Название: Я - меч во тьме
Автор: -Fushigi-
Пейринг/Персонажи: Сайто Хаджиме
Жанр: экшн, драма
Исходники: музыка - Айрэ и Саруман "Баллада о Джоне Сноу", видео - трилогия "Rurouni Kenshin"
Предупреждения: убийства, горящий господин Шишио, АУ по отношению к финалу "Кеншина"
Скачать: yadi.sk/i/lVU_KwnbeqGDE



Этот клип планировался на 3 левел, но получилось так, что я и VaLara совершенно независимо друг от друга одновременно сделали клипы по "Кеншину" с одними и теми же кадрами ))) У меня было уже много клипов, а у нее всего один, и к тому же у меня на половинку песни и с одним Сайто, а у нее еще с Кеншином и Аоши... В общем, я предложила свой клип во внеконкурс.
Желание сделать его у меня возникло с тех пор, как я услышала эту песню. Вообще она про Джона Сноу из "Игры Престолов", но поскольку престолы я не читала и не смотрела (хотя наслышана), текст у меня сразу проассоциировался с Сайто :) А в клипе хотелось показать, что волк Мибу — он и в эпоху Мэйдзи всё тот же волк. В общем, "каким ты был, таким ты и остался" ))
Но для полного отражения этой идеи мне не хватало в "Кеншине" побольше "тогдашнего" Сайто. А вот в тайге "Шинсенгуми" наоборот, Сайто-полицейского не было, зато хватало всего остального. Поэтому в дополнение к этому клипу родился бонус с Сайто из тайги, который я в общем-то не планировала доделывать, но... сходила на концерт Айрэ и Сарумана, и там во время живого исполнения этой песни настолько явно увидела видеоряд про Сайто, что просто не смогла его не доделать ))) Под катом он целиком:

Баллада о Сайто Хаджиме

@темы: видео, ФБ, Сайто, Шинсен-трава

23:14 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Название: Onna no michi (яп. "Путь женщины" или "Женская доля")
Автор: -Fushigi-
Канон: Wachigaiya Itosato
Пейринг/Персонажи: лучшие куртизанки Шимабары и Шинсенгуми на их пути
Жанр: драма
Исходники: музыка - Meiko Kaji "Shura no hana", видео - "Wachigaiya Itosato ~ Onnatachi no Shinsengumi"
Примечание: перевод песни
Скачать: клип, субтитры



Этот клип, пожалуй, больше всего мне дорог из тех, что я делала. Его идею я вынашивала около двух лет, и в команду Шинсенгуми записывалась с четким намерением воплотить ее в жизнь :) Хотелось показать нелегкую судьбу японских женщин, которых угораздило связаться с Шинсенгуми или их противниками — именно на основе этого фильма и этой песни.

читать дальше

@темы: видео, ФБ, Шинсен-трава

На меня напал реал и загрыз :maniac: :what: Но я потихоньку из него выкарабкиваюсь, поэтому продолжаю с того места, где остановилась.

В апреле 1891 года Сайто уволился из полиции и решил начать новую жизнь :) Ему тогда было 47 лет. Видимо, денег за время службы он накопил достаточно, чтобы недавно выкупленный дом оставить своей племяннице Юки, а для собственной семьи приобрести новое жилье неподалеку – дом № 30 в том же районе Хонго Масагочё (東京市本郷区真砂町三十番, теперешний адрес Bunkyō-ku, Hongō, 4 Chome-14). В этом доме он прожил до конца своих дней, там же и умер 28 сентября 1915 года.

читать дальше

@темы: Сайто, Шинсен-трава, исторические материалы

Название: Дружеская связь
Автор: -Fushigi-
Пейринг/Персонажи: Кондо Исами и Хиджиката Тошизо
Жанр: флафф, ангст
Исходники: музыка - Koyasu Takehito "Fureai", видео - "Shinsengumi!", "Hijikata Toshizou Saigo no Ichinichi"
Примечание: перевод песни
Скачать: клип, субтитры



Этот клип был создан по заявке: Додайте Кондо и Хиджикаты, пожалуйста) Трогательный броманс, понимание без слов, все такое. И лучше без рейтинга)
Astro-nautka, спасибо за заявку! :white: Не знаю, получилось ли додать - может, ожидался фанфик, а тут клип ))) Но меня она реально вдохновила.
Дело было так: 23 ноября, почитав список заявок на инсайде, я пошла много думать заниматься дальше своими делами, параллельно слушая свой обычный трек-лист с любимыми песнями. И через n-ное количество треков заиграла вот эта песня Такехито Коясу, голос которого я обожаю с незапамятных времён. И меня торкнуло: так вот же оно! Трогательный броманс, понимание без слов )) Видеоряд родился сам собой. Ну и заодно песню пришлось перевести, чтобы всем было понятней, о чем речь :) Кстати, перевод можно петь под эту музыку.

