хиджиката, поэтому они друг друга по фамилии и не звали, а звали по прозвищам. Причем этот обычай сохранился в Хино до сих пор, например там имеются Хиджикаты "северные", "восточные", "старики", "сковородкины" и т.п. Интересующие нас Хиджикаты именовались "толстосумы" и считались местными богачами.
На месте того дома, где сейчас находится музей Хиджикаты и живут потомки его брата, Тошизо жил с 11 до 28 лет (не считая работы и гуляний по округе). Дом, в котором он родился, стоял в нескольких сотнях метров к востоку от теперешнего, ближе к тому месту, где Асакава впадает в Тамагаву.
читать дальшеЭто гравюра 1845 года. Домики между двумя речками и есть деревенька Ишида.
А это современная карта. Красным флажком отмечен теперешний дом Хиджикаты. Слева Тамагава, довольно широкая, и видно сильно разливается, потому что вблизи нее нет никаких построек. Раньше Хиджикаты жили поближе к ней и неоднократно страдали от наводнений.
Старый дом у них был очень просторный, с большим земельным участком. Рассказывают, что едва завидев у ворот гостя, для него начинали греть ванну, а когда он входил в дом, сразу угощали чаем. У семейства Хиджиката на участке была даже чайная беседка под названием "Сангацу-тэй" (что-то вроде "Мартовский ресторан"), в общем по всему было видно, что они не бедствовали.
В конце июня 1846 года, когда Тошизо было 11 лет, несколько дней подряд продолжались сильные ливни. Вода в Тамагаве стала прибывать и подбираться к дому. Размыло амбар и сарай, после чего собрались люди со всей деревни, разобрали Хиджикатин дом и перенесли на новое место. Где он благополучно простоял до 1990 года, пока не пришел в полную негодность для современного жилья. На его месте был построен новый:
С табличкой "Хиджиката" на воротах (на фотке подписано, что табличек с этой фамилией в округе полным-полно), музеем и т.д.
А старый дом был таким:
Последняя фотка для сравнения )) Нецветная, судя по всему, самая старая. Мэгуми-сан пишет, что старые фотографии были сделаны в эпоху Сёва, но не уточняет, когда именно. Во всяком случае, крыша здесь уже крыта современным водоотталкивающим материалом, а раньше была обычная, тростниковая. Как в деревне Ширакава, о которой замечательно рассказывала Зайца.
Для покрытия крыши использовался тростник, который называется "мискант". Его хватало максимум на пару десятков лет, затем крышу всей деревней приходилось заново перекрывать. Под этой крышей, так же как и крестьяне в Ширакаве, Хиджикаты разводили шелковичных червей! Причем долго, почти до конца эпохи Мэйдзи. Это был нормальный промысел крестьянских хозяйств в регионе Тама - свои ниточки делали. Как выглядят эти червяки, можно тоже посмотреть у Зайцы. Тошизо, наверное, ходил на тутовые поля листья для них собирать )) А в крыше было сделано окошко (на старых фотках его видно) - червяков проветривать.
И ворота у дома тоже были крытые тростником, большие и высокие настолько, что в них можно было въехать верхом. Такие ворота могли себе позволить в основном только старосты деревни, ну и зажиточные крестьяне. По соседству с Хиджикатами есть дом, у которого подобные ворота до сих пор сохранились. Здесь как раз жил староста деревни, Хиджиката Идзюро. У Кироку, старшего брата Тошизо, жена была из этой семьи, так что на время наводнения "толстосумские Хиджикаты" переехали к старосте. Но вскоре и его дом тоже пришлось переносить.
Такие ворота обычно использовались для хозяйственных нужд, иногда там жила прислуга. У Хиджикат слева был сарай для хранения всякого инвентаря, а справа "мисобэя" (буквально "комната для мисо"), ну или по-нашему можно сказать амбар. Там хранили мисо, маринады, соления и прочие продукты.
Забор вокруг дома был снизу каменный, как на нецветной фотке. Вот с этой наружной стороны высотой 3 сяку (91 см), а сверху возвышался некий "куробэй". В словарях этого нет, но окольными путями я нашла два варианта: либо это разновидность кипариса в виде кустарника, либо вот такие черные доски, традиционные для тех времен:
Позади дома каменный забор был еще ниже, а сверху росла живая изгородь из кустов фотинии полтора метра высотой. Но поначалу, естественно, ничего этого не было - просто голый пустырь с какими-то деревьями, на который переехала семья из пяти или шести человек: слепой Тамедзиро, Хаято (Кироку) 25и лет, его жена Нака, их грудной сын Сакуске, ну и Тошизо. Нобу к тому времени уже вышла замуж, а Дайсаку я не знаю когда усыновили. И им предстояло тут заново обустраиваться: копать-сажать, ну и т.д. Это я к тому, что у Хиджикаты было трудное детство )))
Дом вокруг забора обошли, в следующем посте я расскажу, что там было во дворе, а потом и в самом доме
Сокрушённые новейшим вооружением армии противника, Синсэнгуми понесли огромные потери. Битва при Тоба-Фусими наглядно показала всем воинам, что наступила новая эпоха. В январе 4 года эпохи Кейо отряд Синсэнгуми возвратился в Эдо, где искал убежища в Синагаве, в доме Камая.
Март 4 года эпохи Кейо (год 1868) Наш отряд будет переименован в Коё Тимбутай, и, следуя приказу, мы отправимся в замок Кофу. Для противостояния СаТё, сёгунат предоставил в наше распоряжение 2 пушки, ружья и необходимые боеприпасы с продовольствием. Если наша кампания завершится успехом, сёгунат пожалует нам замок Кофу. По пути мы остановимся в Хино.
от Кофу до ХакодатэВ Хино мы провели один день, оставили там Кондо-сана и двинулись дальше. Кондо-сану в городе оказали очень тёплый приём. Вместе с новобранцами из Хино наш отряд стал насчитывать свыше трёхсот человек.
Враг уже проник в стены замка Кофу. Их главнокомандующий объединился с Кайем Такэдой. {Такеда – семья, управляющая замком Кофу на протяжении многих поколений.} В его армию влились местные отряды, он готовится к наступлению.
Услышав, что враг захватил замок Кофу, почти половина воинов бросила отряд, скрывшись под покровом ночи.
Потеряв замок Кофу, Синсэнгуми переместились в поместье Хатамото. Сёгун Ёсинобу сейчас заперт в храме Канэй, и поскольку мы не можем сражаться в Эдо, разместиться здесь на долгое время тоже не получится. Поэтому Синсэнгуми направятся в клан Айдзу.
2 апреля 1868 года, 4 год эпохи Кейо. Синсэнгуми переместились в Нагаока-я, провинция Симоса, где производят сакэ. Сайто-сан набрал новых людей и стал их обучать, чтобы те сражались как отдельный отряд, не входящий в основные силы.
- Нужно немедленно уходить! Нас окружает враг! Их две или три сотни. Будь их не так много, мы бы справились. Мы не можем ждать, пока вернётся Сайто. - Я выйду к неприятелям. Мне и в голову не взбредёт сказать им, что я Кондо из отряда Синсэнгуми. Скажу, что мы из отряда, присланного сёгуном для наведения порядка, это поможет выиграть время, чтобы вы успели уйти.
В апреле четвёртого года эпохи Кейо мы объединились с бывшей армией сёгуната и направились в земли клана Айдзу. После ареста Кондо-сана Хидзиката-сан испробовал всё, чтобы спасти командира. Но попытки оказались напрасными. В итоге мы остались в неведении относительно судьбы Кондо-сана.
11 апреля четвёртого года эпохи Кейо замок Эдо был захвачен без боя. Кацу Аваноками был среди людей, которые передали замок Эдо нашим неприятелям. Короче говоря, нас вышвырнули из Эдо.
19 апреля четвёртого года эпохи Кейо армия старого сёгуната осадила замок Уцуномия, в котором были войска нового правительства. Обладая вдвое превосходящими силами, армия сёгуната сокрушила защитников Уцуномии. Но они укрылись в замке, и битва затянулась. Хидзиката-сан рисковал жизнью ради взятия замка Уцуномия, но через четыре дня армия нового правительства с лёгкостью вернула себе утраченное. Войска сёгуната продолжили двигаться к клану Айдзу, а раненый Хидзиката-сан остался в Никко до восстановления сил.
Конец апреля 4 года эпохи Кейо. Раненый при битве возле замка Уцуномия, Хидзиката-сан отправился в дорогу, чтобы догнать отряд Синсэнгуми. (тут точно было наоборот – Шинсенгуми Хиджикату догоняли) Мы миновали Никко-Гути и перевал Оути, и направились в замок Цуруга, что находится в Айдзу-Вакамацу. Так началось наше путешествие на север.
Командира Кондо доставили в Итабаси и приговорили к смертной казни. Его казнили 25 апреля.
15 мая четвёртого года эпохи Кейо. На храм Канъэй в Уэно, в котором находился отряд Сёгитай, напали войска нового правительства. То было началом тяжёлого боя.