@темы: видео, ФБ, Хиджиката, Шинсен-трава, Ямамото Коджи

15:29

А тем временем в команде Шинсенгуми деанон! Под ачивкой - список моих работ :)

ачивка


Многие наверняка узнавались и без деанона, но тем не менее )) Мечты я воплощал в основном свои, но заодно иногда получалось и чужие )
Так вышло, что ни одной аналитики - потому что аналитику я могу писать и без ФБ, а вот на клипы и мангу обычно мне как-то жалко тратить время, а ФБ - такое место, где этим заниматься не только можно, но и нужно ))) Причем мне как раз этого давно хотелось, поэтому не смогла пройти мимо! Ну и попутно еще кое-что натворилось.

читать дальше

@темы: ФБ

Четыре раза сменив имя, неоднократно – место жительства, несколько раз чуть не погибнув и забрав десятки чужих жизней, а также успев жениться и развестись, блудный сын, который теперь звался Фуджита Горо, спустя 12 лет всё-таки вернулся домой. Произошло это в 1874 году. В этом же году умерла его мать, Масу. Возможно, Сайто вернулся с ней проститься, а может уже и не успел...
Также в этом году старший брат Сайто, Ямагучи Хироаки, поступил на работу в Министерство внутренних дел и ему выделили служебное жилье – дом № 23 в районе Хонго Масагочё (本郷真砂町23番地, теперь это Hongō, Bunkyō-ku, 4 Chome-11-6). Именно в этом доме и поселился Сайто Хаджиме. Туда же он привел и свою вторую жену, Токио.

читать дальше

@темы: домики, Сайто, Шинсен-трава, исторические материалы

Внезапно меня заинтересовал вопрос, где именно в Токио жил Сайто Хаджиме. Про Кондо и Хиджикату давно известно, где родились и где умерли – там и музеи, и памятники, и не зарастает народная тропа. И про Окиту приблизительно известно. А Сайто весь такой загадочный, что места его рождения и смерти, казалось, покрыты мраком и затеряны в памяти скрытных потомков.
А оказалось, что японские исследователи и фанаты уже давно все разузнали и разработали экскурсионные маршруты по сайтовским местам :)
Ну и я совершила бесплатную экскурсию по Гуглу, где попутно на меня обрушились некоторые новые подробности из биографии Сайто и его родственников, а заодно еще и Нагакуры.
Пока что я пытаюсь их как-то упорядочить, а для начала расскажу, где Сайто, то есть Ямагучи Хаджиме, провел детство и юность.

читать дальше

@темы: Сайто, Шинсен-трава, исторические материалы

Как я и обещала, после окончания ЗФБ доделала перевод передачи про Сайто из цикла "Rekishi Hiwa Historia".
Теперь она официально проживает здесь: www.bakumatsu.ru/films/saito-katamori.html
Субтитры сделала двух видов, на любой вкус :)



За основу брался перевод oni-fukucho, сделанный с перевода misaki-toyodome. Потому что мне неохота было переводить всё, и я собиралась этот перевод просто отредактировать, чтоб он был поближе к японскому оригиналу. И первую часть действительно просто отредактировала, а начиная со второй выяснилось, что misaki-toyodome тоже было неохота переводить всё, и две части она значительно подсократила, пропуская всё сложное и не главное )) Так что пришлось поупражняться в аудировании, подправить имеющееся и добавить недостающее.
За первоначальные субтитры спасибо Telella! Правила сразу по ним.

читать дальше

@темы: Сайто, Шинсен-трава, исторические материалы, переводческое

Напоследок наш дивный внеконкурс в двух частях: тексты и визуал!
Туда в основном вошло то, что донесли уже после основных выкладок, так что по качеству эти работы не уступают конкурсным.

Шинсенгуми!