Айдзу, городок Симидзу (улица Нанука) В то время мы укрылись в городе, чтобы Хидзиката-сан смог прийти в себя, ведь его раны до сих пор не зажили.
Апрель 4 года эпохи Кейо (год 1868), замок Цуруга, Айдзу Вместо раненого Хидзикаты-сана в Айдзу Синсэнгуми повёл Сайто-сан. Он же встретился с главой рода Мацудайрой Катамори в замке Цуруга. Тридцать воинов из отряда Масаки клана Айдзу по приказу Катамори будут помогать отряду Синсэнгуми.
После поражения в битве при Сиракава-Гути Сайто-сан и другие разбили штаб в городе Фукура. Спустя несколько дней пришли вести о падении Нихонмацу.
В августе 4 года эпохи Кейо началась битва за перевал Бонари. Войска нового правительства, в основном это были люди клана Тоса, превышали 3000 человек. Силы их противников, Айдзу, насчитывали 400 человек. Плюс выходцы из старого правительства и отряд Дзэнсютай под командованием Отори Кэйске, а также люди из клана Нихонмацу, клана Сэндай и 70 воинов отряда Синсэнгуми. Итого – 800 человек. Всем было ясно, что силы неравны. Армия Айдзу была разбита в пух и прах.
- При таком раскладе взятие Айдзу – лишь вопрос времени. Я также слышал, что адмирал Эномото-сан, командующий флотом старого правительства, бежал из Эдо куда-то на север. Нужно отступить в Сэндай и запросить подкрепление для перегруппировки.
Сайто: Я остаюсь. Если Отори-сан прав, взятие Айдзу – вопрос времени. Но до сего дня клан Айдзу оказывал нам поддержку. Люди из клана Айдзу до последнего сражаются сохраняя дух воина, и самое малое, чем я могу отплатить им за всё – поддержать в этой битве.
Сентябрь 4 года эпохи Кейо (год 1868). Деревня Такаку, Айдзу. Сайто Хадзиме из Синсэнгуми клянётся знаменем "Искренности", что дальше вы не пройдёте!
В сентябре 1 года эпохи Мэйдзи мы достигли Сэндая. Адмирал морского флота, Эномото Такэаки, верный старому правительству человек, встретился с Хидзикатой-саном сразу же после нашего прибытия в Сэндай.
В конечном итоге клан Сэндай остался на стороне нового правительства. Почти сразу же после этого мы встретились с отрядом Гаку-Хэйтай под командованием Хоси Дзюнтаро. И вскоре присоединились к основной армии старого правительства, что значительно подняло настроение воинам. Наши корабли поплывут на остров Эдзо, где мы положим начало новому государству.
В октябре 1 года эпохи Мэйдзи Хидзиката-сан вместе с войсками отплыл на остров Эдзо.
Ноябрь 1 года эпохи Мэйдзи. Мацумаэ, остров Эдзо. Судя по всему, клан Мацумаэ намерен до последнего держать оборону замка. Но я придумал способ пробиться. После того, как враги закатят пушку, отправь к воротам двадцать метких стрелков. Устроим засаду. Их задача – убить артиллеристов, которые выйдут из ворот. Когда перестанут палить, мы атакуем.
В ноябре 1 года эпохи Мэйдзи после побега клана Мацумаэ, что властвовал на острове Эдзо, силы старого правительства высадились на побережье Эсаси вблизи Хакодатэ. Однако они не приняли во внимание суровый климат Эдзо: флагман "Кайё" с транспортным судном "Синсоку Мару" налетели на мель и в итоге затонули. Хидзиката-сан и его сторонники лишились преимущества на море над силами нового правительства.
15 декабря 1 года эпохи Мэйдзи в Хакодатэ прошло празднование независимости Республики Эдзо. В Японии впервые были проведены выборы по избранию главы нового правительства. На этих выборах Хидзикату-сана назначили замминистром обороны (О как! А в других сабах "военным наместником").
Март 2 года эпохи Мэйдзи Вы уже знаете, что флотилия нового правительства из 8 кораблей, возглавляемая броненосцем "Котецу", вошла в бухту Мияко. Если не дадим отпор, потеряем контроль над водными путями, а впоследствии и Республику Эдзо. Мы планируем взять их на абордаж. То есть атакуем их первыми. Так мы сможем захватить вражеский броненосец! Корабли "Банрю" и "Такао" совершат манёвр, взяв "Котецу" в клещи. Наши люди переберутся на него и вступят в бой. Корабль "Кайтэн" будет играть роль приманки.
Морская битва при Мияко – так впоследствии прозвали это внезапное нападение. На следующий день после отплытия из Хакодатэ наши корабли попали в шторм, в результате чего из трёх кораблей в бухту Мияко вошёл только "Кайтэн". И всё же Хидзиката-сан и его люди с непоколебимой решимостью вступили в сражение. Но против восьми вражеских кораблей одного "Кайтэна" было явно недостаточно, чтобы выполнить задание. Со смертью капитана Коги оставалось лишь одно – отступить. В этом сражении пали 24 воина, 13 были ранены. Битва при Мияко длилась едва ли около часа и завершилась поражением войск старого правительства.
В апреле 2 года эпохи Мэйдзи, когда сошёл весь снег, войска нового правительства начали наступление. Чтобы отразить натиск врага в Отобе, войска старого правительства разделились: Отори-сан – министр военных дел – командовал силами на перевале Мацумаэ, что находится юго-западнее Хакодатэ; Хидзиката-сан – замминистра по военным делам – возглавлял отряд на северо-западе, на перевале Футамата.
Отряд Отори-сана не справился с обороной на перевале Мацумаэ. Хоть мы и не сдаём позиций, но если враг перекроет путь к отступлению, нам не вернуться в Хакодатэ. Жаль уходить, ведь отряд сражался не жалея сил.
Первое мая 2 года эпохи Мэйдзи. Вернувшись с Футамата-Гути в форт Горёкаку, Хидзиката-сан отправился в форт Бентен Дайба. Там он встретился с Отори-саном, Симадой-саном и воинами из Синсэнгуми.
С каждым днём ситуация только обострялась. Седьмого мая 2 года эпохи Мэйдзи развернулась битва на море. Флот нового правительства прорвался в залив Хакодатэ. Корабли старого правительства держались как могли, но противник был сильнее. Оставалась надежда лишь на наземные войска. Три дня спустя, десятого мая, воины армии старого правительства устроили прощальный ужин в Мусаси Норо. {В этом здании распологалось старое английское консульство.}
На следующий день, одиннадцатого мая, едва забрезжил рассвет, войска нового правительства начали наступление на Хакодатэ. Защитники форта Бентен Дайба, Отори-сан и Симада-сан, а также воины Синсэнгуми, были атакованы с тыла и отрезаны от остальных. - Приготовьте лошадь! Я отправляюсь в Бентен Дайба на подмогу!
Из «Хакубяки» в самом деле мог бы получиться неплохой исторический сериал, если выкинуть оттуда все лишнее Что я и сделала, по крайней мере в отношении субтитров. Вышла довольно подробная хроника. Причем оказалось, что в первом сезоне всякой ерунды типа Чизуру и расэцу намного больше, чем во втором. Второй более документальный. Хоть с виду и незаметно ))
Сабы брала в двух вариантах - те, что с "лейтенантом" (от Dreamers Team) и с "замкомандира" (Leopard-Raws). ("Лейтенант" меня конкретно бесит. Интересно, откуда это взяли?! С англосабов? Из "Блича"? "Замкомандира" не намного лучше, но хоть точнее). В первом сезоне те и другие сабы местами одинаково хороши и местами одинаково ужасны, поэтому я их тут смешала в произвольном порядке. Во втором те что от Leopard-Raws заметно лучше, видно что переводчик в теме.
Кое-где в переводах наблюдается путаница с датами. Вчера глянула кусочек одной серии – в аниме говорят «ноябрь», в сабах стоит «декабрь». Все проверять неохота, в общем погрешность может быть плюс-минус месяц. Но все основные события там имеются!
5 июня 1 года эпохи Гэндзи Мы конфисковали контрабандное оружие из лавки "Масуя". И даже схватили владельца, шпиона Тёсю, Фурутаку Сюнтаро. Нам удалось поймать Фурутаку лишь благодаря Окита-сану с патрульными.
- Хидзиката-сан, Фурутака рассказал что-нибудь ценное? - Мятежники ждут удобного случая, чтобы поджечь Киото. И в поднявшейся неразберихе они вывезут императора в Тёсю. Уверен, арест Фурутаки их напугал. Сегодня ночью они соберутся всё обсудить, мы должны задержать их. Но мы до сих пор не знаем, где они встречаются: в Сикоку-я или Икэда-я.
Той ночью разразилась долгая и жестокая битва. Из двадцати заговорщиков в Икэда-я синсэнгуми арестовали семерых. Четверо были убиты. Синсэнгуми выстояли против врага, превосходящего численностью и на его территории. Но и потери Синсэнгуми не были незначительными. Один погиб, ещё двое тяжело ранены в бою.
Первый год эпохи Гэндзи, месяц седьмой. (Август 1864 года.) В тот день Синсэнгуми получили приказ от клана Айзу: подавить Тёсю, пытавшихся проникнуть во дворец императора. Главные силы Айзу защищают ворота Хамагури. Значит, Синсэнгуми направлены в резерв. Утром клан Айзу дал отпор Тёсю у ворот Хамагури, благодаря подмоге из клана Сацума. Поверженные бунтовщики отправились к холму Тэннодзан. Предводители заговорщиков клана Тёсю пали в битве или покончили жизнь самоубийством. Те, кому удалось бежать, устроили пожар в столице. 27511 домов были объяты огнём. 1207 хранилищ и 253 храма выгорели до основания. Из 23 колесниц с праздника Гион 22 сгорели дотла. После той ночи люди из клана Тёсю были объявлены предателями, выступившими против воли императора. В историю это событие войдёт под названием "Восстание Киммон".
Сентябрь 1 года эпохи Гэндзи Хотите пригласить Ито-сана в Синсэнгуми? Он отлично владеет мечом и вдобавок превосходный оратор. Я отправляюсь в Эдо за новобранцами.
Ноябрь 1 года эпохи Гэндзи Я хочу набрать ещё воинов в отряд. Нужно поскорее подыскать новый штаб. Но будет непросто найти место, где радушно примут отряд Синсэнгуми. Храм Ниси Хонгандзи – место, где скрывались мятежники клана Тёсю. Разместившись там, мы решим сразу две проблемы. Если расположим наш штаб в храме, то ограничим Тёсю в возможностях. (в итоге в храм переехали в марте 1865го)
Високосный июнь 1 года эпохи Кейо Полагаю, вы уже знаете, что в Киото с официальном визитом приезжает четырнадцатый сёгун – Токугава Иэмоти. Отсюда он направится в замок Нидзё, и нам поручено сопроводить его туда и обеспечить охрану! После инцидента в Икэда-я и восстания Киммон власти наконец-то признали нас и оценили по заслугам.
Август 2 года эпохи Кейо Сёгун Иэмоти скончался. Вскоре после этого войска сёгуната проиграли военную кампанию, развёрнутую против клана Тёсю из-за восстания Киммон. Военное правительство, словно могучее древо, простояло целых 260 лет и в итоге прогнило.
В сентябре 1866 г. С моста Сандзё неизвестным была выброшена в реку доска с объявлением клана Тёсю врагом императорского дома. Синсэнгуми приказали охранять эти доски.
Апрель 3 года эпохи Кэйо (20 апреля 1867 года) Ито-сан с группой единомышленников из 13 человек, а также Хэйске-куном и Сайто-саном покинули отряд Синсэнгуми. Ито: Я со своими людьми ухожу из вашего отряда, чтобы охранять могилу почившего императора Комэя.
В ноябре 1867, после передачи сёгуном верховной власти императору, для сёгуната и сторонников императора началась новая эпоха.{Историческая справка: "В октябре 1867 года последний из сёгунов сложил с себя полномочия военного правителя страны, вернув всю полноту государственной власти императору".} Но не прошло и месяца, как был убит главный идейный вдохновитель Реставрации – Сакамото Рёма. Отряд Синсэнгуми попал в безумную круговерть эпохи перемен.
Декабрь 3 года эпохи Кейо Штаб Синсэнгуми в деревне Фудо Славно, что монахи из Ниси Хонгандзи отдали нам это поместье. Небось, рады избавиться от нас.
Сайто вступил в группу Ито в качестве наблюдателя по приказу Тоси. Это было совершенно секретно. Насчёт отряда Ито: они придерживаются абсолютно других взглядов, нежели Синсэнгуми. Чтобы лишить сёгунат власти, Ито пойдёт на всё. Именно он распустил слух о том, что Харада причастен к убийству Сакамото, и всё для того, чтобы уничтожить Синсэнгуми. Ито с дружками планируют убийство командира Синсэнгуми. - Значит, придётся убить Ито-сана. В историю этот эпизод вошёл под названием "Инцидент у Абура-но-Кодзи".
Январь 3 года эпохи Кейо. Магистрат Фусими. Месяц спустя после инцидента в Абура-но-Кодзи объединённая армия СаТё начала наступление на столицу. Для подготовки к этой войне отряд Синсэнгуми вновь сменил штаб-квартиру, перебравшись в Фусими.
4 января 3 года эпохи Кейо Мы как раз возвращались из замка Нидзё, когда командира подстрелили. Кондо-сан ехал верхом сюда в таком состоянии? Да. Хорошо, что он не упал, а то попал бы в руки наёмных убийц. Два дня спустя Кондо-сана и Окиту-сана отправили в замок Осака для дальнейшего лечения.
В январе 1868 года разразилась битва между войсками сёгуната и союза Сацума и Тёсю. Сражение Тоба-Фусими. Пятнадцать тысяч солдат правительства против пяти тысяч союза Сацума и Тёсю. Сёгунат выигрывал в численности, но войска Сацума и Тёсю с новым вооружением практически начисто смели армию сёгуната.
Поскольку Кондо-сан был тяжело ранен и поправлял здоровье в замке Осака, Синсэнгуми повёл в бой Хидзиката-сан. Он решил атаковать штаб противника – храм Гокономия.
Вчера дочитала японскую Вики-статью про Хиджикату. В основном там описаны факты довольно известные, но есть и кое-что новое-интересное
По воспоминаниям Яги Тамесабуро, тренировки Шинсенгуми были яростными и изнуряющими, бились в полную силу, и частенько кто-нибудь из побежденных падал наземь и лежал, не в силах пошевелиться. Кондо и Серидзава обычно сидели на возвышении и наблюдали за тренировками, а Хиджиката, облачившись в нагрудник, или набрюшник, короче вот в это, гонял всех до седьмого пота.
А в настоящих боях товарищ замком не гнушался никакими средствами. Ну, то что по ногам бил, это из Сибы и Сёгэки известно. К тому же он еще песком кидался - бывало, схватит пригоршню из-под ног, и в глаза противнику швыряет, а еще за шею хватался и душил (вспоминается задушенный сацумский шпион). Так что какой там "Тэннэн ришин рю" - драки в Тама еще и не такому научат )) В общем, никто не знал, чего еще от Хиджикаты ожидать, и в бою он был страшен. Был демоном он прозван неспроста...
Но если в Киото он держал отряд в ежовых рукавицах и приучал к суровой дисциплине, то на Хоккайдо, говорят, неоднократно ел и пил вместе с простыми солдатами, совещался с ними, подбадривал молодежь, в общем был для них "родной матерью", как писал Накаджима.
Еще что касается Хоккайдо, в этой статье рассказана любопытная история, связанная с любимым кораблем адмирала Эномото. читать дальшеУ Антрекота есть подробности этой истории, только без упоминания корабля. А в Вики говорится, что после высадки на берега Эдзо и захвата крепости Горёкаку Хиджиката двинул войска на замок Мацумаэ, успешно его захватил и погнал мацумайцев к г.Эсаси. В это время на подмогу Хиджикате г-н Эномото вышел в море на своем любимом "Кайё-мару", за которым он плавал в Голландию и который был надеждой и опорой всего немногочисленного флота новоявленной республики Эдзо. Но 15 ноября, уже на подходе к Эсаси, во время снежной бури корабль напоролся на риф. Высадившись на берег, Эномото вместе с Хиджикатой во все глаза смотрел, как тонет драгоценная 1/8 часть их флота. Они оба в отчаяньи били кулаками по ближайшей сосне и "рыдали как женщины", подписано на сайте с фотками этой несчастной сосны, но это совсем уж из области фантастики. Избитая сосна существует и поныне (ну а как же, местная достопримечательность!) и называется что-то вроде "Сосна стенаний".
А в музее Хакодатэ можно полюбоваться на Хиджикату у сосны (за 150 лет она почти не изменилась):
Хотя вот мне смешно, а на самом деле можно себе представить, каково было Эномото потерять этот корабль. Он был совсем новый, построен в Голландии и спущен на воду в 1865 году. Эномото провел на нем 150 дней в пути из Голландии в Японию и затем был назначен командиром "Кайё-мару". Судно не раз попадало в сильнейшие шторма, но благополучно их выдерживало. На нем было 35 пушек, которые очень пригодились при захвате Хакодатэ. В исторической справке про корабль написано: «Затем Эномото направил "Кайё-мару" в Эсаси для поддержки высадившихся в город сухопутных частей. 15 ноября "Кайё-мару" провел бомбардировку Эсаси, но вечером тоже дня был застигнут в заливе Эсаси сильной снежной бурей и сел на камни, а через 10 дней затонул. В 1974-1984 гг. на месте гибели "Кайё-мару" работала комплексная экспедиция подводных археологов, которая подняла на поверхность 32905 объектов. Затем корпус "Кайё-мару", точнее его остатки, был поднят, отреставрирован и восстановлен. Сейчас это один из самых интересных морских музеев Японии». Вот какой красавец:
Ну и возвращаясь к статье из Вики: Насчет звания ёрики там сказано, что это Хиджиката уговорил Кондо, чтобы тот не соглашался на эту должность, а подождал, когда представится возможность стать даймё. Не знаю, откуда такая информация, но очень похоже что из "Пылаймеча". Потому что по восторженному письму Хиджикаты касательно этих новых званий не скажешь, что он был сильно против ))
И насчет сдачи Кондо в Нагарэяме - существует несколько разных версий, но в Вики говорится, что Кондо собирался сделать сэппуку, а Хиджиката его отговорил и посоветовал сдаться.