А за конкурсные работы, кстати, еще можно успеть проголосовать до полуночи 18 марта: рейтинговый визуал и спецквест. Ну и итоговое голосование :)

@темы: ФБ

11:40

Бонус

На ЗФБ у нас прекрасный бонус в количестве 139 штук!
Картинки для медитации, излавки, ачивки, демотиваторы, мотиваторы, мемы и баннеры со стихами Хиджикаты!

баннер

Тут я всякого себе понатащила

@темы: картинки, ФБ

13:33 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Шинсенгуми!

Может, я не сделала то, чего от меня ждали, но зато сделала чего даже не ждали и чего сама давно хотела )))

@темы: ФБ, Шинсен-трава

Шинсенгуми!

@темы: ФБ

Шинсенгуми!

@темы: ФБ

Угадайте, кто этот щёголь с роскошными кудрями? Я бы ни за что не угадала, поэтому отгадку пишу сразу: это президент республики Эдзо — Эномото Такеаки.



Как водится, искала я совсем не его, но вдруг вдруг случайно мне попалась эта страница.

читать дальше

@темы: а че я нашла, республика Эзо, Эномото Такеаки, фотки

Приходите читать и смотреть! :)



@темы: ФБ, Шинсен-трава

1 января, в день рождения Сайто, я собиралась написать о нем НОВОСТЬ, но в эти праздники меня захлестнул такой цейтнот, от которого я только пару дней назад более-менее очухалась. Зато, уже не торопясь, как следует все разобрала и нарыла побольше информации, чем было изначально )) Новость не так чтобы уж совсем новая, но гораздо свежее всей прочей информации про Сайто: ей всего-то меньше года.

Итак, примерно год назад в исторический музей Рёдзэн пришел потомок одного из бывших токийских полицейских и принес старую тетрадочку из 11 сложенных вдвое листов. В ней оказался список сотрудников Департамента столичной полиции времен эпохи Мэйдзи – имена и должности 174 человек, которые служили во 2ом полицейском участке 6го района. И в этом списке есть имя Сайто Хаджиме! Не Фуджита Горо, как он, по идее, звался в то время, не Ямагучи Дзиро или Ичиносэ Денпачи, а именно Сайто, что очень удивило всех исследователей. Список проверили на подлинность, убедились в его достоверности, и напечатали новость в крупнейших национальных газетах: "Ёмиури симбун" и "Асахи симбун", с заголовками типа "Сайто Хаджиме – шпион-полицейский?"

читать дальше

@темы: Сайто, Шинсен-трава, а че я нашла, исторические материалы

В 1855 году было подписано первое дипломатическое соглашение между Россией и Японией, Симодский трактат (кстати, оказывается, об этом событии даже есть японское аниме под названием "Bakumatsu no Spasibo"! Тут его можно посмотреть с хорошим русским дубляжом).
По сути дела это было официальное начало активных русско-японских отношений, после чего открылось русское консульство в Хакодате и т.п. Естественно, русским и японцам потребовалось как-то общаться друг с другом. Тогда и начали появляться первые русско-японские словари, учебники, разговорники и всё такое прочее.

Самый первый в Японии учебник русского языка был составлен и издан в Хакодате в 1861 году. Его автором стал Иван Махов, служивший дьяконом в консульской церкви еще до приезда о.Николая. Это была небольшая книжечка (всего 20 страниц). Работа над ней заняла около пяти месяцев.

смотреть книжечку

@темы: нихонго, уроки бакумачного японского, переводческое

В 1855 году было подписано первое дипломатическое соглашение между Россией и Японией, Симодский трактат (кстати, оказывается, об этом событии даже есть японское аниме под названием "Bakumatsu no Spasibo"! Тут его можно посмотреть с хорошим русским дубляжом).
По сути дела это было официальное начало активных русско-японских отношений, после чего открылось русское консульство в Хакодате и т.п. Естественно, русским и японцам потребовалось как-то общаться друг с другом. Тогда и начали появляться первые русско-японские словари, учебники, разговорники и всё такое прочее.

Самый первый в Японии учебник русского языка был составлен и издан в Хакодате в 1861 году. Его автором стал Иван Махов, служивший дьяконом в консульской церкви еще до приезда о.Николая. Это была небольшая книжечка (всего 20 страниц). Работа над ней заняла около пяти месяцев.

смотреть книжечку