И еще, дословно: "Хотя принято считать, что в Хиджикату попала шальная вражеская пуля, существует мнение, что он мог погибнуть от рук своих же союзников, которым необходимо было устранить этого ярого противника капитуляции". Мы это где-то уже обсуждали, и вот японцы тоже так считают. Но это только одна из версий…
Про оружие: длина лезвия любимой катаны Хиджикаты "Идзуми но ками Канэсада" - 2 сяку 8 сун (около 85 см - чуть больше половины его роста). Хотя на некоторых сайтах написано, что 70,6 см (даже катану нормально измерить не могут, хотя она в музее хранится! Или может по разные катаны идет речь...) Вакидзаси "Хорикава Кунихиро" - 59 см, но Хиджиката редко его использовал. Для сравнения длина катаны Яманами - 86,4 см.
А в списке литературы обнаружилась книжка, автор которой некий Коджима Масатака. Из музея Коджимы, да. Похоже, чуть ли не все потомки родственников-друзей-знакомых известных шинсеновцев что-нибудь да написали!
Вчера сходила на премьерный показ 2го состава "Волков Мибу". Честно говоря, не ожидала, что будет так здорово Были конечно мелкие косяки, забавно путали слова и заметно волновались, но в целом все большие молодцы! Хиджиката ака Лайрэ - браво-браво! В образе с самого начала и до конца. Вначале такой задорный Тоши, под конец жесткий и решительный. Я думала, до Энид будет сложно дотянуть в плане эмоций, но у второго Хиджикаты это получилось, причем по-своему, без подражаний. Окита новый мне еще в прошлый раз понравился Тоже свое видение образа, свои фишечки, с отряхиваньем рук например - по-моему очень удачная находка! Только с вертушкой поменьше бы ходил, раз "не ребенок" )) Тецу очень классный, особенно в сцене "Принятие Ито в отряд"! Как за Кондо прятался и потом ему на руки упал )) И "Последний приказ" - сложная сцена, но что-то он на ней такое сделал, что меня аж до слез пробрало. К новой Икумацу я уже привычная, но в этот раз мне понравилось очень как она Сайго нежно за лапку цапнула, так что не отвертеться! Сайго - от голоса Джема прям шибает, от Нарциссы не так, но пафос-пафос был на высоте! Ито кстати тоже порадовал этим пафосом, такой самовлюбленный получился )) Новый Кано интересный. Это уже третий Кано, которого я вижу, и все разные. Этот весь такой с виду робкий и вкрадчивый, но себе на уме, из тех что подлости замышляет исподтишка. Кацура - тоже получился новый образ, вполне симпатичный и неподлый Чошу )) Жаль, гарнитура немного подкачала и волнения бы поменьше. Кондо-сан - поначалу как-то что-то было не то, но ко второму акту разыгрался и последнюю арию спел весьма проникновенно. Яманами получился очень похожий на Никелину, местами прям не отличить А хотелось бы видеть что-то свое... Сайто тоже явно подражал Анариону, но и было и свое - в госпитале мне например очень понравилось, и как он "примус починял", то бишь вертушку Тэцу. Фурутака хорошо держался, еще и ухмылялся издевательски в сторону Окиты - мол, дитё, что ты мне сделаешь? Врагу не сдается наш гордый варяг!
В общем, всё вполне достойно! Да, еще меня приятно удивило, что голоса подобрали похожие на первый состав
фото-видеоФотки в наличии тут (3 страницы), немного видео тут (Устав не до конца, потому что под конец мне вздумалось пофоткать)
В русскоязычной Википедии до сих пор нет статьи про Хиджикату. Мне подумалось, что это как-то нехорошо, и я полезла читать японскую Думала, ничего нового там не найду. Нашла, однако! Там ссылаются на недавно откуда-то откопанную книгу переписи населения в Хино, которая опровергает известные истории о том, что мальчика Тоши отдавали "в люди", когда ему было 10 (11) и 16 (17) лет. 11-летний Хиджиката там записан, как проживающий в д.Ишида. Зато с 14 до 24 лет он числится "в услужении"! Источник: 日野市立新選組のふるさと歴史館 叢書第一輯 「特別展新選組誕生」 - первый выпуск из серии книг музея Шинсенгуми в Хино "Специальная выставка - рождение Шинсенгуми". Странная книжка, продается только на тематических сайтах Хино за 2000 йен. Нигде даже не указано какого она года выпуска. Но если это действительно так, тогда становится понятно, почему Хиджиката поступил в Шиэйкан только в 24 года, и почему как раз с этого времени в дневниках его земляков появляются многочисленные записи о нем (типа "приходил Тошизо"), а до этого ни слуху, ни духу.
читать дальшеТам же, в япоВики, описаны и стандартные версии - в 11 лет поссорился с приказчиком (или старшим продавцом) и вернулся домой. А в 17 со второй работы, которая в г.Тэмматё, его выгнали. Возможных причин называется две: 1) юный Тошизо обрюхатил работницу лавки, которая по возрасту была старше него (ы! у Тоши был ребенок!) 2) он сам подвергался домогательствам со стороны приказчика (а что, мальчик красивый, на девочку похож!)
Чему верить, неизвестно, так там и написано. Историкам из Хино еще предстоит разгадать эту загадку века ))
По крайней мере, у самого Хиджикаты есть подтверждение того, что в Тэмматё он бывал: Весь городок Тэмматё Утренний снег засыпал - А городок и не знает...
Ещё в этой википедийной статье я наконец-то наткнулась на стих Хиджикаты, посвященный Яманами. То есть я его и раньше видела, но не догадывалась, что оно про Яманами (хотя это почти очевидно!)
水の北 山の南や 春の月
На севере воды, Горы - на юге, Весенний месяц. (Перевод morreth)
В оригинале это звучит так: Мидзу но кита Яма но минами я (山の南=山南=Яманами) Хару но цуки
Дословно: Водный север, Горный юг и всё такое, Весенний месяц.
Может, Яманами-сан предпочитал, чтобы его фамилию читали как "Саннан", чтобы не быть "Яманоминами"? )))
Статья большая, я ее еще не дочитала. Может еще что интересного там найду
Привезли мне вчера еще вот такую книжку. Называется «Заметки о Шинсенгуми» (дословно «записи слышанного о Шинсенгуми»).
Автор этой книги Сато Акира – правнук Сато Хикогоро и Нобу, сестры Хиджикаты Тошизо. И внук его любимого племянника Тошинобу. Родился в 1914 году в Хино, умер в 1982 г. Закончил литературный факультет университета Тойо в Токио. Именно к этому Сато Акире приезжал Сиба Рётаро, и по его материалам и рассказам в 1962-1964 г.г. писал «Пылаймеч». Вскоре по этому роману вышел фильм, интерес к Шинсенгуми резко подскочил, и Сато в 1972 г. решил издать свою книгу – с исходными материалами. читать дальшеОсновой для нее послужили мемуары Тошинобу, которые он написал в 72 года, «семейная летопись» рода Сато и прочие источники, собранные несколькими поколениями. Поэтому там часть книги так прямо и идет на соробуне, кое-где наблюдается некий промежуточный вариант между старым японским и новым, ну и там где от себя – обычный текст. Разбираться в этом гораздо сложнее, чем в книжке Хиджикаты Мэгуми, еще и потому что здесь все сплошняком – не поймешь, где кончается авторский текст и начинается какой-то документ. Но по крайней мере я уже нашла главу от Тошинобу, где говорится «Хиджиката и Иноуэ остановились в Шиэйкане, и на следующий день мой отец пошел к ним» и т.д. То есть все, что я уже писала в комментариях к письмам и в хрониках, здесь от первого лица )) Обо всех командировках Хиджикаты в Эдо и подробно о сражении при Косю-Кацунума.
Есть еще целая глава «Рассказ адъютанта Ичимуры Тэцуноске о битве при Хакодатэ». Там я первым делом поискала Хиджикатино последнее письмо. Нашла записульку на старояпонском, что-то типа «Пожалуйста, позаботьтесь о предъявителе сего. Ёшитойо». И это всё?! )))) Рассказ Ичимуры тоже от первого лица, «последний приказ» как он есть.
Есть и письма: одно от Кондо, два от Хиджикаты (одно из них я уже переводила), одно от Окиты (то, где про Яманами) и сюрприз – письмо Кондо и Хиджикате от Сато! От 25 сентября непонятно какого года. «Кондо-сэнсэю и Хиджикате-кэнтэю» - младшему брату, стало быть ))
Также в книжке имеется: история рода Сато, глава «Шинсенгуми и Тэннэн ришин рю», создание Шинсенгуми, отряды добровольцев в Хино, биография Хиджикаты глазами его ближайших родственников, всякие его вещи и стихи, каймё Хиджикаты и Кондо (у Кондо, оказывается, их два!), глава про лечение Окиты, немножко про Иноуэ Гендзабуро, есть упоминания о Сайто, отрядные списки и всё такое прочее. В общем, не зря я заказала эту книгу! Только когда я ее читать буду, не представляю. Но когда-нибудь буду, и как обычно, с середины )
Картинок там мало, но некоторые я отсканировала (качество получается ужасное, с какими-то пупырышками)
Слева направо: Сато Акира, его отец Сато Хитоши и дед Сато Тошинобу (Гэнноске)
Кацу Кайсю
Иноуэ Мацугоро (племянник Иноуэ Гендзабуро)
Город Хатиодзи
Деревня Хино-дзюку
Дом Хиджикаты в деревне Ишида
Хиджикатины наручи (по-японски это называется "котэ" Теперь я хорошо понимаю Сайто - в этой броне реально было жарко! Там внутри тряпочка, потом кожа, потом кольчуга, потом еще кожаные полоски.
Вот это писал Сато Хикогоро. Кто рисовал, не знаю, возможно тоже он. Красивая грустная птичка.
А мне счастье привалило - наконец-то приехали из Японии давно заказанные книжки! Две штуки. Первая - авторства правнука Сато Хикогоро, про нее будет отдельно. А вторая - 10й том манги "Getsu Mei Sei Ki"
На мой взгляд, это лучшая манга про Шинсен! Красивая рисовка, главный герой - Хиджиката, никаких левых мальчиков-девочек, события изложены более менее достоверные и более-менее в правильной последовательности (найдя там наглядные иллюстрации пары историй из книжки Хиджикаты Мэгуми, зафанатела окончательно). И главное, среди серьезного повествования полно всевозможных приколов! )))
Всего выпущено 10 томов, на английский переведено 2 и начало 3го, 4 и 5й мне прислала Vera Chambers на китайском. Китайский - это совсем не японский, его я не знаю, но разве ж маньяка это остановит?! ))) В 5ом томе было убийство Серидзавы (почти канонично выписанное по свидетельствам Яги Тамэсабуро и прочих очевидцев) и написание Устава. Мне стало интересно, чем все дело кончится, вернее на каком моменте. И я заказала последний том. Но он, видимо, не последний!!! (по крайней мере, я очень на это надеюсь!) Там, судя по событиям, всего-навсего осень 1864го. То есть когда Кондо, Нагакура и кто-то там еще отправляются в Эдо за новобранцами (4 скоростных паланкина имеют место быть :)) Согласно всем историческим источникам, в результате этой экспедиции к отряду присоединился Ито Кашитаро. И таки да, в этом томе появляется таааааакое Итооооо.....!!!! Вот такое:
Это Ито вначале принимают за женщину Но Хиджиката быстро разбирается, кто есть who:
Оказался мужиГ ))) Причем не слабый такой мужиг. И уж очень он Хиджикату невзлюбил:
Но тот его потом все равно победил:
Еще в этом томе снова появляется Рёма и рассказывается о трудном детстве нищастного Ито, потому что нельзя быть на свете красивой такой потому что он рыжий. Это далеко не все красивые картинки! Целиком надеюсь отсканить, когда из отпуска вернусь.
Бонус: Окита с вертушками
И стриженый Хиджиката!
Теперь хочу всю эту мангу целиком, и желательно с продолжением!!!
В ноябре-декабре события в Киото продолжали развиваться стремительнейшим и крайне невыгодным для Шинсена образом.
Хроника событий10 ноября«в штаб-квартиру Шинсена явился некий неизвестный, поразительным образом напоминавший бывшего командира третьего подразделения Сайто Хаджиме, но, конечно же, не являвшийся им (поскольку, как же может человек _вернуться_ в организацию, из которой нельзя выйти?). Неизвестный представился как Ямагучи Дзиро, высказал желание вступить в Шинсен - и тут же был назначен ... командиром третьего подразделения - поскольку должность эта уже четыре месяца была вакантной». (с) Антрекот Должность была вакантной чуть больше - еще с марта, когда Сайто покинул Шинсенгуми в числе 15и сторонников Ито Кашитаро, чтобы стать в его отряде «своим среди чужих». И вот теперь вернувшийся «неизвестный» Ямагучи Дзиро сообщил, что Ито собирается убить Кондо и Хиджикату с целью захватить власть в отряде и использовать Шинсен для службы императору. Или же, в случае неудачи, сжечь казармы Шинсена и всех перебить. Исполнение сего грандиозного замысла было назначено на 20е числа ноября. Хиджиката немедленно доложил обо всем клану Айдзу и внес рациональное предложение - самим напасть на ставку Ито в Горёэдзи ночью, с пушками и винтовками. Кондо этот метод отклонил, и решил пойти другим путём. По иронии судьбы в этот же день Ито обратился к командиру с просьбой выделить ему денег на то, чтобы шпионить за кланом Чошу. И добрый Кондо даже согласился ему эти деньги дать, но чуть позже А вскоре возникло ещё одно непредвиденное, но вполне ожидаемое обстоятельство.
Вечером 15 ноября в гостинице Оми-я был убит Сакамото Рёма. Его существование мешало спокойно жить очень многим людям, так что до сих пор не могут решить точно, кто заказал его убийство. Известно лишь, что исполнителями были члены Мимаваригуми – непосредственных коллег Шинсенгуми на службе сёгуната. Но подозрение пало на Шинсен, тем более что на месте преступления имелись улики – забытые гэта и ножны, которые люди Ито впоследствии опознали, как принадлежащие Хараде Саноскэ. Но Харада в этот вечер там быть никак не мог, потому что был у Кондо, чему имелись подтверждения. Интересно, что за два дня до этого убийства Ито приходил к Рёме, чтобы предупредить его об опасности, не подозревая, что самому осталось жить совсем недолго…
18 ноября Кондо пригласил Ито в дом своей любовницы Миюки для передачи обещанных денежных средств. Тот принял приглашение, причем явился один и без охраны. Денег у Кондо в наличии не оказалось (приходите завтра, Ито-сэнсэй!), зато оказались Хиджиката, закуска и много сакэ (ну вот опять нет повода не выпить). Изрядно напоив своего гостя, радушные командиры отпустили его на все четыре стороны - то есть прямехонько к засаде возле Абуранокодзи, где его поджидали Оиси Кувадзиро, Миягава Нобукичи и еще двое или трое, возможно Сайто в том числе. Смертельную рану Ито нанес «хитокири Кувадзиро», ударив его копьем в горло (хотя кое-где пишут, что после этого Ито еще умудрился сделать сэппуку). Тело оттащили к перекрестку и стали поджидать, когда за ним явятся люди из отряда Ито. Они не заставили себя долго ждать и явились поутру в количестве 7 человек. Засада превосходила их числом чуть ли не в пять раз. Трое из людей Ито (в том числе Тодо Хейске) были убиты, четверым (включая Кано Вашио и брата Ито – Судзуки Микисабуро) удалось сбежать.
19 ноября клан Айдзу выделил 20 рё на похороны Ито и трех его сторонников. И в тот же день Шинсену было официально предъявлено обвинение в убийстве Сакамото Рёмы.
22 ноября Нагаи Наоюки вызвал Кондо на допрос о причастности к убийству Рёмы. Естественно, Кондо утверждал, что Шинсенгуми не имеют к этому отношения, после чего на время их оставили в покое.
2 декабря Хиджиката купил защитные перчатки (или наручи) для кэндзюцу. Видимо, на общественные деньги, потому что запись об этом приобретении имеется в книге учета доходов и расходов Шинсена за конец 1867-начало 1868 г., которая каким-то чудом сохранилась.
7 декабря состоялся инцидент в гостинице Тэнман-я, где 7 человек из Шинсенгуми охраняли Миуру Кютаро из клана Кии - одного из подозреваемых в организации убийства Рёмы. Миура опасался мести последователей Рёмы, хоть и был невиновен. И не зря опасался. Вечером 7 декабря на второй этаж Тэнман-я, где Миура и его охранники сидели выпивали, никого не трогали, ворвались крайне недружелюбно настроенные граждане. Эта история описана у Хиллсборо, у Антрекота (О правилах дорожного движения и драматических эффектах) и даже со слов Сайто Хаджиме (отсюда): Мы не знали, когда появится противник, поэтому сидели и пили в броне. Но мне стало слишком жарко, и броня мешала двигаться, поэтому я попробовал потихоньку ее снять. Я попытался снять перчатку, но не смог. Слишком плотно сидела. Наконец, я бросил это дело и опять взял чашку - и в этот момент противник вломился в комнату. Они считали, что действовали умно - их много, света мало, комната маленькая. И пока я там рубился, чувствовал, что меня пару раз задели, но боли не было, и я продолжал драться. Потом я услышал, что кто-то кричит: «На нем что-то. Рубить не получается. Колите его!» «Сообразил, кретин», думаю. «Ну погоди...» Бой кончился буквально через несколько секунд - выживших к моменту крика того самурая было трое-четверо. Из-за этой брони меня толком и не зацепили. Полезная вещь. Я слышал, что вы уже не сражаетесь с использованием старых техник, предусматривавших четкое планирование битвы. Правильно. В настоящей свалке невозможно планировать - этого я возьму так, а другого этак. Все, что ты действительно можешь - действовать по обстановке, а когда обнаружишь, что на земле противник, а не ты - радуйся, что повезло тебе, а не ему. Если ты можешь действовать мечом быстро - уже годишься. Исход свалки решает скорость. В этом деле в Тенман-я я не знал, как и где уложу следующего противника. Я даже не заметил, сколько их было.
Противников было 16 против семерых шинсеновцев: Сайто Хаджиме, Оиси Кувадзиро, Миягава Нобукичи, Накамура Кодзиро, Накадзё Цунэхачиро, Умэдо Кацуносин, Фунадзо Каматаро(?). Миуре удалось спастись, из Шинсена двое были убиты (Миягава и Фунадзо), трое ранены, включая Сайто.
8 декабря – в книге учета доходов и расходов значится, что в этот день Шинсенгуми взяли в долг 4000 рё у 10 богатых торговцев.
Сохранилось даже письменное подтверждение о том, что сей факт имел место быть:
Долговая расписка 1. Настоящим подтверждаю, что беру в долг 400 рё под 4% ежемесячно. До конца мая будущего года обязуюсь вернуть данную сумму вместе с процентами.
3й год Кэйо, 4й год Зайца, 12й месяц Хиджиката Тошизо (подпись и печать)
Настоящим подтверждаю обязательства по данному займу. Кондо Исами (подпись и печать)
Эта расписка адресована некому торговцу из Осаки по имени Осада Сакубэй. Похоже, и 9 остальных были написаны по тому же образу и подобию. 4й год зайца – это по 120летнему циклу китайского календаря. Добавлено для понятности, потому что всякие там официальные «Кэйо» видимо были как-то непривычны ))
Причем уже через 3 дня (11 декабря) Шинсенгуми вернули обратно больше половины долга – 3000 рё. С какой целью они вообще брали эти деньги и куда дели оставшиеся 1000 рё, история умалчивает.
9 декабря вышел официальный указ о реставрации монархии. Произошли значительные перестановки в правительстве. Тогда же встал вопрос и об упразднении Шинсенгуми – им снова вменили в вину убийство Рёмы, инцидент у Абура-но-кодзи и прочая, и прочая. Но решили для начала ограничиться лишь сменой названия. Шинсенгуми отныне решено было называть «Синъю:гэкитай» - «новый партизанский отряд» или «новая диверсионная группа» ))
12 декабря Шинсенгуми отказались от этого нового дурацкого названия. В этот же день сёгун отбыл из Киото в Осаку.
13 декабря клан Кии выделил Кондо Исами 42 рё в качестве соболезнования в смерти его двоюродного брата, Миягавы Нобукичи, погибшего в Тэнман-я.
14 декабря Шинсенгуми куда-то сопровождали Нагаи Наоюки.
16 декабря Шинсенгуми отправили в Фушими, где они разместились в здании городского магистрата. Им было приказано патрулировать город, и в тот же день они задушили (!) какого-то сацумского шпиона.
18 декабря, спустя ровно месяц со дня смерти своего сэнсэя, недобитые сторонники Ито вознамерились убить Кондо. С этой целью в дом его любовницы с утра явились трое: Абэ Дзюро, Уцуми Дзиро и Савара(?) Таро. Но Кондо там не было – он уехал на военный совет в замок Нидзё, куда его вызвал Нагаи Наоюки. Зато был больной Окита. На него и напали. Что уж там произошло, мне неизвестно, но никто из участников данного инцидента не пострадал. Вечером тот же Абэ и уже другая его компания засели в засаде по дороге в Фушими и подстрелили Кондо в правое плечо, когда он возвращался из Киото. Кондо был верхом, поэтому быстро оттуда умчался, а двое его сопровождающих погибли.
20 декабря Кондо в знак сочувствия получил от клана Айдзу 20 рё, и вместе с Окитой отправился на лечение в Осаку. А Хиджиката в этот сложный период принял на себя командование отрядом, в котором на тот момент насчитывалось 157 человек.
Пока меня пробило на перевод имен, решила все-таки до конца разобраться с каймё
Для справки: После смерти японец получает новое, посмертное имя (каймё), которое пишется на особой деревянной табличке (ихай). Эта табличка считается воплощением духа усопшего и используется в поминальных обрядах. Каймё и ихай обычно покупаются у буддийских монахов - иногда еще до смерти человека. "Каймё" дословно означает "имя для тех, кто станет буддийским монахом". Считалось, что умершие становились детьми Будды, поэтому им и давалось кайме. Каким именно оно будет, решалось в соответствии с прижизненными именами покойных, их достижениями и характером. Кайме также подразделялись на ранги, имевшие отношение к сумме вознаграждения, даваемого священникам. Считается, что чем длиннее это имя, тем выше ранг носящего его.
У простых людей каймё зачастую состояло всего из 2-3х иероглифов, как и обычное имя. У Окиты - из 9и. У Кондо и Хиджикаты из 11.
Тут переводПосмертное имя им обоим выбирал Мацудайра Катамори. Одинаковые части в этих именах - "индэн" и "дайкодзи" - обычно давались только даймё, сёгунам и прочим знатным людям, так что Кондо и Хиджиката, наверное, единственные из бывших крестьян, кому выпала такая честь.
"Индэн" (院殿 ) - что-то вроде "благородный господин". Точного перевода нет. Первый иероглиф в современных сочетаниях означает "директор, председатель" и т.п. Раньше это значило еще и "бывший император". Второй иероглиф - "доно", суффикс почтительности )
И ещё в каймё их обоих есть иероглиф "макото" - 誠. Тот, под знаком которого они сражались, который стал их символом, их девизом. Искренность, правда и верность. У Кондо "макото" входит в имя "Сэйги" (誠義 - обычное японское имя) - "искренность, верность" и "справедливость, долг, честь" (этот же иероглиф есть в имени Хиджикаты). У Хиджикаты - "Сэйдзан" (誠山 ) - что-то вроде "гора верности". Еще эту "гору" можно перевести как "монастырь", оно же "обитель" - получается "обитель правды".
Остается у Кондо: Кантэн (貫天 ) - пронзающий небо Дзюнтю: (純忠 ) - тоже обычное японское имя. Означает "чистая верность", "безграничная преданность" и т.п.
У Хиджикаты: Сайсин (歳進 ) - первый иероглиф это ни что иное, как "Тоши" (Тоси) - часть его общеизвестного имени Означает "год, возраст". Второй - "двигаться вперед, развиваться, прогрессировать". "С годами лишь стремящийся вперед"!
Ёситоё (義豊 ) - оно же мое любимое "Ёшитойо" - семейное имя Хиджикаты, данное ему еще при рождении. На Ёши/Ёси издавна называли мальчиков в их семье (прямо как в благородном древнем клане Минамото) Означает "справедливость, долг, честь" + "обильный, богатый". Величайшая справедливость, человек большого долга и т.п.
12.11.1867 г. Миягава Отогоро (старшему брату Кондо) от Окиты
Вот уж наступили зимние холода, и в эту пору желаю я Вам доброго здравия, стойкости и отваги. Благодарю за письмо, которое Вы мне передали. Касательно Хиджикаты и Иноуэ сообщаю, что с ними ничего по дороге не приключилось, и 3его числа сего месяца они оба благополучно вернулись в отряд. Так что можете за них не волноваться. Когда я узнал о болезни старого сэнсэя, тоже очень хотел пойти с ними в Эдо, но к сожалению не смог из-за собственной болезни. Но в последнее время с каждым днем мне всё лучше, думаю, скоро поправлюсь, поэтому даже не беспокойтесь. Передайте пожалуйста от меня сэнсэю всяческие приветы и наилучшие пожелания. На этом пока всё. Об остальном поговорим как-нибудь при встрече. Прошу прощения за краткость.
12 ноября Окита Соджи
Миягава Отогоро-сама
Спасибо Вам большое, что прислали мне вкуснейшее мисодзукэ. В эту холодную пору, пожалуйста, берегите себя. И ещё очень прошу Вас передать приветы всем остальным.
Как и в прошлый раз, Окита хотел отправиться вместе с Хиджикатой в Эдо, но его опять не взяли Но теперь уже по причине, ни от кого не зависящей. Это последнее письмо Окиты, написанное им чуть больше чем за полгода до смерти. Единственное, где он упоминает о своей болезни. И в этом весь Окита - ему "уже лучше"! И волноваться за него не надо, всё пройдет, подумаешь, ерунда какая! Кстати, в это время ему возможно и правда было лучше, потому что как раз вскоре случился известный эпизод "пять трупов и один недоумевающий Окита". Пока что он был еще в состоянии держать меч. "Старый сэнсэй" - Кондо Сюсай, приемный отец Кондо Исами. Он умер 28 октября, через неделю после ухода из Эдо Хиджикаты и за две недели до написания этого письма. Но то ли "нынче не слишком-то быстро разносятся вести", и никто в Киото об этом еще не знал, то ли просто мальчику О. не сказали, чтобы не расстраивать. Хиджиката и Ген-сан о нем аж вон как позаботились - еду из Эдо принесли, чтоб накормить домашненьким. Раз уж он сам домой пойти не мог, то хоть так порадовать! Но на родине Окита все ж таки успел побывать, первый раз за 5 лет, в отличие от некоторых. На корабле его туда отвезли. Но это уже потом...
Мисодзукэ – это овощи, рыба или мясо, маринованные в пасте мисо, к которой добавляют сакэ (куда его только не добавляют!). Один из старейших способов приготовления японских солений. Мисо придает им свой аромат, причем этот процесс занимает много времени, иногда и годы. Чем дольше овощи остаются в рассоле, тем выше их вкусовые качества. Рыбу или мясо вряд ли там вряд ли маринуют годами, но все же это хороший способ сохранить продукты на долгое время, что особенно важно зимой.
Вот так выглядит овощное мисодзукэ:
А вот так рыбное:
А здесь показано, как готовить мясное мисодзукэ (из свинины, курицы и корейки). Там к пасте мисо помимо сакэ еще добавляют мирин (сладкое рисовое вино). Мясо, помещенное в эту смесь, ставят на пару дней в холодильник, потом жарят. На вид аппетитно
Ну и капельку японщины, не могу не: 何より之味噌漬 - "наниёри-но мисодзукэ" он пишет, "самое лучшее" ">
И в отличие от Хиджикаты, у Окиты ни в одном письме нет ни одного "хитоцу". Есть 陳ハ – нобурэба (уст. эпист. итак; переходя к делу); 猶 –нао (еще, к тому же); 尚々 – нао (еще, сверх того); 又 – мата (и, кроме того) и т.п. И есть "во вторых": ニニ, без "во первых" )) Стиль один, а какие разные!
Пишу продолжение хроник, дошла до убийства Рёмы и офигела. Ну, то есть "дошла до убийства Рёмы" - это ж меня сразу тянет почитать-посмотреть все, что есть в сети про убийство Рёмы. А есть прежде всего вот что. А там - внезапно! - тот интересный дядечка Нагаи Наоюки, о котором я писала в прошлый раз. Он оказался даже еще более интересным, чем я предполагала!
Из субтитров передачи "Кто стоял за убийством Сакамото Рёмы?":
Вопреки ожиданиям отказ сёгуна от власти и передача её императору проходят гладко. Видя это, Катамори начинает подозревать, что в сёгунате есть человек Сакамото Рёмы. И действительно, вскоре его расследование выводит на совершенно неожиданного человека: Нагаи Наоюки, занимавшего в сёгунате должность вакадосиёри. Нагаи стал вторым, кто склонил сёгуна к передаче власти императору, чем выказал глубокое понимание ситуации в стране. Катамори приказал следить за ним, и вскоре догадка подтвердилась: Нагаи неоднократно втайне встречался с Сакамото Рёмой. Катамори начинает действовать. Он идет на встречу вместе с Нагаи. Для Сакамото Рёмы Катамори был самым опасным человеком. Однако Рёма согласился увидеться с ним в присутствии Нагаи, которому доверял. Катамори наконец-то удалось встретиться с Сакамото лицом к лицу, но убить его сразу же он не мог, потому как нельзя было допустить, чтобы Нагаи рассказал об убийстве сёгуну Токугаве Ёсинобу. Катамори пообещал Рёме не покушаться на его жизнь и ушёл. За день до убийства Сакамото получает от Отосэ, владелицы гостиницы Тэрада-я, письмо с извещением об угрожающей ему опасности. Однако отвечает так: "Не волнуйтесь. На днях я встречался с ним в присутствии Нагаи, и теперь мне нечего опасаться".
То есть, с одной стороны, этот Нагаи покровительствует Шинсену и спокойно водит к себе домой Кондо Исами, который ему доверяет, а с другой - встречается с Сакамото Рёмой, который тоже ему доверяет. А еще ему доверяет сёгун, которого Нагаи потихоньку уговаривает вернуть власть императору. Да это будет покруче Рёмы с его примирением кланов )))
читать дальшеДальше, в той же передаче: Взгляните на это письмо. Оно было написано Сакамото Рёмой перед самой смертью. В нём он называет Нагаи "своим вторым я". Он полностью доверял ему, считая близким другом и единомышленником. Именно благодаря Нагаи Катамори сумел наконец-то встретиться с Сакамото Рёмой, и он не мог упустить шанс усыпить бдительность противника.
Я нашла это письмо. Действительно, в P.S. Рёма пишет, что "этот Генба" его полный единомышленник ( 同心 ). То есть он его еще и просто по имени называет )) Причем для Рёмы Наоюки зовут Генба. Для Кондо - Наомунэ. Для кого-то еще у него было третье имя - Мондоносё. Видимо, запутывал следы, потому что до сих пор в списках вакидосиёри он значится под разными именами. А фотка, однако, одна!
Вот этот Нагаи в Вики. Родился в 1816, то есть на момент описываемых событий ему был 51 год. И при этом еще пережил и Рёму, и Кондо, и Мацудайру, и умер в 1896 г. Я одного не понимаю: если он сам так радел за передачу власти от сёгуна к императору, на кой черт его понесло в республику Эзо?! Рассчитывал на место в новом правительстве, а оно ему не досталось?
И заодно до кучи, что я еще у Хиллсборо про него нашла: В ноябре 1865 г. Кондо и восьмеро его ополченцев, включая Ито, Такэду и Ямадзаки, сопровождали главного инспектора бакуфу Нагаи Наомунэ в его поездке в хан Хиросима, что у восточной границы Тёсю. Нагаи отправили выяснить у представителей Тёсю, намерен ли клан соблюдать условия прошлогоднего мирного договора. Если нет, бакуфу направит против них войска — чего, собственно, Тёсю и добивались.
В последней попытке избежать войны в январе 1866 года бакуфу послало в Тёсю старшего советника Огасавару Нагамити (князя Карацу). С Огасаварой отправился Нагаи, которого вновь сопровождал командир Синсэнгуми и несколько его людей. В их числе были Ито и его близкий друг и доверенное лицо Синохара Ясуносин. Старший советник вез требования Эдо: князю Тёсю и его наследнику запрещается покидать свое поместье, а доход их провинции должен быть урезан на гигантскую сумму в 100 тысяч коку риса. Оба требования были проигнорированы.
Это просто так, пусть будет. Сведения про него собираю, а то подозрительный какой-то дядечка.
Продолжаю сборную солянку из писем, хроник и биографий Про апрель-сентябрь 1868 года я немножко уже писала, теперь собираюсь охватить большой и наверное самый сложный для Шинсенгуми период - с сентября 1867го по апрель 1868го - стремительное падение сёгуната. Информации много, так что придется по частям.
за новобранцами в ЭдоВ июне 1867 года Шинсенгуми подобрались чуть ли не к самому пику своей карьеры. Члены отряда получили статус хатамото и существенную прибавку к жалованию, а также переехали в новые просторные казармы в Фудо-до, построенные на средства монахов Нисихонган-дзи. Однако ряды бойцов постепенно редели – уход сторонников Ито, смерти, болезни – и отряду требовалось пополнение. А за пополнением командиры обычно по очереди отправлялись в Эдо. В прошлом году туда ездил Кондо, теперь настала очередь Хиджикаты.
В десятых числах сентября Хиджиката отбыл в Эдо вместе с Иноуэ Гендзабуро и Оиси Кувадзиро. Этот Оиси – довольно примечательная личность, хотя тем, что он был известен как «хитокири Кувадзиро», что это он убил Ито и что его сдал властям небезызвестный Кано. Биография Оиси на русском есть ЗДЕСЬ (перевод с shinsengumi-no-makoto. В япоВики даже меньше, чем там). Только небольшое уточнение: это не Окита «был известен своей жестокостью», а 1ый отряд - из-за наличия в нем Оиси. Он поступил в Шинсенгуми осенью 1864 года, когда Кондо набирал в Эдо новобранцев, и числился в разведчиках, или наблюдателях. Нередко сам возглавлял отряды по «зачистке», и судя по всему, особенно любил орудовать копьем (в частности, при убийстве Ито и его сторонников). Что интересно, Оиси приняли в Шинсенгуми невзирая на то, что он был старшим сыном в семье, женатым и с детьми. Всё-таки очень условные там были критерии отбора новобранцев, и на особо одаренных не распространялись ))) Думаю, Хиджиката взял его с собой в Эдо в качестве надежной охраны, как в прошлый раз брал Сайто – на дорогах в то время было особенно небезопасно. Хотя в книжке Хиджикаты Мэгуми в качестве сопровождающих упоминается только Иноуэ (Оиси я тут нашла).
25 сентября Хиджиката и его спутники прибыли в Эдо и временно остановились у семьи Кондо. 28 сентября их пришли навестить Сато Хикогоро и прочие родственники-земляки. 7 октября Тошизо и Ген-сан верхом прискакали в Хино с ответным визитом и подарками :) Тут я это еще не помещала, так что пусть будет для красоты: вот например чайный сервиз, который Хиджиката привез из Киото семье Сато:
Хиджиката на этот раз остановился у себя дома в деревне Ишида, а на следующий день пришел к Сато и вместе с его старшим сыном - своим 17и-летним племянником Тошинобу (Гэнноске) - пошел гулять по округе, по западному тракту среди полей. Гэнноске потом вспоминал: "Хиджиката оглядывал окрестности, и на его бледном лице сияла широкая улыбка". Соскучился
И еще в этом "отпуске" Хиджиката расторг свою помолвку с О-Кото, дочкой продавца сямисэнов, на которой его собирались женить еще до отъезда в Киото. Дома ему напомнили, что у него вообще-то невеста есть (а девушка небось уж заждалась!), но женатый на работе заместитель командира решил, что девушке, наверное, лучше вообще его не ждать.
12го октября Хиджиката и Иноуэ распрощались с родственниками и вернулись в Эдо, к своим непосредственным обязанностям.
тем временем в КиотоТем временем в Киото уже вовсю готовилась передача государственной власти от сёгуна к императору. Кондо пытался как-то контролировать этот процесс: 20 сентября при посредничестве младшего старейшины сёгуната (вакадосиёри) Нагаи Наоюки он встречался с советником клана Тоса по политическим вопросам Гото Сёдзиро, который как раз готовил петицию сёгуну по поводу возвращения власти императору. Гото пообещал еще раз встретиться с Кондо, но в итоге 2 или 3 раза отменял эту встречу, ссылаясь на сильную занятость. Но Кондо настоятельно желал увидеть петицию, касающуюся передачи власти императору, и наконец 5 октября ему мельком показали копию этого послания.
Вообще Нагаи Наоюки очень интересный дядечка, а я о нем на русском практически ничего не нашла. Непорядок. Правда, у Хиллсборо он местами упоминается как Нагаи Наомунэ (если что, Ульянов-Ленин это один человек Наоюки и Наомунэ это одно и то же японское имя, просто по-разному читается). С 1862 года он служил в городской администрации Киото, в марте 1864го стал инспектором бакуфу (ōmetsuke), и наконец получил ранг вакадосиёри (как и Кондо). Похоже, с самого начала этот Нагаи покровительствовал Шинсенгуми. И после отречения сёгуна он и вывел их сначала в Осаку, потом в Фушими. Впоследствии он присоединился к Эномото Такеаки и отправился с ним на Хоккайдо основывать республику Эзо (родилась мысля: а не он ли убедил Хиджикату поехать туда же?) В свежесозданной республике Нагаи стал префектом Хакодатэ. И в итоге оказался вместе с остатками Шинсенгуми в осажденном форте Бентэн! В общем, где Шинсен, туда и он, или наоборот. Интересный дядечка, однозначно.
Точно неизвестно, когда об этом узнал Хиджиката. В одних хрониках говорится, что ему сообщили об отречении 20 октября, еще в Эдо, в других источниках – что только когда он вернулся в столицу. Так или иначе, рано утром 21 октября Хиджиката собрал всех новобранцев во дворе дома Кондо и повел их из Эдо в Киото. Желающих вступить в Шинсенгуми на этот раз набралось не так уж много: то ли 31, то ли 28 человек. В этот день они остановились на обед в Шинагаве (сейчас это южный район Токио), в заведении под названием Кама-я. Там Хиджиката первым делом провел инструктаж на тему «как вести себя в дороге» (наверняка состоящий из множества «хитоцу» и «юрусадзу»), а затем устроил праздничный банкет по случаю приема новобранцев – все пили сакэ, если сашими и прочие вкусности. А дальше пройти предстояло, ни много ни мало, 372 км. Обычно такая дорога занимала дней 10-15. Ну, кто шел, а кто и ехал – Хиджиката точно верхом или в паланкине. 28 октября в Эдо от долгой болезни скончался приемный отец Кондо, но никто из Шинсена об этом пока что не знал.
А 1 ноября, еще в пути, Хиджиката написал письмо без адреса, подписи и даты. Найдено оно было в доме Сато Хикогоро, так что судя по всему, предназначалось ему :)
Письмо Хиджикаты от 01.11.1867 г.
Пишу на скорую руку, покуда выдалась свободная минутка. Очень рад был свидеться с Вами после долгой разлуки. Благодарю за всё, что Вы в этот раз для меня сделали. Прежде всего сообщаю, что вчера, 30го числа, мы добрались до Ёккаичи, что в Сэйсю, а послезавтра, 3го, рассчитываем прибыть в Киото, так что пожалуйста не беспокойтесь. Прежде всего, похоже что положение в Киото всё больше обостряется, поэтому по возвращении в столицу сообщу, как обстоят дела. После же обязательно поделитесь со мной своими мыслями по этому поводу. С глубочайшим уважением. _______________________
От Ёккаичи до Киото примерно 50 км, я по карте проверила )) Насчет 3го числа у Хиджикаты почему-то написано вот так: 三日九時頃ニは (при чем там 9?! месяц перепутал, или это время?) На "Вы" потому что эпистолярный стиль - 御貴. Второе "хитоцу" похоже на "брат, тут такая фигня творится, что делать?!"
3го ноября Хиджиката, Оиси, Иноуэ и новобранцы прибыли в столицу, которая неприветливо встретила их первым мокрым снегом...
Внезапно нашла по Шинсенгуми еще один гаремник! ))))
Вот эта блондинка в голубом - это не очередная мэрисью в Шинсене, это командир отряда Кондо Исами собственной персоной!
Осторожно, бисёнены!Это он показывает свое отношение к подобному аффтарскому произволу, правда не тем пальцем:
Мэрисью там тоже наличествует, куда ж без нее. (Хиджиката: "Как же они меня достали!")
Кстати, я тут как раз недавно жаловалась, что ни в одном фильме и аниме нет Хиджикаты с распущенными волосами. Дорогое мироздание сказало: получите, распишитесь! ) Правда, это даже не аниме, а игрушка для приставки, зато фукучё там аж вот какое!
А еще такое (прям не знаю, какое мне нравится больше ))
А какое Сайто! Хакуоки нервно курят где-то рядом ))
Вся честная компания:
Полюбоваться на каждого бисёнена в отдельности можно ЗДЕСЬ. В наличии: блондинистый герой-любовник Кондо, Хиджиката с письмом, Окита с котятами, Яманами в очечках, Нагакура почти из Хакуок, Харада с цепью и в наколках, стриптизный Сайто!, тоже-почти-хакуочный Тодо, гейша Ямадзаки!, ииии... кучерявенький Сайтани Умэтаро ака Сакамото Рёма!
На официальном сайте сей игрушки есть обойки с этими красаффцами любого цвета и размера :)))
Игрушка называется 幕末恋華 新選組 - что-то вроде "Шинсенгуми: бакумачная любовь в самом цвету" Ну или просто Бакумацу Рэнка Шинсенгуми (Рэнка - это может имя девушки такое? Правда, оно еще может читаться, не дай ками, Койка ))))
А какие там сэйю!!!!! Окиаю Рётаро в роли Хиджикаты!!! Ишида Акира - Окита, Мики Синъитиро (Хакуочный Хиджиката) - Сайто, Сакураи Такахиро - Рёма!!!
По всему этому безобразию даже вышло вот такое нечто.
И еще манга:
И еще видимо более продвинутый вариант игры с массой новых персонажей (все с именами реально существовавших, но малоизвестных ополченцев - вот уж свезло ребятам, влипли в историю!)
А я, собственно, сидела писала хронику 1867 года в качестве примечания к письму Хиджикаты. Но я ж это пишу через десять верст в обход: если Хиджиката упоминает какой-нибудь город, меня сразу тянет в Гугле посмотреть, а где он находится, а далеко ли от него до Киото, а что стало с той гостиницей, куда Шинсенгуми там заходили пообедать, и т.д. А если вижу новое имя, так надо ж узнать, кто такой, где родился, когда женился и чем в отряде занимался (любопытство, итить!). Встретила в этих хрониках одного интересного товарисча, которого называли Шинсенгумьим хитокири ("Джиро убийство лопатой" - любезно перевел его автопереводчик ). Биографию нашла, фотки зашла поискать (а вдруг есть?!) Нашла вот это:
Стало интересно, где таких хитокири дают. Ну и как открыла, а там она - эта "любовь в цвету"! ))) Ну и какая хроника после такого?!! Сделайте меня развидеть это!